C u i s i n i è r e e n c a s t r é eMODE D’EMPLOIEH SL6−4CH315 6783 01 / 02.05
10Réglage de la lumino−sité de l’affichageLe réglage de la luminosité de l’affichage permetd’améliorer la lisibilité.1. A l’aide de la touche principa
11L’utilisation du plan de cuissonLes deux commutateurs de gauche et de droite situéssur le panneau de commande servent à enclencher età régler la tem
12Valeurs de référence pour la cuisson avecla table de cuissonNous recommandons d’utiliser le degré dedémarrage de cuisson ”9” pour démarrer lacuisson
13La commande des fonctions électroniquesRemarques générales surles éléments de com−mande et d’affichageLes senseurs derrière le panneau de commande e
14Le champ d’affichageAffichage fonctions fourIndicateurs du tempsAffichage de la températureVoyant de durée de cuisson Voyant finFonctions durée Heur
15Les fonctions du fourEn pressant plusieurs fois sur la touche 2 , on peutsélectionner la fonction désirée parmi celles qui figu-rent ci-dessous, pr
16Allumer le four enmarche et l’éteindreActiver la Fonction four1. Mettre l’appareil en fonctionnement à l’aide de latouche principale 1 .2. Appuyer
17Modifier la fonction fourAppuyer sur la touche fonctions four 2 jusqu’à ceque la fonction désirée s’affiche.Mettre à l’arrêt le four• Pour désacti
18ProgrammesPour utiliser cette fonction reportez-vous auxrecettes indiquées dans le chapitre “Fonctionsprogrammées et recettes” (p. 50).1. Pressez la
19Thermomètre à alimentsCuisson automatique en fonction de la tempéra-ture à coeurLe thermomètre à aliments mesure la température aucoeur dumets et ar
2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp
20Vérifier ou modifier la température- A l’aide du thermomètre à aliments 4 , il est pos-sible de permuter la température réelle au coeurde l’aliment
21Minuteur 1. Appuyer sur la touche fonctions horloge 6 jus-qu’à ce que la flèche minuteur clignote.2. A l’aide de la touche 7 ou sélectionnée l
22Durée 1. Sélectionner une fonction du four et une tempéra-ture.2. Appuyer sur la touche fonctions du four 6 jus-qu’à ce que la flèche durée cligno
23Fin 1. Sélectionner une fonction du four et une tempéra-ture.2. Appuyer sur la touche fonctions du four 6 jus-qu’à ce que la flèche fin clignote.3
24Durée et Fin combinéesIl est possible d’utiliser durée et fin simul-tanément lorsque le four doit automatique-ment se mettre en fonctionnement et
25Désactiver le minuteurDésactiver le minuteur permet d’économiserde l’énergie.Entre 22 h 00 et 6 h 00, la luminosité de l’affi-chage est automatiquem
26Verrouillage destouches ProgrammesCette fonction permet d’éviter une manipula-tion erronée des fonctions du four sélec-tionnées.Activer le verrouill
27Applications des fonctions du fourAir chaudLe four entier est chauffé par l’air chaud qui circule in-tensivement grâce à un ventilateur situé dans l
28TurbogrilLa fonction turbogril est intéressante pour rôtir les grosmorceaux de viande, les gigots, la volaille, etc. Sélec-tionnez la fonction turbo
29Griller avec la brochetournanteCe mode de rôtissage allie les fonctions de gril à petiteet grande surface avec un moteur électrique faisanttourner l
3Table des matièresRègles de sécurité 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30SéchageCette fonction combine le chauffage inférieur avec lacirculation d’air chaud dans le four.Le séchage peut s’effectuer sur 3 ou 4 niveaux (voi
31Cuisson à basse−températureAvec la fonction cuisson à basse température, le rôtidevient bien tendre et particulièrement juteux.La cuisson de rôtis à
32Stérilisationavec chaleur inférieure ou air chaudBlanchissez tout d’abord vos légumes, refroidissez-les sous l’eau froide et mettez-les dans les boc
33Informations générales sur lerôtissage et la cuissonRôtissage avec l’air chaud etchauffage en haut et en basLe temps de rôtissage dépend du genre du
34Nettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de plaques, éclairage dufour et de la porte du four, aucun corps de chauffe nedoit être enclenché.
35Tiroir de plaque à pâtisseriePour faciliter le nettoyage des guides de plaques anti-adhésive, on peut les sortir du four.A la hauteur de la position
36Surface exterieure enacier chroméPour enlever les taches normales, passez simplementun chiffon doux, propre et humide - des chiffons de mi-crofibre
37L’éclairage du four − échange desampoulesAvant de faire l’échange, il faut obligatoire-ment déconnecter l’alimentation électrique detout l’appareil,
38Echange du joint de fourVeillez à ce que le four soit bien refroidi afinque vous puissiez toucher sans danger lespièces à l’intérieur.Vous pouvez vo
39Conseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le soufflé nemonte pas suffisammentErreur de température choisie Consulter la ta
4Griller avec la broche tournante 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chauff
40Si quelque chose ne fonctionne pasProblème Cause probable SolutionsLe four ne fonnction pas Panne d’alimentation électrique Vérifier les fusiblesLe
41Instructions d’installationCuisinière à encastrer SMS largeur 55 cm (400V)MontageEn cas de montage dans des matériaux in-flammables, les normes NIB
42Connexion électriqueLa connexion au secteur doit être exécutée par unélectricien agrée.Le câble d’alimentation doit être au moins de typeH05VV-F o
43Caractéristiques techniquesDimensions extérieuresHauteur 75,7 cmLargeur 54,8 cmProfondeur 56,7 cmProfondeur max. avec porte ouverte 100,2 cmDimensio
44- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives- La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud
45- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives- La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chau
46- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives- La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chau
47- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives- Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préc
48- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximativesTurbo−gril- Pour toutes viandes avec filtre à graisse- Pour toutes viandes sur le g
49- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximativesTable destérilisationSeulement avec chauffage inférieur.Les bocaux ne doivent pas se
5Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pres-criptions de sécuri
50Recettes programméesPressez la touche 1 , pour enclencher le four. L’ap-pareil dispose de 11 programmes des recettes quipeuvent d’être sélectionnée
513. Pizza(4pces rondes ø 28 cm)Préparation- Sauce tomate- Tous les ingrédients à la température ambiaIngrédients pour la pâteEau 250 g1 œuf 50 gLevur
525. Tresse au beurre (2 pces)PréparationTous les ingrédients à la température ambianteIngrédients pour la pâteFarine blanche 750 gSucre 10 gSel 15 gL
537. Poulet rôti(pour 4 personnes)PréparationRetirer le poulet du réfrigérateur 1 heure auparavant.Ingrédients2 poulets à 1000-1200 gHuile d’arachide
549. Rôti de porc(pour 4−6 personnes)PréparationRetirer la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.IngrédientsRôti de porc (collier) 1000 gHuile d’
5511. Tarteaux pommes2 niveauxPréparation- 2 plaque à gâteau d’origine ou 4 plaques rondes de28 cm de diamètre- 3 rouleaux de pâte à gâteau aplatis au
59Service après−venteServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 GranciaZ
6EliminationElimination du matérield’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques portentun signe distin
60The Electrolux Group. The world’s No. 1 choise.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and
7La cuisinière encastréeVue de l’appareilTableau synoptiqueavec élément de commande et montre électroniquePorte du fouravec vitre frontale entièrement
8EquipementA Tiroir de plaque à pâtisserie antiadhésiveB Corps de chauffe inférieurC Corps de chauffe du grilD Corps de chauffe supérieurC + D Gril à
9Avant la première utilisationRéglage de l’heure Le four ne fonctionne que si le réglage del’heure du jour a été effectué.Après le branchement de l’ap
Comentarios a estos manuales