C u c i n a d a i n c a s t r oISTRUZIONI PER L’USOEH L2−3EH L2−4EH L4−4CH315 6779 02 / 01.07
10Inserimento della gri−glia e della piastra dafornoDispositivo di sicurezza per l’estrazione eprotezione antiribaltamentoPer un’estrazione sicura, tu
11Messa in funzioneRegolazione dell’oraIl forno funziona solo con l’ora impostata.1. Dopo aver effettuato l’allacciamento all’alimenta-zione di corren
12L’orologio elettronicoDisplay del timerTasto «-»Tasto di selezioneTasto «+»Spie funzioni Spie funzioniDurataFineTempoOraFunzioni dell’orologioDurata
13Tempo 1. Premere ripetutamente il tasto di selezione sinoa che inizia a lampeggiare la spia di funzionamentoTempo .2. Con i tasti o impostare i
14Durata La funzione e la temperatura del forno pos-sono essere impostate prima o dopo la fun-kzione dell’orologio.1. Premere ripetutamente il tasto d
15Fine La funzione e la temperatura del forno pos-sono essere impostate prima o dopo la fun-kzione dell’orologio.1. Premere ripetutamente il tasto di
16Durata e Fine combinatiDurata e Fine possono essere usati contem-poraneamente se il forno deve essere accesoe spento automaticamente più tardi.La
17Modifica dell’ora L’ora esatta può essere modificata solamentese non è impostata nessuna funzione automa-tica (Durata o Fine).1. Premere ripetutamen
18I selettori per il fornoSelettore delle funzionidel fornoIl selettore delle funzioni viene girato verso destra overso sinistra e regolato sulla funz
19Uso delle zone di cotturaTramite i due selettori rispettivamente posti sulla sini-stra e sulla destra del pannello dei comandi, si accen-dono e rego
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu
20Valori indicativi per la cottura sulle piastrein ghisaPer la prima cottura e l’arrostimento, vi consi-gliamo di regolare la manopola sul 9 e di fare
21Impiego delle funzioniAria caldaIl forno si riscalda per mezzo di aria calda in circola-zione. L’aria circola intensamente nel forno grazie adun ven
22Funzioni congrill piattoPer pezzi di carne quali bistecche, costolette, piccolesalsicce, pesce o simili, oltre che per dorare in su-perficie i toast
23Essiccare con ariacaldaPotete essiccare su 3-4 livelli (v.tabella di essicca-zione). Cambiate di tanto in tantola posizione delle te-glie nelle scan
24Informazioni generali per arrostire ecuocereArrostire con aria calda ecorpo riscaldante superiore/inferioreIl tempo necessario dipende da tipo, peso
25I dati inerenti i tempi di cottura possono anche variarein funzione della grandezza delle uova, delle proprietàleganti della farina e del materiale
26Pulizia e curaDurante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetridelle lampade e dello sportello del forno, nessun corporiscaldante deve risulta
27Guide per le tegliePer una loro facile pulizia, le guide delle teglie possonoessere tolte dal forno.A tale scopo, all’altezza della terza guida, tir
28Superficie esterna in acciaioinossidabilePrestare attenzione nel pulire assegnando unmovimento che vada in direzione delle linee vi-sibili sulla sup
29Illuminazione − Cambio della lampadaPrima di aprire la lampada del forno, occorretogliere corrente all’apparecchio. Staccate l’in-terruttore di sicu
3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Alcuni utili per la pratica quotidianaProblema Causa possibile ConsiglioLa pietanza cuoce o arrosti-sce insufficientemente.Errata regolazione della
31Istruzioni per l’installazioneCucina SMS larghezza 55 cm (400 V)MontaggioPer l’incasso in materiale infiammabile si do-vranno assolutamente osservar
32Allacciamento elettrico/ Linea di alimentazioneL’allacciamento elettrico deve essere effettuato da uninstallatore autorizzato.Utilizzate per l’allac
33Dati tecniciDimensioni esterneAltezza 75,7 cmLarghezza 54,8 cmProfondità 56,7 cmProfondità con porta aperta 100,2 cmDimensioni interne del fornoAlte
34- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le
35- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le
36- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le
37- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le
38- I tempi di cottura indicati sono orientativiTurbo grill- Per carne, con filtro antigrasso- Per carne alla griglia, teglia su scanalatura- Girare
39Tabella di steri−lizzazioneVersare 5 dl di acqua nella teglia.Solo con riscaldamento inferiore, non preriscaldare il forno.i vasetti non devono tocc
4Pannello di comando e sportello del forno 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Superficie este
40
41
43Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenZürch
44www.electrolux.comwww.electrolux.ch
5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu
6EliminazioneMateriale di imballag−gioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati
7La cucinaPanoramica dell’apparecchioPannello dei comandi con selettoried orologio elettronico (EH L4-4)Sportello del forno con vetro frontaleImpugnat
8Pannello dei comandi EH L2−445123 6781. Selettore del posto di cottura anteriore sinistro2. Selettore del posto di cottura posteriore sinistro3. Sele
9DotazioneA Guide per le teglieB Corpo riscaldante inferioreC Corpo riscaldante del grillD Corpo riscaldante superioreC+D Grill a grande superficieE+H
Comentarios a estos manuales