EN3454MFXDA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2FI Jääpakastin Käyttöohje 13IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 25NO Kombiskap Bruksanvisning 37SV K
Fejl Mulige årsager Løsning Madvarerne var for var‐me, da de blev lagt i ap‐paratet.Lad madvarerne komme nedpå stuetemperatur, før delægges i.FastFre
Fejl Mulige årsager LøsningOpbevaret mad blev ikkepakket ind.Pak mad ind i velegnet em‐ballage, inden det opbevaresi apparatet.Lågen åbner ikke nemt.
justeringsfødder i bunden, underapparatets forkant.7.4 Tilslutning, el• Inden tilslutning til lysnettet skal detkontrolleres, at spændingen ogfrekvens
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 142. TURVALLISUUSOHJEET...
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi
• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai
• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipal
3. KÄYTTÖPANEELI5°8°2°12341Lämpötila-asteikko2EcoMode -symboli3FastFreeze -symboli4Lämpötilapainike3.1 Laitteen kytkeminentoimintaan1. Kytke laite säh
3.5 EcoModeTässä tilassa lämpötila on asetettuarvoon +3 - +4 °C.Tämä on paras lämpötilaelintarvikkeiden oikeaoppistasäilytystä ja minimaalistaenergian
Tässä tilassajääkaappiosaston lämpötilavoi laskea alle 0 °C. Asetalämpötilan säädin tällöinsuuremman lämpötila-asetuksen kohdalle.4.2 Pakasteiden säil
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...
5.2 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoitakaapin sisällä olevia putkiaja kaapeleita.HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjest
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liiankorkea.Katso kohta "Ovihälytys" tai"Korkean lämpötilan häly‐tys&quo
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liianalhainen tai korkea.Lämpötilaa ei ole säädettyoikein.Säädä lämpötila korkeam‐maksi
7.2 SijaintiLaite on tarvittaessa voitavakytkeä irti verkkovirrasta.Pistokkeen on oltavahelposti ulottuvillaasennuksen jälkeen.Älä sijoita laitetta lä
Jännite 230 - 240 VTaajuus 50 HzTekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.9. YMPÄRI
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...262. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.• Non da
2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che
sbrinamento sul fondodell'apparecchiatura.2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazionee
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel
impostata si sposta di 1 posizione e laspia LED corrispondente si illumina.Premere il tasto della temperaturaripetutamente fino a che non vieneselezio
4. UTILIZZO QUOTIDIANO4.1 Congelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto allacongelazione di cibi freschi e allaconservazione a lungo ter
5. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.5.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura perla
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecc
Problema Causa possibile SoluzioneScorre dell'acqua all'inter‐no del frigorifero.Lo scarico dell'acqua èostruito.Pulire lo scarico dell
Se il consiglio non darisultati, contattare il Centrodi Assistenza Autorizzato piùvicino.6.2 Sostituzione dellalampadinaL'apparecchiatura è dotat
7.4 Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificareche la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta dei daticorrispondano a quel
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...382. SIKKERHETSANVISNINGER...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.
• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avprodusenten.• Vær forsiktig så du ikke forårs
3. BETJENINGSPANEL5°8°2°12341Temperaturskala2EcoMode-ikon3FastFreeze-ikon4Temperaturknapp3.1 Slå på1. Koble produktet til stikkontakten.2. For å slå p
3.5 EcoModeI denne modusen kan temperaturenstilles inn mellom +3 og +4 °C.Dette er den ideelletemperaturen for å sikre godmatlagring med minimaltenerg
Dersom det oppstår tining,f.eks. på grunn avstrømbrudd, og hvisstrømmen er borte lengerenn den verdien som eroppført i tabellen overtekniske egenskape
kontrollert vifte. Smeltevannet ledes utgjennom et dreneringsrør og ned i enbeholder på baksiden av produktet, overkompressoren, hvor det fordamper.De
Feil Mulig årsak Løsning Matproduktene som blelagt ned i produktet var forvarm.La matprodukter avkjøle segtil romtemperatur før du leg‐ger den i frys
Feil Mulig årsak LøsningLagret mat ble ikke pak‐ket inn.Pakk inn mat i egnet embal‐lasje før du legger det i pro‐duktet.Døren åpnes ikke så lett. Du p
7.4 Elektrisk tilkopling• Før du setter støpselet inn istikkontakten, forsikre deg om atspenningen og frekvensen som eroppført på typeskiltet samsvare
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...492. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell
• Undgå at slukke for apparatet ved attrække i netledningen. Tag altid selvenetstikket ud af kontakten.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbræn
• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å
• Dra inte i anslutningssladden för attkoppla bort produkten från eluttaget.Ta alltid tag i stickkontakten.2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännska
3. KONTROLLPANEL5°8°2°12341Temperaturskala2EcoMode-symbol3FastFreeze-symbol4Temperaturknapp3.1 Slå på1. Anslut apparaten till ett eluttag.2. För att s
Detta är den bästatemperaturen för attsäkerställa god konserveringmed minimalenergiförbrukning.För att aktivera EcoMode, tryck påtemperaturknappen upp
I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen under"
5.3 UpptiningDin produkt är frostfri. Detta innebär attdet inte bildas någon frost under drift,varken på innerväggarna ellermatvarorna. Att frost inte
Problem Möjlig orsak Åtgärd Många matvaror inlagdasamtidigt.Vänta några timmar och kon‐trollera sedan temperaturenigen. Rumstemperaturen är förhög.S
Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren stängdes inte or‐dentligt.Se till att dörren är ordentligtstängd.Mat som lagts in är inteordentligt förpackad.Förpac
AB100 mmmin20 mm7.3 Justering av höjdSe till att produkten står i våg där deninstalleras. Detta görs med de tvåjusterbara fötterna på bottens framsida
SVENSKA 59
3. KONTROLPANEL5°8°2°12341Temperaturskala2EcoMode-ikon3FastFreeze-ikon4Temperatur-tast3.1 Aktivering1. Sæt stikket til apparatet istikkontakten.2. Tæn
www.electrolux.com/shop280156765-A-152017
3.5 EcoModeI denne tilstand er temperaturen indstillettil mellem +3 og +4 °C.Dette er den bedstetemperatur for at sikre engod fødevareopbevaringmed et
Hvis madvarerne optøs vedet uheld, f.eks. som følge afstrømsvigt, ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivneoptøningstid, er detnødvendigt at
blæser, der konstant sender kold luftrundt i rummet. Afrimningsvandet ledesud gennem en rende og ned i en særligbeholder bag på apparatet (overkompres
Comentarios a estos manuales