notice d'utilisationmanual de instruçõesnavodila za uporabomanual de instruccionesRéfrigérateur/congélateurCombinadoHladilnik z zamrzovalnikomFri
Important La fonction se désactive en sé-lectionnant une température de consignedifférente.Alarme haute températureUne augmentation de la température
Thermostat à réglerTempérature correcteOKConservation des aliments congelésÀ la mise en service ou après un arrêt pro-longé, placez le thermostat sur
Porte-bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture vers l'avant)dans le compartiment prévu à cet effet.Important Si le compartiment estpositionné d
Pour activer la fonction :1. Activez la fonction Shopping.2. Le voyant Shopping s'allume.3. Faites glisser le volet vers le haut com-me sur le sc
Pour désactiver la fonction :1. Faites glisser le volet vers le bas.2. Désactivez la fonction Shopping.3. Le voyant Shopping s'éteint.Important L
• Le compresseur peut produire un ronron-nement aigu ou un bruit de pulsation. Cephénomène est normal.• La dilatation thermique peut provoquerun souda
• prévoir un temps réduit au minimum pourleur transport du magasin d'alimentationà votre domicile ;• éviter d'ouvrir trop souvent la porte d
Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur de ce modèleest "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a au-cune formation de g
Anomalie Cause possible Solution Le dispositif de réglage de tem-pérature n'est pas correctementréglé.Modifiez la position du dispositifde régla
INSTALLATIONPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignes desécurité" avant d&ap
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Bandeau de commande 6Première utilisat
voqués par une mise à la terre inexistanteou défectueuse.Entretoises arrièreLe sachet avec la documentation con-tient deux entretoises, qui doivent êt
Réversibilité de la porteSi vous souhaitez modifier le sens d'ouver-ture de la porte, contactez votre serviceaprès-vente le plus proche. Un techn
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 22Painel de controlo 24Primeira
– ventile totalmente a divisão onde oaparelho se encontra• É perigoso alterar as especificações ouefectuar qualquer tipo de alteração nesteproduto. Qu
ra permitir que o óleo regresse ao com-pressor.• Assegure uma circulação de ar adequa-da à volta do aparelho, caso contráriopode provocar sobreaquecim
Visor1 Indicador da temperatura do frigorífico2 Função Humidade Extra3 Função Bloqueio de Segurança paraCrianças4 Função Frigorífico Desligado5 Função
Importante Após uma falha de energia atemperatura regulada permanecememorizada.Para armazenamento ideal de alimentos,seleccione a função Eco Mode. Con
1. Prima o botão Mode até aparecer o íco-ne correspondente.O indicador Drinks Chill pisca.O Temporizador apresenta o valor defi-nido (30 minutos) dura
Quando o alarme é restabelecido o indica-dor de alarme apaga-se.PRIMEIRA UTILIZAÇÃOLimpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, l
Filtro de ar de carvãoO aparelho está equipado com um filtro decarvão atrás de uma aba na parede traseirada caixa de distribuição do ar.O filtro purif
Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod
Para ligar a função:1. Ligue a função Compras.2. O indicador Compras acende-se.3. Deslize a aba para cima como ilustradona figura.Para desligar a funç
Para desligar a função:1. Deslize a aba para baixo.2. Desligue a função Compras.3. O indicador Compras apaga-se.Importante A função desliga-seautomati
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISRuídos normais de funcionamento• Pode ouvir um ruído de borbulhaçãoquando o refrigerante é bombeado pelasbobinas ou tubagem
Conselhos para o armazenamento dealimentos congeladosPara obter o melhor desempenho desteaparelho, deve:• certificar-se de que os alimentos conge-lado
Descongelar o congeladorO compartimento do congelador deste mo-delo, por sua vez, é do tipo "no frost". Istosignifica que não há qualquer fo
Problema Possível causa SoluçãoA água escorre para ochão.A saída de água descongeladanão escorre para o tabuleiro deevaporação acima do compres-sor.En
DADOS TÉCNICOS ENA34933X ENA38933XDimensões Altura 1850 mm 2010 mm Largura 595 mm 595 mm Profundidade 658 mm 658 mmTempo de arranque 18
O fabricante declina toda a responsabilida-de caso as precauções de segurança aci-ma não sejam cumpridas.Este aparelho cumpre com as directivas.E.E.C.
Importante O filtro deve ser manuseadocom cuidado, para que não se soltemfragmentos da superfície. O filtro deve sertrocado a cada seis meses.Reversib
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 39Upravljalna plošča 41
1. L'appareil ne doit pas être raccordé àl'aide d'un prolongateur, d'une prisemultiple ou d'un raccordement multi-ple (risque
– izogibajte se odprtemu ognju in viromvžiga,– temeljito prezračite prostor, kjer stojinaprava.• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izd
•Električni vtič mora biti dostopen tudi ponamestitvi hladilnika.• Priključite le na vodovodni sistem s pitnovodo.13)Servis• Vsa električna dela, potr
1. Vključite vtič v vtičnico.2. Pritisnite tipko ON/OFF , če je prikazo-valnik izklopljen.3. Po nekaj sekundah se lahko vklopi bren-čalo alarma.Za pon
1. Držite pritisnjeno tipko Mode, dokler sene prikaže ustrezna ikona.Utripa indikator Dodatna vlažnost.2. Pritisnite tipko OK za potrditev.Prikazan je
Ta funkcija se samodejno ustavi po 52urah.Za izklop funkcije pred njenim samodejnimizklopom:1. Držite pritisnjeno tipko Mode, dokler in-dikator utripa
Ogleni zračni filterVaša naprava je opremljena z oglenim zrač-nim filtrom, ki se nahaja za loputo omariceza porazdeljevanje zraka v zadnji steni.Filte
Predal NaturaFreshTa naprava omogoča hitro ohladitev živil inv predalu ustvari bolj enotno temperaturo.Vklop funkcije:1. Vklopite funkcijo Nakupovanje
Izklop funkcije:1. Loputo potisnite navzdol.Funkcija hlajenja pijače QuickChillTa funkcija omogoča hitro hlajenje pijače.Vklop funkcije:1. Odstranite
21KORISTNI NAMIGI IN NASVETIZvoki pri normalnem delovanju•Med črpanjem hladilnega sredstva skozituljave in cevi se lahko sliši rahlo klokota-nje ali š
• zamrznete lahko samo visoko kakovost-na, sveža in temeljito očiščena živila;• živila razdelite v manjše zavoje, da hitrejein popolnoma zamrznejo, po
L'observation des conseils suivants est denature à éviter la contamination croisée et àprévenir une mauvaise conservation des ali-ments:• Emballe
Odtaljevanje zamrzovalnikaZamrzovalnik ima pri tem modelu uporablje-no tehnologijo "No frost". To pomeni, da sev zamrzovalniku med delovanje
Težava Možen vzrok Rešitev Vrata niso pravilno zaprta. Glejte "Zapiranje vrat". Regulator temperature je mordanapačno nastavljen.Nastavite
najbolje, da jo namestite v prostoru s tem-peraturo, ki ustreza klimatskemu razredu,navedenemu na ploščici za tehnične naved-be naprave:Klimat-ski raz
Odstranjevanje držal za policeNaprava ima držala za police, ki omogočajopritrditev polic med transportom.Postopek za odstranitev držal:1. Držala za po
službo ali na trgovino, v kateri ste izdelekkupili.54 electrolux
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 55Panel de mandos
Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese de no provocar da-ños en el circuito de refrigeración.Si el circuito de refrigeración se
• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de conectar el aparato, parapermitir que el aceite regrese al compre-sor.• El aparato debe contar co
Pantalla1 Indicador de temperatura del frigorífico2 Función de humedad extra3 Función de bloqueo para niños4 Función Apagado del frigorífico5 Función
Eco Mode. Consulte la sección "FunciónEco Mode".Función Eco ModePara una temperatura óptima de almacena-miento de alimentos, seleccione la f
• Branchez à l'alimentation en eau potableuniquement. 5)Maintenance• Les branchements électriques nécessai-res à l'entretien de l'appar
Al terminar la cuenta atrás, el indicadorDrinks Chill parpadea y suena la alarma:1. Saque las bebidas del compartimientocongelador.2. Desactive la fun
USO DIARIOImportante este aparato está autorizadopara su venta en Francia.En conformidad con la normativa válida endicho país, deberá ir provisto de u
Estante botelleroColoque las botellas (con la parte del tapónhacia fuera) en el estante botellero provistoal efecto.Importante Si coloca el botellero
Para activar la función:1. Active la función Compra.2. Se enciende el indicador Compra.3. Deslice hacia arriba la compuerta comose indica en la figura
Para desactivar la función:1. Deslice hacia abajo la compuerta.2. Desactive la función Compra.3. El indicador Compra se apaga.Importante La función se
CONSEJOS ÚTILESSonidos de funcionamiento normal• Es posible que oiga un gorgoteo o unburbujeo cuando el refrigerante se bom-bea por el serpentín o los
lar el tiempo que permanecen almacena-dos.Consejos para el almacenamiento dealimentos congeladosPara obtener el máximo rendimiento de es-te aparato, d
Descongelación del congeladorEl compartimento congelador de este mo-delo es de tipo "no frost" y no produce es-carcha. Esto significa que, d
Problema Causa probable SoluciónEl agua fluye por la placaposterior del frigorífico.Durante el proceso de descon-gelación automática, el hielo sedesco
DATOS TÉCNICOS ENA34933X ENA38933XMedidas Altura 1850 mm 2010 mm Ancho 595 mm 595 mm Profundo 658 mm 658 mmTiempo de estabiliza-ción 18 h
Afficheur1 Indicateur de température du comparti-ment réfrigérateur2 Fonction Extra Humidité3 Fonction Sécurité enfants4 Fonction d'arrêt du réfr
pués de consultar a un electricista profesio-nal.El fabricante rechaza toda responsabilidadsi no se toman las precauciones antes indi-cadas.Este apara
Importante Manipule el filtro con cuidadopara que no se desprendan fragmentos desu superficie. El filtro se debe cambiar cadaseis meses.Cambio del sen
210621553-A-462010 www.electrolux.com/shop
La température programmée sera atteinteen 24 heures.Des variations de quelques degrés par rap-port à la température programmée sontnormales et ne sign
Important La fonction se désactive en sé-lectionnant une température de consignedifférente.Fonction Drinks ChillLa fonction Drinks Chill déclenche une
Comentarios a estos manuales