Electrolux EOB43430OX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EOB43430OX. Electrolux EOB43430OX Kasutusjuhend Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EOB43430
ET AHI KASUTUSJUHEND 2
PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 26
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - ET AHI KASUTUSJUHEND 2

EOB43430ET AHI KASUTUSJUHEND 2PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 26

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

7. TARVIKUTE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 TeleskoopsiinidTeleskoopsiinidepaigaldusjuhised hoidketuleviku tarbeks alles.Telesko

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.Tabelites esitatudtemperatuurid jaküpsetusajad on ainultsoovituslikud. Täpsemaltsõltuv

Pagina 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Toit Ülemine + aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandMuretai‐nas170 2 160 3 (2 ja 4) 20 -

Pagina 5 - 2.5 Sisevalgusti

Toit Ülemine + aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandKüpsised/soolapul‐gad - ka‐hel tasan‐

Pagina 6 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Leib ja pitsaToit Ülemine + aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandSai1)190 1 190 1 60 - 70

Pagina 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Toit Ülemine + aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandSealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatres

Pagina 8 - 5.4 Ekraan

9.6 GrillEnne küpsetamisteelkuumutage tühja ahjuumbes 3 minutit.Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgSisefilee

Pagina 9 - 6. KELLA FUNKTSIOONID

SealihaToit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandAbatükk, kael,kints1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 või 2Karbonaad, ribi‐praad1 - 1.5 170 - 18

Pagina 10 - 8. LISAFUNKTSIOONID

KalaToit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandKala, terve (ku‐ni 1 kg)1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 või 29.8 SulatamineToit Kogus(g)Sulatamis

Pagina 11 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Toit Temperatuur(°C)Aeg (h) Ahju tasand1. tasand 2 tasanditÜrdid 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4PuuviljadToit Temperatuur(°C)Aeg (h) Ahju tasand1. tasand 2 tasa

Pagina 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - EESTI 13

2. Tõmmake ahjuriiuli toe tagaosakülgseina küljest lahti ja eemaldagetugi.12Paigaldage ahjuriiuli toed tagasivastupidises järjekorras.Teleskoopsiinide

Pagina 14

2. Tõstke hingede hoovad üles jakeerake neid.3. Sulgege ahjuuks poole pealeesimesse avamisasendisse. Seejäreltõmmake ust ettepoole ja tõstkevälja.4. A

Pagina 15 - EESTI 15

Pärast puhastamist paigutageklaaspaneelid ja ahjuuks tagasi kohale.Korrake ülaltoodud samme vastupidisesjärjestuses.Veenduge, et asetate klaaspaneelid

Pagina 16 - 9.7 Turbogrill

11.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Ahi on välja lülitatud. Lülitage ahi sisse.Ahi ei kuumene. Kella pole seadistat

Pagina 17 - EESTI 17

12.1 Paigutamine mööblisse5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Seadme kinnitamineköögi

Pagina 18 - 9.9 Kuivatamine - Pöördõhk

13. ENERGIATÕHUSUS13.1 Toote andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi ElectroluxMudeli tunnus EOB43430OKEOB43430OXEnergiatõhususe indeks 1

Pagina 19 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 272. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 20 - 10.6 Ahjuukse puhastamine

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Pagina 21 - EESTI 21

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Pagina 22 - 11. VEAOTSING

nim spełniały odpowiednie wymogibezpieczeństwa.• Boki urządzenia powinny sąsiadowaćz urządzeniami lub meblami o tejsamej wysokości.2.2 Podłączenie do

Pagina 23 - 12. PAIGALDAMINE

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Pagina 24 - 12.4 Kaabel

• Podczas otwierania drzwi urządzenianie wolno zbliżać do niego iskrzącychprzedmiotów ani otwartego płomienia.• Nie umieszczać w urządzeniu, na nimani

Pagina 25 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieci lub

Pagina 26 - OBSŁUGA KLIENTA

4.3 Zmiana ustawienia czasuUstawienia aktualnegoczasu nie można zmienić,gdy działa funkcja Czas lub Koniec .Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlacz

Pagina 27 - POLSKI 27

5.2 Włączanie i wyłączanieurządzeniaW zależności od modeluna urządzeniu mogąznajdować się symboleprzy pokrętłach, wskaźnikilub kontrolki:• Wskaźnik wł

Pagina 28 - 2.1 Instalacja

Funkcja piekarnika ZastosowanieTurbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiuz kością na jednym poziomie. Również do przyrząd‐zania zapi

Pagina 29 - 2.3 Przeznaczenie

Istnieje możliwośćjednoczesnego użyciafunkcji Czas i Koniec, by określić, jak długo mapracować urządzenie i kiedyma się wyłączyć. Pozwala tozaprogra

Pagina 30 - 2.6 Utylizacja

°CPrzed zamknięciem drzwi upewnić się,że prowadnice teleskopowe zostałycałkowicie wsunięte do wnętrzaurządzenia.8. DODATKOWE FUNKCJE8.1 Wentylator chł

Pagina 31 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

wpłynąć na efekty pieczenia ispowodować uszkodzenieemaliowanej powłoki.9.2 Pieczenie ciast• Drzwi piekarnika nie należy otwieraćprzed upływem co najmn

Pagina 32 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTarta zdżemem170 2 165 2 (po

Pagina 33 - 5.3 Funkcje piekarnika

Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastecz‐ka / ciastaprzekła‐

Pagina 34 - 6. FUNKCJE ZEGARA

• Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallistkaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada,m

Pagina 35 - 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Chleb i pizzaProdukt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiałychleb1)190

Pagina 36 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

MięsoProdukt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaWołowina 200 2 190 2 50

Pagina 37 - 9.5 Tabela pieczenia

RybaProdukt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaPstrąg /Dorada190 2 175

Pagina 38

9.7 Turbo grillWołowinaProdukt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaPieczeń wołowalub filet, lekko wy‐pieczone1)na każdy cmgrubości190 -

Pagina 39 - POLSKI 39

DróbProdukt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKawałki drobiu po 0,2 - 0,25każdy200 - 220 30 - 50 1 lub 2Kurczak, po‐łówkapo 0,4 -

Pagina 40

9.9 Suszenie – Termoobieg• Zakryć blachy pergaminem lubpapierem śniadaniowym.• Aby uzyskać lepszy rezultat, możnazatrzymać proces w połowie czasususze

Pagina 41 - POLSKI 41

10.2 Urządzenia wykonane zestali nierdzewnej lub aluminiumDrzwi piekarnika należyczyścić wyłącznie zapomocą wilgotnej gąbki.Osuszyć miękką ściereczką.

Pagina 42

OSTRZEŻENIE!Sprawdzić, czy grzałka jestdobrze zamocowana i nieopada.10.6 Czyszczenie drzwipiekarnikaDrzwi piekarnika składają się z trzechszyb.Drzwi p

Pagina 43 - 9.7 Turbo grill

6. Obrócić oba elementy mocujące o90° i wyjąć je z mocowań.90°7. Ostrożnie podnieść i po kolei wyjąćszyby. Zacząć od górnej szyby.128. Umyć szyby wodą

Pagina 44 - 9.8 Rozmrażanie

UWAGA!Aby uniknąć zabrudzeniażarówki halogenowejtłuszczem, należy chwytać jąprzez szmatkę.1. Wyłączyć urządzenie.2. Wykręcić bezpieczniki ze skrzynkib

Pagina 45 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• See seade vastab EÜ direktiividele.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse,elektrilöögi või plahvatuseoht!• Kasutage seda seadet ainult kodustesti

Pagina 46

Dane niezbędne dla serwisu znajdują sięna tabliczce znamionowej. Tabliczkaznamionowa znajduje się na przednimobramowaniu komory urządzenia. Nieusuwać

Pagina 47 - 10.6 Czyszczenie drzwi

całkowitej podanej na tabliczceznamionowej oraz w tabeli:Łączna moc [W] Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 1380 3 x 0,75maksymalnie 2300 3 x 1Łączna

Pagina 48 - 10.7 Wymiana oświetlenia

– Używać ciepła resztkowego dopodgrzewania innych potraw.• Pieczenie z termoobiegiem – jeśli tomożliwe, należy używać funkcjipieczenia z termoobiegiem

Pagina 50 - 12.4 Przewody

www.electrolux.com54

Pagina 52 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop867304848-A-302014

Pagina 53 - POLSKI 53

HOIATUS!Elektrilöögi oht!• Enne lambi asendamist ühendageseade vooluvõrgust lahti.• Kasutage ainult ühesuguste tehnilistenäitajatega lampe.2.6 Jäätmek

Pagina 54

4.2 Kellaaja seadmineEnne ahju kasutamist peate määramakellaaja.Kellaaja funktsiooni indikaator vilgub, kuiühendate seadme elektrivõrku, kui onolnud e

Pagina 55 - POLSKI 55

5.3 Ahju funktsioonidAhju funktsioon RakendusVälja lülitatud Seade on välja lülitatud.Sisevalgustus Ahjuvalgusti aktiveerimiseks ilma küpsetusfunkt‐si

Pagina 56 - 867304848-A-302014

5.5 NupudNupp Funktsioon KirjeldusMIINUS Kellaaja valimiseks.KELL Kella funktsiooni määramiseks.PLUSS Kellaaja valimiseks.6. KELLA FUNKTSIOONID6.1 Kel

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios