Placa vitrocerámica de cocción por inducciónInstrucciones para el montaje y para el uso EHD 7864-U315 823 105-A-080206-01e
10Manejo del aparato3 Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados.Conexión y desconexión del aparato3 Después de la conexión,
11Uso de la función de cocción termostáticaTodas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termostática. La función de cocción t
12Conexión y desconexión de la función PowerLa función Power pone a disposición de las zonas de cocción por induc-ción una mayor potencia, p.ej. par
13Uso del bloqueo contra la manipulación por niñosEl bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del apa-rato.3 El bloqueo contra
14Desactivación del bloqueo contra la manipulación por ni-ñosUso del temporizadorTodas las zonas de cocción pueden utilizar simultáneamente una de las
15Seleccionar una zona de cocciónAjustar tiempo3 Si se han ajustado más funciones de temporizador, al cabo de unos segun-dos se indica el tiempo resta
16Desconexión de la función de temporizadorModificar el tiempoIndicar el tiempo restante de una zona de cocción Desactivar la señal acústica Paso Pan
17Desconexión de seguridadEncimera• Si, después de conectar la encimera, no se ajusta en un período de tiem-po de 10 segundos un nivel para una zona d
18Consejos para cocinar y asar3 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los ali-ment
19Tamaño de la ollaDentro de ciertos límites, las zonas de cocción de inducción se adaptan au-tomáticamente al tamaño de la base del recipiente. Sin e
2Estimada clienta, estimado cliente:Antes de comenzar, lea detenidamente estas instrucciones de uso.Fíjese ante todo en el capítulo "Instruccione
20Ejemplos de aplicación para cocinarLos datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos. La función Power es apta para hervir grande
21Limpieza y mantenimiento1 ¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual. 1 ¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos da
22¿Qué hacer cuando …Problema Posible causa CorrecciónLas zonas de cocción no se pueden conectar o no funcio-nanDesde la conexión del apara-to han pas
23Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-cadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.1 ¡Advertenc
24Instrucciones de montajeIndicaciones para la seguridadSe tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigen-tes en el país de u
25Montaje
27
29Montaje de varias encimeras FrontlinePiezas adicionales: travesaño(s) de unión, silicona resistente al calor, blo-que de goma, rascador.3 Utilice só
3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Indicaciones para la seguridad .
305. Coloque el primer aparato en la sección. Deposite el travesaño de unión en la sección y deslícelo hacia el aparato.6. Aplique la silicona en las
318. Coloque los listones Frontline sobre los aparatos. Compruebe el asiento correcto de los listones Frontline contiguos. 9. Apriete los tornillos de
32Resumen de todas las anchuras del aparato180 mmExtractor de mesa360 mmPlaca vitrocerámica de cocción con 2 zonas de cocción por radiaciónPlaca vitro
33Condiciones de garantíaEspañaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identifi
34Puntos de servicio posventaEspañaCentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928802 Alcalá de Henares (Madrid)Recepción de LlamadasAverías
35Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el proble-ma por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
4Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad3 Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo de-recho de garantía.
5Seguridad durante el uso• Grasas y aceites sobrecalentados se encienden con facilidad. Los proce-sos de cocción con grasa o aceite (p.ej. patatas fri
6Descripción del aparatoEquipamiento zona de cocción Zona de cocción de inducción 1400 Wcon función Power 1800 WZona de cocción de inducción 1850 Wcon
7Equipamiento panel de mandosLado izquierdoLado derechoPiloto de control Bloqueo contra la manipulación por niñosIndicador del nivel de cocciónPiloto
8Sensores Touch-ControlEl aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se contro-lan tocando los sensores y se confirman con indicadore
9Indicador de calor residual1 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desco-nexión, las zonas de cocción necesitan un ciert
Comentarios a estos manuales