EGH6349BOXFR Table de cuisson Notice d'utilisation 2IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 22ES Placa de cocción Manual de instrucciones 42
conforme aux normes etréglementations.• Le câble d'alimentation ne doit pasêtre exposé à une températuresupérieure à 90 °C.Utilisez les colliers
7.8.ABA) joint fourniB) équerres fournies9.10.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.3.8 Install
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Description de la table de cuisson42131Brûleur auxiliaire2Brûleur multi-couronne3Brûleur Bridge - Semi-rapide4Man
ABCDA. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. Thermocouple5.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de pose
5.3 Arrêt du brûleurPour éteindre la flamme, tournez lamanette sur la position Arrêt .AVERTISSEMENT!Abaissez ou coupez toujoursla flamme avant de reti
7. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 RécipientsATTENTION!N'utilisez pas de plats enfonte, en argile, en
• Pour protéger les surfaces en acier,utilisez des produits nettoyantsspécifiquement conçus pour lenettoyage de l'acier inoxydable.• N'utili
absorbant qui peut laisser des tracessur la surface.AVERTISSEMENT!Des détergents agressifs etune eau dure peuventlaisser des taches sur lasurface en a
9.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré
BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mmSemi-rapide- Brûleur Bridge35Auxiliaire 2810.3 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCETOTALE :Gaz d'origi‐ne
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
BRÛLEUR PUISSAN‐CE NOR‐MALE kWPUISSAN‐CE MINI‐MALE kWCARACTÉ‐RISTIQUEDE L'INJEC‐TEURDÉBIT DE GAZ NOMINALg/hG3028-30 mbarG31 37 mbarAuxiliaire 1,0
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro
1.2 Avvertenze di sicurezza generali• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibilisi riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di
l'impiego di manicotti di isolamento) con parti chepossono raggiungere temperature superiori ai 50°C.• AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezi
può provocare il surriscaldamento delterminale.• Utilizzare il cavo di alimentazioneappropriato.• Evitare che i collegamenti elettrici siaggroviglino.
• Un alimento immerso nell'olio moltocaldo può provocare degli schizzi.AVVERTENZA!Pericolo di incendio edesplosioni.• Grassi e olio caldi possono
abrasivi, spugnette abrasive, solventiod oggetti metallici.• Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.2.6 Assistenza Tecnica• Per riparare l'appa
A B CA. Estremità dell'albero con dadoB. Rondella fornita in dotazione conl'apparecchiaturaC. Gomito fornito in dotazione conl'apparecc
dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer
• Verificare che la spina dialimentazione rimanga accessibiledopo l'installazione.• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecch
5.6.7.8.ABA) guarnizione in dotazioneB) staffe in dotazione9.10.ATTENZIONE!Installare l'apparecchiaturaesclusivamente su un pianodi lavoro dalla
min 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Pannello rimovibileB. Spazio per gli allacciamentiMobile da incasso con fornoIl collegamento elettrico del pia
5.1 Panoramica bruciatore$%'&$%'&A. Spartifiamma bruciatoreB. Corona bruciatoreC. Candela di accensioneD. TermocoppiaABCDA. Spartifi
ATTENZIONE!In assenza di elettricità èpossibile accendere ilbruciatore senza utilizzare ildispositivo elettrico; in talcaso sarà sufficienteavvicinars
• Mettere i due cappellotti didimensioni normali sulle duecorone dei bruciatori di dimensioninormali.Dopo ogni combinazione mettere isupporti pentole
8. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.8.1 Informazioni generali• Pulire il piano di cottura dopo ogniimpiego.• Usare
Al termine della pulizia, asciugare ilpiano di cottura con un pannomorbido.• Per pulire gli elementi smaltati, lospartifiamma e la corona, lavarli con
Problema Causa possibile RimedioL'anello della fiamma nonè omogeneo.La corona del bruciatore èbloccata da residui di cibo.Controllare che l'
Profondità 510 mm10.2 Diametri bypassBRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mmMulti corona 57Semi rapido- Bruciatore Bridge35Ausiliario 2810.3 Altri dati tecniciPO
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l
10.5 Bruciatori a gas per GPL G30/G31 28-30/37 mbarBRUCIA‐TOREPOTENZANORMALEkWPOTENZAMINIMAkWSEGNOINIETTOREPORTATA NOMINALE GASg/hG30 28-30mbarG31 37
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
resultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad
• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes mercados: IT2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un técnico cualificadopuede inst
• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: líne
• Asegúrese de que los utensilios decocina están bien centrados sobre losquemadores.• No use utensilios de cocina grandesque sobresalgan por los borde
características está situada en la parteinferior de la placa de cocción.Modelo ...PNC ...
presión adecuado en el tubo delsuministro de gas.3.4 Ajuste del nivel mínimoPara ajustar el nivel mínimo de losquemadores:1. Encienda el quemador.2. G
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,ou les dispositifs de protection pour table de cuissonintégrés à l'appareil.
3.7 Montaje1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.7.8.ABA) capa impermeabilizanteB) abrazaderas suministradas9.www.ele
10.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.3.8 Instalación de la placa bajola campanaSi instala la placa de cocción
4.2 Mando de controlSímbolo DescriptionSin suministro de gas /posición de apagadoPosición de encendido /suministro de gas máxi‐moSímbolo Descriptionsu
3. Ajuste la llama después de que senormalice.Si el quemador no seenciende tras variosintentos, compruebe que lacorona y la tapa delquemador están bie
• Coloque una tapa y corona depuente en la posición delantera yuna tapa y corona de tamañonormal en la posición trasera.• Coloque una tapa y corona de
PRECAUCIÓN!Asegúrese de que losrecipientes estén centradossobre los quemadores paraobtener la máximaestabilidad y reducir elconsumo de gas.7.2 Diámetr
8.3 Limpieza de la placa• Elimine de inmediato: restosfundidos de plástico, recubrimientosde plástico, azúcar y alimentos quecontengan azúcar, la suci
9.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando seintenta activar el genera‐dor de chispas.La placa no está conecta‐da a un sum
9.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
10.3 Otros datos técnicosPOTENCIA TO‐TAL:Gas original: G20 (2H) 20 mbar 8,7 kWSustituciónde gas:G30 (3+) 28-30 mbar 629g/hG31 (3+) 37 mbar 618g/hSumin
électricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé.• La protection contre les chocs desparties sous tension et isolées doi
Número de quemadores de gas 4Eficiencia energética por quema‐dor de gas(EE gas burner)Parte trasera izquierda: auxi‐liarno correspondeParte trasera
ESPAÑOL 61
www.electrolux.com62
ESPAÑOL 63
www.electrolux.com/shop867345964-A-462018
AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.• Ne laissez pas le conten
• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• A
AVERTISSEMENT!Lorsque l'installation estterminée, assurez-vous quechaque raccord est étanche.Utilisez une solutionsavonneuse et pas deflamme !3.3
Comentarios a estos manuales