Electrolux ENN2854COW Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ENN2854COW. Electrolux ENN2854COW Kasutusjuhend Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ENN2854COW
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 24
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 46
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - ENN2854COW

ENN2854COWET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 24LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 46

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

5.3 Värske toidu külmutamineSügavkülmikuosa sobib värske toidukülmutamiseks ning külmutatud jasügavkülmutatud toidu pikaajalisekssäilitamiseks.Värske

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

Seadeldise saab vajadusel käsitsi sisselülitada (vt "Režiim FreeStore").FreeStore katkestab töö, kuiuks on lahti ja jätkab töödkohe pärast u

Pagina 4 - 2. OHUTUSJUHISED

• Küpsetatud toidud, külmad road jms:tuleks kinni katta; paigutada võib neidigale riiulile.• Puu- ja köögiviljad: puhastadakorralikult ja panna vastav

Pagina 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

7.2 Regulaarne puhastamineETTEVAATUST!Ärge tõmmake, teisaldageega vigastage torusid ja/võikaableid, mis paiknevadkorpuses.ETTEVAATUST!Olge ettevaatlik

Pagina 6 - 3. KASUTAMINE

2. Pange õhufilter filtripessa.3. Sulgege klapp.Parima tõhususe saavutamiseks tuleksTESTEGUARD-filter kord aastas väljavahetada.Kuna õhufilter on kulu

Pagina 7

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur seadmeson liiga kõrge.Vt "Avatud ukse hoiatus" või"Kõrge temperatuuri hoia‐tus".Uks o

Pagina 8

Probleem Võimalik põhjus LahendusKülmutuskapi sees voolabvesi.Vee väljavooluava onummistunud.Puhastage vee väljavoolua‐va.Toiduained takistavadvee voo

Pagina 9 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9. PAIGALDAMINE9.1 PaigaldamineSelle seadme võib paigaldada kuiva,hästiventileeritud kohta, kus ümbritsevtemperatuur jääb seadme andmesildilolevasse k

Pagina 10

4. Tõstke uks eest.5. Eemaldage alumine vahepuks.6. Eemaldage alumine polt mutrivõtmeabil.7. Kinnitage alumine polt vastasküljele.8. Paigaldage alumin

Pagina 11 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

124. Lükake seadet vastu kappi noolteganäidatud suunas (2) uksehingevastasküljel.5. Kohandage seadme asendit nišis.Jälgige, et seadme ja kapi esiserva

Pagina 12 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - 7.5 TESTEGUARD-filtri

EEBDC10. Paigaldage ventilatsioonivõre (B).11. Kinnitage hingedele hingekatted (E).12. Ühendage seade köögimööblikülgseinaseina külge.13. Keerake osa

Pagina 14 - 8. VEAOTSING

HaK8 mm23. Asetage väike kandiline detail uuestikohale ja kinnitage siiskaasasolevate kruvide abil.24. Seadke furnituuri luuk ja seadme ukskohakuti os

Pagina 15 - EESTI 15

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1780

Pagina 16 - 8.3 Ukse sulgemine

Temperatuuri tõusu aeg Tundi 21Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz 50Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub seadme sise- võiväli

Pagina 17 - 9. PAIGALDAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...252. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Pagina 18 - 9.5 Seadme paigaldamine

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Pagina 19 - EESTI 19

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Pagina 20

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Pagina 21 - 10. HELID

ON/OFF3Temperatūras aukstuma taustiņš4Temperatūras siltuma taustiņš5Ledusskapja nodalījuma taustiņš6Saldētavas nodalījuma taustiņš7ModeIr iespējams ma

Pagina 22 - 11.1 Tehnilised andmed

3.6 Ledusskapja izslēgšanaLai izslēgtu ledusskapi, nospiediet unturiet nospiestu ledusskapja nodalījumataustiņu dažas sekundes.Redzams ledusskapja OFF

Pagina 23 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Pagina 24 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3.12 DrinksChill režīmsDrinksChill režīmu izmanto, lai iestatītuskaņas brīdinājuma signālu vēlamajālaikā, kas ir ļoti noderīgi, piemēram, jasaskaņā ar

Pagina 25 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4. PIRMĀ IESLĒGŠANA4.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājumaaromātu, pirms ierīces pirmās lietošanasreizes mazgājiet iekšp

Pagina 26 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Sasaldēšana ilgst 24 stundas: šajā laikāneievietojiet citus produktus.Kad sasaldēšanas process ir pabeigts,atkal iestatiet nepieciešamo temperatūru(sk

Pagina 27 - 3. LIETOŠANA

5.10 Temperatūras indikatorsLai nodrošinātu pareizu pārtikasuzglabāšanu, ledusskapis ir aprīkots artemperatūras indikatoru. Ierīces sānāesošais simbol

Pagina 28 - 3.5 Ledusskapja ieslēgšana

• Sviests un siers: jāievieto īpašosgaisu necaurlaidīgos traukos vaijāiesaiņo alumīnija folijā vai arīpolietilēna maisiņos, lai tiemnepiekļūtu gaiss.•

Pagina 29 - LATVIEŠU 29

7.2 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Neraujiet, nepārvietojiet vainesabojājiet ledusskapjacaurules un/vai kabeļus.UZMANĪBU!Rīkojieties uzmanīgi, lainesaboj

Pagina 30

2. Ievietojiet gaisa filtru atvērumā.3. Aizveriet vāciņu.Lai TESTEGUARD filtrs darbotosefektīvi, to vajadzētu nomainīt reizi gadā.Gaisa filtrs ir pied

Pagina 31 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiRedzama vai dzirdamatrauksme.Ierīce ir nesen ieslēgta,vai temperatūra vēl ar‐vien ir par augstu.Skatiet sadaļu &

Pagina 32

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiKompresors nesāk darbo‐ties uzreiz pēc Shoppingnospiešanas vai pēc tem‐peratūras mainīšanas.Tas ir normāli. Kļūd

Pagina 33 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

8.3 Durvju aizvēršana1. Durvju blīvējuma tīrīšana.2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis.Skatiet sadaļu "Uzstādīšana".3. Ja nepieciešams, n

Pagina 34 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Pagina 35 - 7.5 TESTEGUARD filtra

2. Noņemiet augšējās durvis.3. Atslābiniet vidējo eņģi.4. Izņemiet durvis.5. Izņemiet apakšējo starpliku.6. Atslābiniet apakšējo tapu ar atslēgu.7. Pi

Pagina 36 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

124. Pabīdiet ierīci bultiņu (2) virzienā līdzskapītim eņģu pretējā pusē.5. Pielāgojiet ierīci iebūvēšanaiparedzētā izgriezumā mēbelē.Pārliecinieties,

Pagina 37 - LATVIEŠU 37

EEBDC10. Uzstādiet ventilācijas restes (B).11. Piestipriniet eņģu apvalkus (E) pieeņģēm.12. Pievienojiet ierīci stateniski pievirtuves mēbeļu sānu sie

Pagina 38 - 8.2 Spuldzes maiņa

HaHb8 mm22. Noņemiet kronšteinus un iezīmējiet8 mm attālumu no durvju ārējāsmalas, kur jāuzstāda skrūve (K).HaK8 mm23. Novietojiet vēlreiz nelielo tai

Pagina 39 - 9. UZSTĀDĪŠANA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA11.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas i

Pagina 40 - 9.5 Ierīces uzstādīšana

Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐jas piegādes pārtraukuma gadījumāStundas 21Spriegums Volti 230 - 240Frekvence Hz 50Tehniskā informācija atrodas

Pagina 41 - LATVIEŠU 41

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 472. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Pagina 42

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Pagina 43 - 10. TROKŠŅI

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Pagina 44 - 11.1 Tehniskie dati

• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įs

Pagina 45 - LATVIEŠU 45

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Pagina 46 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis12345671Rodinys2DrinksChill /ON/OFF3Temperatūros mažinimo mygtukas4Temperatūros didinimo mygtukas5Šaldytuvo skyriaus

Pagina 47 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūrosvertę, žr. skyriuje „Temperatūrosreguliavimas“.Jeigu ekrane rodoma "DEMO", žr. skyrelį„Trikčių šali

Pagina 48 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Temperatūros indikatorius rodo nustatytątemperatūrą –• šaldytuve: +4 °C• šaldiklyje: -18 °C3. Norėdami šią funkciją išjungti priešjos automatinę pabai

Pagina 49 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

3.15 Atidarytų durelių įspėjimosignalasJeigu durelės paliekamos praviros keliasminutes, pasigirsta įspėjamasis signalas.Apie praviras dureles įspėjama

Pagina 50 - 3. NAUDOJIMAS

sudėkite užšaldyti skirtus maistoproduktus į šaldiklio skyrių.Norėdami užšaldyti šviežius maistoproduktus, funkciją FastFreeze įjunkitemažiausiai 24 v

Pagina 51 - LIETUVIŲ 51

Prireikus galima įjungti įtaisą rankomis(žr. skyrių „Režimas FreeStore“).Įtaisas FreeStore išsijungiaatidarius dureles irnedelsiant vėl įsijungiadurel

Pagina 52 - 3.14 Įspėjimas dėl aukštos

• Virti / kepti produktai, šalti patiekalai irkt.: reikia uždengti ir padėti ant betkurios lentynos.• Vaisiai ir daržovės reikia gerai nuvalytiir sudė

Pagina 53 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.2 Reguliarus valymasPERSPĖJIMAS!Netraukite, nejudinkite irnepažeiskite jokių korpusoviduje esančių vamzdelių ir(arba) kabelių.PERSPĖJIMAS!Būkite ats

Pagina 54

2. Įkiškite oro filtrą į skirtą vietą.3. Uždarykite sklendę.Filtrą TESTEGUARD reikia keisti kartąper metus, tada jis savo funkciją atliksveiksmingiaus

Pagina 55 - 6. PATARIMAI

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra prietaiseper aukšta.Žr. „Įspėjimas apie atidarytasdureles“ arba „Įspėjimas apieaukštą temperatūrą“.Du

Pagina 56 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel12345671Ekraan2DrinksChill /ON/OFF3Temperatuuri vähendamise nupp4Temperatuuri tõstmise nupp5Külmikuosa nupp6Sügavkülmutiosa

Pagina 57 - 7.5 Filtro TESTEGUARD

Problema Galima priežastis SprendimasĮ šaldytuvą teka vanduo. Užsikimšo vandens išlei‐dimo anga.Išvalykite vandens išleidimoangą.Maisto produktai nele

Pagina 58 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9. ĮRENGIMAS9.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą pr

Pagina 59 - LIETUVIŲ 59

4. Nuimkite dureles.5. Nuimkite apatinį tarpiklį.6. Raktu atlaisvinkite apatinį kaištį.7. Priveržkite apatinį kaištį priešingojepusėje.8. Uždėkite apa

Pagina 60 - 8.3 Durelių uždarymas

Apatinis lanksto dangtelis (priedųmaišelyje) užtikrina, kad tarpas tarpvirtuvės baldų ir prietaiso būtųtinkamas.Tarp prietaiso ir spintelės turi būti

Pagina 61 - 9. ĮRENGIMAS

GH14. Priveržkite varžtus.15. Prie (G) dalies pritvirtinkite (H) dalį.16. Atskirkite dalis (Ha), (Hb), (Hc) ir(Hd).Hb HaHcHd17. Virtuvės baldo vidinėj

Pagina 62 - 9.5 Prietaiso įrengimas

HaK8 mm23. Mažą keturkampę detalę vėl uždėkiteant kreipiklio ir ją pritvirtinkitepristatytais varžtais.24. Reguliuodami dalį (Hb), sutapdinkitevirtuvė

Pagina 63 - LIETUVIŲ 63

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNINĖ INFORMACIJA11.1 Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos

Pagina 64

Saugus laikas dingus elektrai Valandos 21Įtampa Voltai 230–240Dažnis Hz 50Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso

Pagina 65 - 10. TRIUKŠMAS

www.electrolux.com/shop222372216-A-342015

Pagina 66 - 11.1 Techniniai duomenys

Mõne sekundi pärast võibhelisignaal tööle hakata.Hoiatuse lähtestamiseksvaadake jaotist "Kõrgetemperatuuri hoiatus".Teise temperatuuri määra

Pagina 67 - 12. APLINKOS APSAUGA

3.10 Eco-režiimToidu optimaalseks säilitamiseks valigeEco-režiim.1. Valige külmiku/sügavkülmikusektsioon.2. Funktsiooni sisselülitamiseksvajutage Mode

Pagina 68 - 222372216-A-342015

• helisignaal.Alarmi lähtestamiseks vajutage mis tahesnuppu.Helisignaal lülitub välja.Sügavkülmuti temperatuuri indikaatornäitab mõni sekund kõrgeimat

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios