Electrolux EOC5741AOX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EOC5741AOX. Electrolux EOC5741AOX Manuel utilisateur [el] [nl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 44
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EOC5741AO
FR Four Notice d'utilisation
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOC5741AO

EOC5741AOFR Four Notice d'utilisation

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 AffichageB CDEAA. Symbole de la fonction du fourB. Numéro de la fonction/du programme dufourC. Voyants des fonctions de l'horloge(reportez-vo

Pagina 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pourla première fois.Remettez les accessoires et

Pagina 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationElément chauf‐fant inférieur(sole)Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pourstériliser des aliments.Chaleur tour‐n

Pagina 5 - 2.3 Utilisation

6.5 Vérification de latempératureVous pouvez voir la température àl'intérieur de l'appareil lorsque leprogramme ou le mode de cuisson esten

Pagina 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

clignote à l'écran.3. Utilisez ou pour régler lesminutes de la DURÉE.4. Appuyez sur pour confirmer.5. Utilisez ou pour régler lesheures

Pagina 7 - 2.7 Mise au rebut

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Il existe 9 programmes automatiquespossibles. Utilisez un pr

Pagina 8 - 3.2 Accessoires

L'écran indique : la durée de cuisson, lesymbole de durée , un poids pardéfaut, une unité de mesure (kg, g).4. Appuyez sur ou les réglages son

Pagina 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Lorsque vous introduisez lasonde à viande dans laprise, vous annulez lesréglages des fonctions del'horloge.4. Appuyez sur ou pour régler late

Pagina 10 - 5.1 Premier nettoyage

Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir e

Pagina 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Si la fonction Pyrolyse est encours, la porte estverrouillée. Un messages'affiche lorsque vousappuyez sur une touchesensitive.1. Pour activer cet

Pagina 12 - 6.4 Modification de la

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Pagina 13 - FRANÇAIS 13

3. Appuyez sur .4. Appuyez sur ou pour modifierla valeur du réglage.5. Appuyez sur .10.5 Arrêt automatiquePour des raisons de sécurité, l'a

Pagina 14 - 7.5 Réglage du MINUTEUR

• Le fabricant vous recommanded'utiliser la température la plus faiblepour la première utilisation.• Si vous ne trouvez pas d'informationsco

Pagina 15 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Résultats Cause possible SolutionLe gâteau n'est pas cuit àla fin de la durée de cuis‐son.Température de cuissontrop basse.Réglez une température

Pagina 16 - 9.1 Sonde à viande

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGâteau aufromageCuisson tradi‐tionnelle170 - 190 60 - 90 11) Préchauffer le four.Gâteaux / pâtisseries

Pagina 17 - FRANÇAIS 17

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGâteaux auxfruits sur pâtesabléeVéritable multi‐chaleur tour‐nante160 - 170 40 - 80 3Gâteau à basede le

Pagina 18 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauBiscuits feuil‐letésVéritable multi‐chaleur tour‐nante170 - 1801)20 - 30 3Roulés Véritable multi‐chaleu

Pagina 19 - 10.4 Utilisation du menu des

11.6 Chaleur tournante humideMetsType d'alimentTempérature(°C)Durée (min) NiveauGratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2Lasagnes 180 - 200 45 - 60 2Gr

Pagina 20 - 11. CONSEILS

Mets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsBiscuits à basede blancsd'œufs, merin‐gues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -Macarons 100 - 1

Pagina 21 - 11.3 Conseils de cuisson

Mets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauFilet de bœuf 1 000 - 1 500 g 120 90 - 150 3Rôti de veau 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 1Steaks 200 - 30

Pagina 22 - 11.4 Cuisson sur un niveau :

• Nous vous conseillons de cuire lesviandes et poissons pesant plusd'1 kg dans l'appareil.• Pour éviter que le jus de viande ou lagraisse ne

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Pagina 24

AgneauMets Quantité(kg)Fonction Tempéra‐ture (°C)NiveauDurée (min) NiveauGigot d'ag‐neau/Rôtid'agneau1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120

Pagina 25 - 11.5 Gratins

11.12 Gril• Réglez toujours le gril à latempérature la plus élevée.• Placez la grille au niveaurecommandé dans le tableau de gril.• Placez toujours la

Pagina 26 - 11.7 Cuisson sur plusieurs

11.13 Plats surgelés - Chaleur tournanteMets Température (°C) Durée (min) NiveauPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizza épaisse sur‐gelée190 - 210 20

Pagina 27 - 11.8 Cuisson basse

Mets Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongéla‐tion com‐plémentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sou‐co

Pagina 28 - 11.10 Viande

Fruits à noyauMets Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Poires / Coin

Pagina 29 - 11.11 Tableaux de rôtissage

FruitsMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐melles60 - 70 6

Pagina 30 - Préchauffer le four

Mets Température à cœur du plat (°C)Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de chevreuil 70 - 75PoissonMets Température à cœur du plat

Pagina 31 - 11.12 Gril

12.3 PyrolyseATTENTION!Retirez tous les accessoireset les supports de grilleamovibles.Le nettoyage par pyrolysene peut pas démarrer :• Si vous n'

Pagina 32 - 11.14 Décongélation

de les nettoyer. Le nombre de panneauxde verre varie selon les modèles.AVERTISSEMENT!Soyez prudent lorsque vousdémontez la porte del'appareil. El

Pagina 33 - 11.15 Stérilisation - Sole

2. Nettoyez-le.3. Remplacez l'ampoule par uneampoule adéquate résistant à unetempérature de 300 °C.4. Remettez en place le diffuseur enverre.Écla

Pagina 34

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants se trouvant dans l&apos

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma‐lie. Si les f

Pagina 36 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique« F102 ».• Vous n'avez pas en‐tièrement fermé laporte.• Le verrouillage de laporte est dé

Pagina 37 - 12.4 Nettoyage conseillé

Index d'efficacité énergétique 92.9Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie avec charge standard,mode conventionnel0.99

Pagina 38 - Éclairage supérieur

jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.Cette étape met en fonctionnementégalement l'appareil.15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'E

Pagina 39 - Éclairage latéral

www.electrolux.com/shop867309458-C-382015

Pagina 40

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Les côtés de l'appareil doivent resterà côté d'appareil

Pagina 41 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

de produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appare

Pagina 42 - 14.2 Économies d'énergie

L'appareil devient très chaud et del'air chaud s'échappe des fentesd'aération avant.• Le nettoyage par pyrolyse est unprocessus à

Pagina 43 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble27184356543211Panneau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Elém

Pagina 44 - 867309458-C-382015

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 112 3 4 65 7 8 9 10Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.Tou

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios