Electrolux ESL6270 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ESL6270. Electrolux ESL6270 Manual de usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Información para el usuario

Lavavajillas automáticoInformación para el usuario ESL 6270822 961 835-00-270705-04 e

Pagina 2 - 2 Información medioambiental

10Llenar con sal especialPara eliminar la cal en el descalcificador se tiene queintroducir sal especial. Utilice únicamente sal espe-cial apta para la

Pagina 3 - Índice de materias

11Rellenar abrillantadorDado que, con el abrillantador, el agua de lavado seescurre mejor, se obtiene vajilla brillante y sin man-chas y vasos transpa

Pagina 4 - 1 Seguridad

12Ajustar la dosificación de abrillan-tador3 La dosificación sólo se debe modificar si apa-recen en los vasos y en la vajilla estrías, man-chas lechos

Pagina 5 - Panel de mandos

13Conectar/desconectar la entrada de abrillantadorCuando está pulsada la tecla 3 en 1, no necesitadesconectar la entrada de abrillantador.1. Accione l

Pagina 6

14En el uso diarioAcomodar la vajilla y los cubiertos1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas,paños de cocina y todos los objetos que sepuede

Pagina 7

15Acomodar los cubiertos1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cu-chillos puntiagudos y los cubiertos con bordescortantes se tienen que colocar e

Pagina 8 - Ajuste del descalcificador

16Para acomodar más fácilmente la vajilla de mayor ta-maño, las dos parrillas posteriores para platos de lacesta inferior se pueden abatir y desplazar

Pagina 9 - *) Ajuste de fábrica

17Ajuste de altura de la cesta superior3 El ajuste de altura también es posible con lascestas cargadas. Subir / bajar la cesta superior 1. Extraiga co

Pagina 10 - Llenar con sal especial

18Introducir detergenteLos detergentes disuelven la suciedad de la vajilla ylos cubiertos. El detergente se tiene que introducir antes de iniciarel p

Pagina 11 - Rellenar abrillantador

19Detergente compactoHoy en día, los detergentes para lavavajillas son casiexclusivamente detergentes compactos de baja al-calinidad con enzimas natur

Pagina 12

2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y con-sérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuale

Pagina 13 - Conectar / desconectar la

20Uso de detergentes 3 en 1Estos productos son detergentes con funcionescombinadas de detergente, abrillantador y sal.Al conectar la función 3 en 1– s

Pagina 14 - En el uso diario

21Selección del programa de lavado (tabla de programas)Programa de lavadoAptopara:Clase desuciedadIndicación del desarrolloValores de consumo1)Prelava

Pagina 15 - Acomodar los cubiertos

22Selección del programaSi su vajilla presenta este aspecto, seleccioneun programa intensivo.un programa normal o de ahorro de energía.un programa cor

Pagina 16 - Tazas, vasos, juegos de café

23Iniciar el programa de lava-do1. Compruebe si los aspersores giran libremente.2. Abra por completo el grifo de agua.3. Accione la tecla ON/OFF.4. Se

Pagina 17

24Función adicional CARE PLUSEsta función adicional permite, por ejemplo, limpiarhigiénicamente biberones, tablas de corte de mate-rial sintético y bo

Pagina 18 - Introducir detergente

25Desconexión del lavavaji-llasAl final del programa de lavado desaparece la señalluminosa en forma de punto debajo de la puerta delaparato.Si la seña

Pagina 19 - Detergente compacto

26Limpieza y conservación1No utilice productos de conservación paramuebles o productos de limpieza agresivos.• Limpie los elementos de mando del lavav

Pagina 20 - Uso de detergentes 3 en 1

277. Inserte el filtro fino en el microfiltro y apriételo.8. Inserte el sistema de filtros y bloquéelo, girando elasa hasta el tope en el sentido de l

Pagina 21

283. Vuelva a aplicar el aspersor de la cesta superiorlimpiada en posición inclinada al elemento deunión: junte las dos piezas presionando hasta queen

Pagina 22 - Selección del programa

29Qué hacer cuando ...Corrija usted mismo los fa-llos pequeñosEn caso de fallos parpadea la señal luminosa en elsuelo.Cuando está activada la señal ac

Pagina 23 - Ajustar la preselección de

3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24 - Función adicional CARE PLUS

30 Se oyen 3 breves señales de aviso que se repiten constante-mente,el display múltiple muestra el có-digo de error Å30 .El sistema de protección de

Pagina 25 - Desconexión del lavavaji

31Si el resultado del lavado es insatisfactorioLa vajilla no queda limpia• No se ha elegido el programa de lavado correcto.• La vajilla estaba colocad

Pagina 26 - Limpieza y conservación

32Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medioambiente y son reciclables. Los elementos demateria plástica

Pagina 27 - Aspersor de la cesta superior

33Datos técnicos 5 Este aparato es conforme a las siguientes di-rectivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Ten-sión– 89/336/CEE del 03.0

Pagina 28 - Aspersor del fondo

34Indicaciones para organismos de ensayoEl ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutarcon carga completa con el programa de prueba (vertabla de progra

Pagina 29 - Qué hacer cuando

35Instrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones para la seguridad para la instalación• El lavavajillas sólo se debe transportar en pos

Pagina 30

36Colocación del lavavajillas• El lavavajillas se tiene que colocar de forma esta-ble y nivelado en todas las direcciones en un suelofirme.• Para comp

Pagina 31 - Si el resultado del lavado

37Conexión del lavavajillasConexión de agua • El lavavajillas se puede conectar a agua fría y aguacaliente hasta máx. 60 ºC.• El lavavajillas no se de

Pagina 32 - 2 Aparato viejo

38DesagüeManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar es-trangulada, aplastada ni enroscada.• Conexión de la manguera de desa-güe:máxima

Pagina 33 - Datos técnicos

39Conexión eléctrica Datos sobre la tensión de red, el tipo de corriente yel fusible necesario figuran en la placa de caracterís-ticas. La placa de ca

Pagina 34 - Ejemplos de colocación:

4Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de la primera puesta en ser-vicio• Observe las “Instrucciones de instalación y co-nexión”.Uso conforme al d

Pagina 35

40Condiciones de garantíaEspañaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTSESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos deidentifica

Pagina 36 - Colocación del lavavajillas

41Puntos de servicio posventaEspañaCentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928802 Alcalá de Henares (Madrid)Recepción de LlamadasAverías

Pagina 38 - Sistema antidesbordamiento

43Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero sipuede corregir el problema por sí mismo con la ayu-da de las instrucciones de uso (

Pagina 39 - Conexión eléctrica

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior

Pagina 40 - Condiciones de garantía

5Vista del aparato Panel de mandosPara el manejo del aparato, se tiene que abrir siem-pre primero la puerta del lavavajillas. Con la tecla ON/OFF se

Pagina 41 - Puntos de servicio posventa

6 Con las teclas de programa se selecciona el pro-grama de lavado deseado.Teclas de función: Adicionalmente al programa delavado indicado o la presel

Pagina 42

7El display múltiple puede indicar:– a qué nivel de dureza está ajustado el desendure-cedor de agua.– si la entrada de abrillantador está conectada od

Pagina 43 - Servicio posventa

8Antes de la primera puesta en servicio3Si quiere utilizar detergentes 3 en 1:– Lea primero el apartado ”Uso de detergen-tes 3 en 1”.– No introduzca s

Pagina 44

9Ajuste electrónico:1. Accione la tecla ON/OFF.3 Si sólo se enciende el LED indicador de unatecla de programa, el correspondiente progra-ma de lavado

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios