Electrolux ESI68850X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ESI68850X. Electrolux ESI68850X Használati utasítás Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
használati útmutató
Инструкция по
эксплуатации
kullanma kılavuzu
mosogatógép
посудомоечная машина
Bulaşık makinesi
ESI 68850
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1 - ESI 68850

használati útmutatóИнструкция поэксплуатацииkullanma kılavuzumosogatógépпосудомоечная машинаBulaşık makinesiESI 68850

Pagina 2 - Biztonsági információk

• Az edények és az evőeszközök bepakolá-sakor, kérjük, vegye figyelembe a követ-kezőket:– Az edények és az evőeszközök nemakadályozhatják a mosogatóka

Pagina 3 - Termékleírás

Az evőeszköz-kosárA függőleges helyzetben tárolt hosszúpengéjű kések potenciális veszélyforrástjelentenek. A hosszú és/vagy élesevőeszközöket, például

Pagina 4 - Kezelőpanel

A visszaszereléshez hajtsa végre fordítva azeljárást.Felső kosárA felső kosár mélytányérok, salátástálak,csészék, poharak, lábasok és fedők számáravan

Pagina 5

A középső tartóvillasor könnyen lehajtható akönnyebb bepakolás érdekében.Az ajtó becsukása előtt győződjön megróla, hogy a mosogatókarok szabadontudna

Pagina 6

2. Töltse fel mosogatószerrel a (1) mosoga-tószer-tartályt. Az adagolási mennyiségeta jelölések mutatják:20 = körülbelül 20 g mosogatószer30 = körülbe

Pagina 7 - A vízlágyító beállítása

Ha úgy dönt, hogy visszatér a normálmosogatószer-rendszer használatára, akövetkezőket tanácsoljuk:1. Kapcsolja ki a Multitab funkciót.2. Töltse fel új

Pagina 8 - Az öblítőszer használata

A mosogatógép kipakolása• A forró edények érzékenyek az ütődésre.Éppen ezért meg kell várni, hogy az edé-nyek lehűljenek, mielőtt kipakolná a készü-lé

Pagina 9 - Napi használat

ProgramSzennyezett-ség mértékeEszközök típu-saProgram leírásaElőmosogatás 4)Bármely. Részleges töltet (később kilesz egészítve a nap során).1 hideg ö

Pagina 10

4. Fogja meg a durvaszűrőt (A) a kerek fo-gantyújánál fogva, és vegye ki a mikro-szűrőből (B).5. Az összes szűrőt alaposan mossa át folyóvíz alatt.6.

Pagina 11

Mit tegyek, ha...A mosogatógép nem indul el, vagy működésközben leáll.Bizonyos problémák csupán a karbantartásvagy ápolás elmaradásából erednek, és az

Pagina 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 2Termékleírás 3

Pagina 13 - Mosogatószer használata

A mosogatás eredménye nem kielégítőAz edények nemtiszták• Nem megfelelő programot választott ki.• Az edényeket úgy rendezte el, hogy a víz nem képes e

Pagina 14 - Multitab funkció

Átlagos becsült évi energia- és vízfelhasználás220 ciklusra kifejezve (kWh / liter)231/3080Szabvány ciklus alatti zajszint Db(A) 43Méretek Szélesség (

Pagina 15

Az evőeszközkosár elrendezéseÜzembe helyezésVigyázat A készülék elektromos és/vagy vízvezetékre valócsatlakoztatásához szükségesmunkákat kizárólag meg

Pagina 16 - Mosogatóprogramok

Vízhálózatra csatlakoztatásVízcsatlakozásEz a mosogatógép akár meleg (max. 60°),akár hideg vízzel is üzemeltethető. Minda-zonáltal a hideg vízzel való

Pagina 17 - Ápolás és tisztítás

A kifolyócső a mosogatógép jobb vagy baloldala felé is nézhet.Ellenőrizze, hogy a kifolyócső ne legyen meg-törve vagy összenyomva, mivel ez megaka-dál

Pagina 18 - 18 electrolux

Környezetvédelmi tudnivalókA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett

Pagina 19 - Mit tegyek, ha

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеИнформация по технике безопасности 26Описание изделия 2

Pagina 20 - Műszaki adatok

• Ни при каких обстоятельствах не пы‐тайтесь отремонтировать машину са‐мостоятельно. Выполненный неквали‐фицированными лицами ремонт мо‐жет повлечь за

Pagina 21

Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющего средства5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка с технич

Pagina 22 - Üzembe helyezés

Панель управления1. Кнопка "Вкл/Выкл"2. Световая полоска3. Кнопка прокрутки дисплея4. Дисплей5. Кнопки прокрутки вверх/вниз6. OK кнопка7. Кн

Pagina 23 - Vízhálózatra csatlakoztatás

• A mosogatógép ajtaját mindig tartsa csuk-va, ha éppen nem pakolja be vagy ki. Ígyelkerülhető, hogy bárki átessen rajta, ésmegsérüljön.• Ne üljön vag

Pagina 24 - Elektromos csatlakoztatás

• Нажмите кнопку прокрутки программдля вывода списка на дисплей.•Нажмите кнопку OK для подтвержде‐ния или подождите несколько секунд,чтобы сохранить з

Pagina 25 - Környezetvédelmi tudnivalók

• Чтобы войти в подменю, нажмите OK.• Нажмите одну из кнопок прокруткивверх/вниз для вывода списка на дисп‐лей.• Чтобы выбрать подменю, нажмитеOK еще

Pagina 26 - Содержание

Меню опций Подменю Описание опцийБлокировка кнопок Позволяет заблокировать кнопкиуправления машиной во избежа‐ние их случайного/неверного нажа‐тия.ВКЛ

Pagina 27

нем жесткости воды, используемой в Ва‐шей местности. Информацию о жестко‐сти воды в вашем районе проживанияможно получить в местной службе во‐доснабже

Pagina 28 - Описание изделия

2. Залейте ополаскиватель в емкость.Максимальный уровень заполнениясоответствует отметке "max".Дозатор вмещает примерно 110 млополаскивателя

Pagina 29 - Панель управления

Полезные советы и рекомендацииВ посудомоечной машине нельзя мытьгубки, кухонные тряпки и другие впиты‐вающие воду предметы.• Перед загрузкой посуды Вы

Pagina 30

Два ряда штырей в нижней корзине легкоопускаются, что позволяет загружать ка‐стрюли, сковороды и миски.Корзинка для столовых приборовНожи с длинными л

Pagina 31

Корзина для столовых приборов состоитиз двух частей, которые для более удоб‐ного проведения загрузки можно разде‐лять. Чтобы разделить обе части корзи

Pagina 32 - Первое включение

Для бокалов с длинными ножками (в со‐ответствии с их размером) передвиньтедержатель бокалов в правое или левоеположение.Центральные штыри легко опуска

Pagina 33 - Применение ополаскивателя

Непревышение правильной дози‐ровки моющего средства способ‐ствует уменьшению загрязнения ок‐ружающей среды.Внесение моющего средства1. Откройте крышку

Pagina 34 - Повседневная эксплуатация

5 Öblítőszer-adagoló6 Adattábla7 Szűrők8 Alsó mosogatókar9 Felső mosogatókarA mosogatógép belső világítással ren-delkezik, amely be- és kikapcsol, ami

Pagina 35

зуемой Вами воды. См. инструкции изго‐товителя.После того, как будет задана эта функ‐ция, она будет оставаться активной ипри выполнении последующих пр

Pagina 36 - 36 electrolux

• Нажмите кнопку "Пуск" - при этом ав‐томатически начнется выполнение за‐данной программы.ВНИМАНИЕ! Прерывать илиотменять программу мойки,на

Pagina 37

ПрограммаСтепень за‐грязненностиТип загрузки Описание программы60° Быстрая 2)Обычная илислабая загряз‐ненностьФаянс и столо‐вые приборыОсновная мойка

Pagina 38

Нормы расходаПрограмма Продолжительностьпрограммы(минуты)Электроэнергия(кВтч)Вода(литры)Предварительнаямойка12 0,1 41) Проверочная программа для испыт

Pagina 39 - Multitabопция

9. Установите фильтрующую системуна место и зафиксируйте ее, повер‐нув ручку до упора. При этом плоскийфильтр не должен выступать над ос‐нованием моеч

Pagina 40 - 40 electrolux

Сообщение на дисплее и неисправностьВозможная причина неисправности и ее ус‐транениеСообщение на дисплее указывает, что маши‐на не заливает воду• Водо

Pagina 41 - Программы мойки

Результаты мойки неудовлетворительныПосуда остаетсягрязной• Выбрана несоответствующая программа.• Посуда расположена так, что вода не может попасть на

Pagina 42

Полная загрузка: 12 стандартных комплектов посудыНеобходимое количество моющего сред‐ства:5 г + 25 г (тип B)Настройка дозатора ополаскивателя положени

Pagina 43 - Уход и чистка

ся отверстия используются только длязаливки воды, а также для продеваниясливного шланга и кабеля электропита‐ния.Посудомоечная машина оснащена регу‐ли

Pagina 44 - Если машина не работает

время наливной шланг начинает проте‐кать, предохранительный клапан пере‐крывает подачу воды.При монтаже наливного шланга соблю‐дайте осторожность:• Вн

Pagina 45

Amikor az idő beállítása megtörtént, a kijelzőhárom területre osztva jelenik meg:– A program menü területe– B idő/késleltetett indítás területe– C opc

Pagina 46 - Технические данные

Наши посудомоечные машины обо‐рудованы устройством безопасно‐сти, предохраняющим от возвратагрязной воды обратно в машину.Если сливная труба Вашей рак

Pagina 47 - Установка

ВНИМАНИЕ! Если машина далееэксплуатироваться не будет:• Выньте вилку из розетки.• Обрежьте кабель с вилкой и ути‐лизируйте их.• Утилизируйте дверную з

Pagina 48 - 48 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerimizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik Bilgileri 52Kontrol pane

Pagina 49

•Tüm deterjanları çocukların ulaşamayacağıgüvenli bir yere koyunuz.•Kapağı açıkken, çocukları bulaşık makine-sinden uzak tutunuz.Montaj•Bulaşık makine

Pagina 50 - Забота об окружающей среде

Kontrol paneli1. Açma/Kapama tuşu2. Işık çubuğu3. Gösterge seçim tuşu4. Gösterge5. "Yukarı ve aşağı" seçim tuşları6. OK tuşu7. Başlatma tuşu

Pagina 51

Zaman/süre alanıProgramı başlatmayı 19 saate kadar ertele-menizi sağlar.•Alanı seçmek için, gösterge seçim tuşunabasınız.• Program bitiş zamanını deği

Pagina 52 - Güvenlik Bilgileri

• Böylece, seçim tuşlarını kullanarak farklıseçeneklerden ve ayarlardan seçim yap-mak ve bir yıkama programını başlatmakmümkündür.•Cihazın normal çalı

Pagina 53

Tuş kilidiBu fonksiyon aktifken. son seçimden 15 sa-niye sonra tuşlar kilitlenir ve kontroller kulla-nılamaz.Fonksiyonu geçici olarak devre dışı bı-ra

Pagina 54 - Kontrol paneli

Su sertliği Su sertlik ayarının yapılması Tuzkulla-nımı°dH °TH mmol / l manuel elektronik19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 seviye 5 evet15 - 18 26 - 32 2,6

Pagina 55

Parlatıcı haznesinin periyodik doldurulmasıgerekecektir.Bu durum size görüntülü bir mesajla hatırla-tılacaktır.Bu sadece, yıkama programının başında v

Pagina 56

Opciók menü Almenü Opció ismertetéseDemo módEz egy rövid bemutató a készü-lék kezelőszerveinek használa-táról. BE KIVisszaLehetővé teszi az opciók men

Pagina 57 - İlk Kullanım

Aşağıda belirtilen çatal-bıçakların ve tabakların bulaşık makinesinde yıkanmalarıuygun değildir: sınırlı derecede uygun olanlar:•Ahşap, boynuz, çinide

Pagina 58

Eğer kulpları alt püskürtme kolunu engelle-yecek şekilde sepetin altından dışarı çıkarsa,çatal-bıçakları kulpları yukarı gelecek şekildeyerleştiriniz.

Pagina 59 - Günlük Kullanım

Uzun kulplu bardaklar bardak raflarına başaşağı şekilde yerleştirilebilir.Daha uzun eşyalar için, bardak rafları yukarı-ya doğru katlanabilir.Uzun kul

Pagina 60

2. Her iki yanından dikkatlice kaldırınız ve bı-rakmadan mekanizmasının yavaşçaaşağı düşmesini sağlayınız.Dikkat Asla sepetin sadece tek birtarafını k

Pagina 61

Farklı üreticilerin deterjan tabletleri farklıoranlarda çözülür. Bu sebepten ötürü,bazı deterjan tabletleri kısa yıkama prog-ramları süresince tam tem

Pagina 62

Uyarı Çalışmakta olan bir yıkamaprogramını SADECE kesinliklegerekiyorsa duraklatın veya iptaledin.Dikkat! Kapak açıldığında dışarı sı-cak buhar çıkabi

Pagina 63 - Deterjan Kullanımı

ProgramKirlilik dere-cesiBulaşık türü Program tanımı50° Ekonomi 3)Normal kirliÇanak-çömleklerve çatal-bıçaklarÖn yıkama50°C'de ana yıkama1 ara d

Pagina 64 - 64 electrolux

1. Kapağı açınız, alt sepeti çıkartınız.2. Bulaşık makinesi filtre sistemi bir kaba fil-tre (A), bir mikro-filtre (B) ve bir yassı fil-treden oluşmakt

Pagina 65

Makinenin taşınmasıEğer makineyi başka bir yere taşımak zorun-daysanız (evi taşırken vs.):1. Fişini elektrik prizinden çekiniz.2. Su musluğunu kapatın

Pagina 66

PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Yıkama sonuçları t

Pagina 67

Opciók menü Almenü Opció ismertetéseÖblítőszerLehetővé teszi az öblítőszer-adagolóbekapcsolását/kikapcsolását.Gyári beállítás: bekapcsolvaBEKIGombzárL

Pagina 68 - Ne yapmalı eğer

Üst sepet düzeniAlt sepet düzeniÇatal-bıçak sepeti düzeniMontajUyarı Bu cihazın montajı için gerekliherhangi bir elektrik ve/veya subağlantı işlemi ka

Pagina 69

Düzlemsellik/seviye ayarlamasıKapağın doğru bir şekilde kapanması ve susızdırmaması için seviye ayarının iyi yapılmasıönemlidir.Cihazın düzlemsellik s

Pagina 70 - 70 electrolux

Tahliye hortumu, bulaşık makinesinin sağınaveya soluna döndürülebilirHortumun kı rılmamış veya ezilmemiş ol-duğundan emin olunuz, çünkü bu durum sutah

Pagina 71 - Su Bağlantısı

noktalarından birine verilmesi gerektiğinibelirtir. Bu ürünün doğru şekilde imhaedilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi,hem de çevrenizdekilerin sağ

Pagina 73

electrolux 75

Pagina 74 - 74 electrolux

117963540 - 00 - 072008www.electrolux.comwww.electrolux.huwww.electrolux.ruwww.electrolux.com.tr

Pagina 75

l-ben (millimol per liter - a vízkeménységnemzetközi mértékegysége) mérik.A vízlágyítót a lakóhelyén jellemző vízke-ménységhez kell beállítani. A víz

Pagina 76 - 117963540 - 00 - 072008

2. Töltse be az öblítőszert a tartályba. A fel-töltés maximális szintjét a "max" felirat jel-zi.Az adagolóba körülbelül 110 ml öblítő-szer f

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios