Electrolux ESL4570RA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ESL4570RA. Electrolux ESL4570RA Kasutusjuhend Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ESL4570RA
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 23
SK Umývačka Návod na používanie 45
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - ESL4570RA

ESL4570RAET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 23SK Umývačka Návod na používanie 45

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

Kui kasutate soola sisaldavaidmultitablette ja kasutatava vee kareduson alla 21°dH, võite valida madalamaveepehmendaja taseme. See lülitabsoola lisami

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

– = Helisignaal on väljas.– = Helisignaal on sees.3. Seade muutmiseks vajutage .4. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/välja-nuppu.7. VALIKUDSobivad

Pagina 4 - 2. OHUTUSJUHISED

8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kontrollige, kas veepehmendajaon reguleeritud vastavalt teiepiirkonna vee karedusele. Kuimitte, reguleerige veepehmendaja

Pagina 5 - 2.7 Jäätmekäitlus

MAX1234+-ABDCETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Vajutage avamisnuppu (D), et avadakaas (C).2. Kallake loputusvah

Pagina 6 - 4. JUHTPANEEL

• 5 minutit pärast pesuprogrammilõppu.• Kui 5 minuti jooksul ei ole programmkäivitunud.Programmi käivitamine1. Hoidke seadme uks praokil.2. Vajutage s

Pagina 7 - 5. PROGRAMMID

pihustikonsoolidest eralduv vesipääseks neile juurde ja saaks neidpesta. Kontrollige, et nõud ei puutuüksteise vastu ega ole üksteise peal.• Pesemisel

Pagina 8 - 5.2 Teave testimisasutustele

• Soolamahuti kork on kindlalt kinni.• Pihustuskonsoolid ei ole ummistunud.• Nõudepesusool ja loputusvahend onmahutites (juhul, kui te ei kasutamultit

Pagina 9 - 6. SEADED

5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toidujäätmeidvõi mustust.6. Asetage lame filter (A) tagasi.Veenduge, et see paikneb õigestikahe

Pagina 10

12. VEAOTSINGSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Enne hoolduskeskuse poole pöördumistproovige probleem alltoodud tabeli abilise lahendada.HOIATUS!

Pagina 11 - 7. VALIKUD

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm kestab liigakaua.• Programmi lühendamiseks valige TimeManager.• Kui olete valinud viitkäivitus

Pagina 12 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad pesutulemused. • Vt "Igapäevane kasutamine", &qu

Pagina 14 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusProgrammi lõpus on pesuai‐nejaoturis pesuainejäägid.• Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole see‐tõttu vee

Pagina 15 - EESTI 15

suunake elektri- ja elektroonilisedjäätmed ringlusse. Ärge visakesümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku

Pagina 16 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 242. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 17 - 11.3 Välispinna puhastamine

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Pagina 18 - 12. VEAOTSING

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Pagina 19 - EESTI 19

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Pagina 20

2.5 Wewnętrzne oświetlenieOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń.• Urządzenie jest wyposażone woświetlenie wewnętrzne, które włączasię w momencie

Pagina 21 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

11Górny kosz4. PANEL STEROWANIA1234567891Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przycisk Program5Przycisk MyFavourite6Przycisk TimeManager7Przyc

Pagina 22

Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP3 3)• Duże• Naczynia stoło‐we, sztućce,garnki i patelnie• Zmywanie wstępne• Zmywanie

Pagina 23 - OBSŁUGA KLIENTA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Pagina 24

Program1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P4 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80P5 8 0.8 30P6 4 0.1 141) Parametry eksploatacyjne mogą ulec z

Pagina 25 - 2.1 Instalacja

Twardość wodyStopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Pagina 26 - 2.4 Przeznaczenie

efekty suszenia mogą nie byćzadowalające.Gdy dozownik płynu nabłyszczającegojest wyłączony, wskaźnik płynunabłyszczającego jest zawszewyłączony.Wyłącz

Pagina 27 - 3. OPIS URZĄDZENIA

7.1 MultitabWłączyć tę opcję w przypadkustosowania tabletek wieloskładnikowychz solą, płynem nabłyszczającym idetergentem. Mogą one zawierać takżeinne

Pagina 28 - 5. PROGRAMY

5 minut. Może wydawać się, żeurządzenie nie pracuje. Programrozpoczyna się dopiero po zakończeniutego procesu. Proces ten jestpowtarzany co pewien cza

Pagina 29 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

aby zapobiec powstaniu zbyt dużejilości piany.4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, żeprzycisk zwalniający jestodpowiednio zablokowany.Dozowanie płynunabły

Pagina 30 - 6. USTAWIENIA

Uruchamianie programu1. Uchylić drzwi urządzenia.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie. Upewnić się, żeurządzenie jest w trybie wyborup

Pagina 31 - POLSKI 31

dostępny) lub wybrać program z fazązmywania wstępnego.• Należy zawsze wykorzystywać całąpojemność koszy.• Podczas ładowania urządzeniasprawdzić, czy w

Pagina 32 - 7. OPCJE

• Upewnić się, że naczynia i sztućcenie przylegają do siebie. Wymieszaćłyżki z innymi sztućcami.• Upewnić się, że szklanki nie stykająsię ze sobą.• Ma

Pagina 33 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Pagina 34 - 8.2 Napełnianie dozownika

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Pagina 35 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

długich programów co najmniej 2 razyw miesiącu.• Aby zapewnić optymalną pracęurządzenia, zaleca się stosowanie razw miesiącu specjalnego środkaczyszcz

Pagina 36 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie wypompo‐wuje wody.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Upewnić się, że syfo

Pagina 37 - POLSKI 37

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie powoduje wy‐zwalanie automatycznegowyłącznika.• Wydajność prądowa instalacji jest nie

Pagina 38 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePlamy i ślady po odparowa‐nych kroplach wody naszklankach i naczyniach.• Za mało płynu nabłyszczającego. Zwięks

Pagina 39 - 11.4 Czyszczenie wnętrza

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieMatowe, odbarwione lub wy‐szczerbione naczynia.• Upewnić się, że w urządzeniu zmywane są tylkoprzedmioty, które

Pagina 40 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...462. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Pagina 41 - POLSKI 41

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Pagina 42

• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnomstredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa p

Pagina 43 - POLSKI 43

2.3 Pripojenie na vodovodnépotrubie• Uistite sa, že hadice na vodu nie súpoškodené.• Pred pripojením spotrebiča k novémupotrubiu alebo potrubiu, ktoré

Pagina 44 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. POPIS SPOTREBIČA4379 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dávkovač lešt

Pagina 45 - MYSLÍME NA VÁS

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke

Pagina 46 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4.1 UkazovateleUkazovateľ PopisUkazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.5. PROGRAMYProgram St

Pagina 47 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieP6 5)• Všetko • Predumytie 1) Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody

Pagina 48

6. NASTAVENIA6.1 Režim výberu programu apoužívateľský režimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program avojsť do používateľského

Pagina 49 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Ak použijete kombinované umývacietablety s obsahom soli a tvrdosť vody jenižšia ako 21 °dH, môžete nastaviťnajnižšiu úroveň zmäkčovača vody.Ukazovateľ

Pagina 50

• Na displeji sa zobrazí aktuálnenastavenie:– = Zvukový signál jevypnutý.– = Zvukový signál jezapnutý.3. Stlačením tlačidla zmenítenastavenie.4. S

Pagina 51 - 5.2 Informácie pre skúšobne

Zapnutie TimeManagerStlačte tlačidlo TimeManager, rozsvietisa príslušný ukazovateľ.Ak nie je možné voliteľnú funkciu použiťpre daný program, príslušný

Pagina 52 - 6. NASTAVENIA

8.2 Naplnenie dávkovačaleštidlaABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Používajte výhradne leštidlopre umývačky riadu.1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)otvoríte v

Pagina 53 - SLOVENSKY 53

2030BA DC1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B)otvoríte kryt (C).2. Umývací prostriedok vo forme práškualebo tablety pridajte do priehradky(A).3. Ak

Pagina 54 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Zrušenie programuStlačte a podržte Reset, až kýmspotrebič nebude v režime výberuprogramu.Pred spustením nového programuskontrolujte, či sa v dávkovači

Pagina 55 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

prostriedok a do košíkov nedávajteriad.4. Po skončení programu nastavtezmäkčovač vody podľa tvrdosti vodyvo vašej oblasti.5. Upravte dávkovanie leštid

Pagina 56 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmesilt5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaotu

Pagina 57 - SLOVENSKY 57

1. Filter (B) otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. U

Pagina 58 - 10. TIPY A RADY

11.4 Čistenie vnútra• Spotrebič vrátane gumeného tesneniana dvierkach opatrne vyčistite mäkkouvlhkou handričkou.• Ak pravidelne používate krátkeprogra

Pagina 59 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém a poruchovýkódMožná príčina a riešenieSpotrebič nevypustí vodu.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upch

Pagina 60 - 11.3 Vonkajšie čistenie

Pozrite si časti „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie”, alebo „Rady atipy”, v ktorých môžetenájsť ďalšie možné príčiny.Po kontrole spotrebič vy

Pagina 61 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešenieNezvyčajná pena počasumývania.• Používajte len umývacie prostriedky pre umývačkyriadu.• Pretekanie dávkovača leštidla.

Pagina 62

Kapacita Súpravy riadu 9Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 5.0Spotreba energie Vypnutý režim (W) 0.101) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.

Pagina 63 - SLOVENSKY 63

www.electrolux.com66

Pagina 65 - SLOVENSKY 65

www.electrolux.com/shop100013720-A-322015

Pagina 66

4.1 IndikaatoridIndikaator KirjeldusSoolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väl‐jas.Loputusvahendi indikaator. Programmi töö

Pagina 67 - SLOVENSKY 67

Programm MäärdumisastePesu tüüpProgrammi faasid FunktsioonidP6 5)• Kõik • Eelpesu 1) Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõud

Pagina 68 - 100013720-A-322015

6. SEADED6.1 Programmi valiku režiim jakasutajarežiimKui seade on programmi valimiserežiimis, saab valida sobiva programmi jasisestada kasutajarežiimi

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios