Electrolux EN3601JOX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EN3601JOX. Electrolux EN3601JOX Kasutusjuhend Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EN3601JOX
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI
LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU
ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS
ET
LV
LT
KASUTUSJUHEND 2
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1

EN3601JOXKÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTILEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVUŠALDYTUVAS-ŠALDIKLISETLVLTKASUTUSJUHEND 2LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

juurviljasahtli kohal olevaleklaasriiulile.• Sel viisil säilitage liha ainult üks võikaks päeva, mitte rohkem.• Küpsetatud toidud, külmad road jms:tul

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

7.2 Esmane sisselülitamineETTEVAATUST!Enne seadme emakordsetsisselülitamist laske seadmelpüstiasendis vähemalt nelitundi seista. Selle aja jooksuljõua

Pagina 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Sügavkülmuti riiulitel ja ülemise kambriümbruses moodustub alati teatud määralhärmatist.Sulatage sügavkülmutit, kuihärmatisekihi paksus on umbes 3–5mi

Pagina 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõnimuu elektriseade. Võtkeühendust kvalifitseeritudelektrikuga.Se

Pagina 6 - 4. KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidu temperatuur on lii‐ga kõrge.Laske toiduainetel jahtudatoatemperatuurini, enne kuineed külmikusse asetate.Hoiust

Pagina 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Kui temperatuur jääb sellestvahemikust väljapoole, võivadmõne mudeli töös tekkidaprobleemid. Õige töö ontagatud ainult ette nähtudtemperatuurivahemiku

Pagina 8 - 5.6 Pudelirest

ETTEVAATUST!Järgnevate toiminguteläbiviimiseks on soovitatav, etseda teeksid kaks inimest,kellest üks saaks uksitoimingute ajal kindlalt kinnihoida.1.

Pagina 9 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

109180o1115. Pange ülemine uks keskmise hingetihvti külge (12).16. Kinnitage uks ülemise hinge külge jakeerake kruvid kinni (13).121317. Kinnitage uks

Pagina 10 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub seadme sise- võivälisküljel, ja energiasildil.11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud mate

Pagina 11 - 7.6 Sügavkülmuti sulatamine

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Pagina 12 - 8. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - EESTI 13

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Pagina 14 - 9. PAIGALDAMINE

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Pagina 15 - EESTI 15

uzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmērvelciet aiz kontaktspraudņa.2.

Pagina 16

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Produkta apraksts43 65781 21Dārzeņu atvilktnes2Dzesēšanas kameras plaukti3Pudeļu turētājs4Vadības panelis5Plaukti durvīs6P

Pagina 17 - 10.1 Tehnilised andmed

1Temperatūras regulators2Ledusskapja ar saldētavu OFF pozīcija4.2 Ierīces ieslēgšanaIespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.Pagrieziet temperatūras reg

Pagina 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

produktus, kas izvirzās no durvīm nevairāk par 15 mm.BRĪDINĀJUMS!Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, strāvas padevespārtraukuma dēļ, ja tas

Pagina 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.7 Saldēšanas atvilktņuizņemšana no saldētavasSaldēšanas atvilktnēm ir ierobežojošaatdure, kas neļauj tām nejauši izkrist vaitikt nejauši izņemtām. I

Pagina 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Drošības apsvērumu dēļ uzglabājietproduktus šādā veidā tikai vienu vaidivas dienas;• Pagatavota pārtika, aukstie ēdienuutt. : tie jāapsedz un tos va

Pagina 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.2 Sākotnējā ieslēgšanaUZMANĪBU!Pirms kontaktdakšasievietošanas kontaktligzdā unierīces ieslēgšana pirmo reiziatstājiet ierīci vertikālā pozīcijāvism

Pagina 22 - 2.5 Ierīces utilizācija

1. Izslēdziet ierīci vai atvienojiet to noelektrotīkla.2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet tovairākos avīžu slāņos un novietojietvēsā vietā.BRĪDIN

Pagina 23 - 4. LIETOŠANA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Pagina 24 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiLampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐nas režīmā.Aizveriet un atveriet durvis.Lampa ir bojāta. Skatiet sadaļu &quo

Pagina 25 - 5.6 Pudeļu turētājs

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiVienlaicīgi tiek uzglabātspārāk daudz pārtikas pro‐duktu.Glabājiet mazāk pārtikasproduktu vienlaicīgi.Apsarmojum

Pagina 26 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Ierīces izmantošana ārpusnoteiktā temperatūrasdiapazona var radīt darbībasproblēmas dažiem modeļiem.Pareizu ierīces darbību vargarantēt, izmantojot to

Pagina 27 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

9.6 Durvju vēršanās virzienamaiņaBRĪDINĀJUMS!Pirms veikt jebkādas darbībasatvienojiet ierīci no elektrotīkla.UZMANĪBU!Lai veiktu turpmāk minētāsdarbīb

Pagina 28 - 7.6 Saldētavas atkausēšana

7812. Novietojiet apakšējās durvis uzapakšējās eņģes tapas (9).13. Izskrūvējiet vidējā pārsega aizbāžņusun ieskrūvējiet tos caurumā pretējāpusē (10).1

Pagina 29 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Tehniskie dati Augstums mm 1845Platums mm 595Dziļums mm 642Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐jas piegādes pārtraukuma

Pagina 30

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Pagina 31 - 9. UZSTĀDĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Pagina 32 - 9.5 Līmeņošana

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Pagina 33 - 9.6 Durvju vēršanās virziena

• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektrinių dalių(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskitetechninio aptarnavimo cent

Pagina 34

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Pagina 35 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga43 65781 21Daržovių stalčiai2Spintelės lentynos3Grotelės buteliams4Valdymo skydelis5Durelių lentynėlės6Buteli

Pagina 36 - MES GALVOJAME APIE JUS

1Temperatūros reguliatorius2Šaldytuvo-šaldiklio OFF padėtis4.2 ĮjungimasElektros kištuką įkiškite į sieninį lizdą.Temperatūros reguliatorių pasukite p

Pagina 37 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

vietoje turi būti tam, kad būtų užtikrintagera oro cirkuliacija. Ant visų lentynųgalima dėti maistą, kuris išsikiša nuodurelių iki 15 mm.ĮSPĖJIMAS!Nen

Pagina 38 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

5.7 Šaldymo krepšių išėmimasiš šaldiklioŠaldymo krepšiai turi stabdiklį, kurisneleidžia jų netyčia ištraukti ir neleidžiajiems iškristi. Norėdami iš š

Pagina 39 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

• Paruoštus produktus, šaltuspatiekalus ir pan. reikia uždengti irpadėti ant bet kurios lentynos.• Vaisiai ir daržovės reikia gerai nuvalytiir sudėti

Pagina 40 - 4. NAUDOJIMAS

7.2 Pirminis maitinimoįjungimasPERSPĖJIMAS!Prieš įkišant maitinimo kištukąį lizdą ir pirmą kartą įjungiantprietaisą, prietaisas bent 4valandas turi st

Pagina 41 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Maždaug 12 valandų priešatitirpinimą nustatykitežemesnę temperatūrą, kadsusikauptų pakankamai šalčioatsargų prietaiso veikimuinutraukti.Ant šaldiklio

Pagina 42 - 5.6 Grotelės buteliams

Problema Galima priežastis Sprendimas Maitinimo laido kištukasnetinkamai įjungtas įelektros tinklo lizdą.Tinkamai įkiškite kištuką įmaitinimo tinklo

Pagina 43 - 6. PATARIMAI

Problema Galima priežastis SprendimasDurelės netinkamai suly‐giuotos arba trukdo venti‐liacijos grotelėms.Prietaisas netinkamaiišlygintas.Skaitykite s

Pagina 44 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.9.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atiti

Pagina 45 - LIETUVIŲ 45

teeninduskeskusse või elektrikupoole.• Toitejuhe peab jääma toitepistikustallapoole.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles pärast paigalduse lõpule

Pagina 46 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

24319.5 IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Tai padarytigalima pareguliavus dvi priekinėje dugnodalyje esančias reguliuojamo aukščiokojeles.9.6

Pagina 47 - LIETUVIŲ 47

569. Išsukite apatinio lanksto varžtus irišimkite lankstą (8).10. Išsukite apatinio dangtelio kaiščius irįsukite juos į angą priešingoje pusėje(7).11.

Pagina 48 - 8.3 Lemputės keitimas

Baigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti;• magnetinė izoliacinė juostaprisitvirtinusi prie korpuso;• durelės tinkamai atsidaro iružsidaro.Je

Pagina 50 - 9.5 Išlyginimas

www.electrolux.com54

Pagina 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop280153071-A-052014

Pagina 53 - LIETUVIŲ 53

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade43 65781 21Juurviljasahtlid2Kapiosa riiulid3Pudelirest4Juhtpaneel5Ukseriiulid6Pudeliriiul7Sügavkülmuti sahtlid8An

Pagina 54

1Temperatuuri regulaator2Külmik-sügavkülmuti OFF asend4.2 SisselülitaminePange toitepistik pistikupessa.Keerake temperatuuriregulaatorpäripäeva keskmi

Pagina 55 - LIETUVIŲ 55

tagamiseks. Kõikidele riiulitele võibpaigutada toiduaineid, mis jäävad uksestkuni 15 mm kaugusele.HOIATUS!Sulatamisprotsessi tahtmatulkäivitumisel, nä

Pagina 56 - 280153071-A-052014

5.7 Sahtlite eemaldaminesügavkülmutistKülmutussahtlid on varustatud tõkisega,et vältida nende kogemata eemaldamistvõi väljakukkumist. Sahtli eemaldami

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios