Electrolux EUN1101AOW Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EUN1101AOW. Electrolux EUN1101AOW Uživatelský manuál Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 40
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EUN1101AOW
................................................ .............................................
CS VYSOKÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
NL STAANDE VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 13
FI KAAPPIPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 26
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Indice de contenidos

Pagina 1 - EUN1101AOW

EUN1101AOW... ...CS VYSOKÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2NL STAAND

Pagina 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

3.V případě potřeby vadné těsnění dveří vy‐měňte. Obraťte se na autorizované servisnístředisko.7. INSTALACEUPOZORNĚNÍPro zajištění bezpečnosti a správ

Pagina 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8. ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič rů‐zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRR

Pagina 4 - 1.6 Servis

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 880 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 20 hNapětí

Pagina 5 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. BEDIENINGSPANEEL . . .

Pagina 6 - 4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Pagina 7 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor

Pagina 8

ventilatie te verkrijgen de instructies metbetrekking tot de installatie opvolgen.• De achterkant dient zo mogelijk tegeneen muur geplaatst te worden,

Pagina 9 - 6. CO DĚLAT, KDYŽ

2.3 TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automatisch gere-geld.Ga als volgt te werk om het apparaat inwerking te stellen:• draai de thermostaatknop

Pagina 10 - 7. INSTALACE

op het typeplaatje, een etiket dat aan debinnenkant van het apparaat zit.Het invriesproces duurt 24 uur: voeg ge-durende deze periode niet meer in te

Pagina 11 - ČESKY 11

• de deur niet vaker te openen of open telaten staan dan strikt noodzakelijk• als voedsel eenmaal ontdooid is, be-derft het snel en kan het niet opnie

Pagina 12 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 13 - KLANTENSERVICE

Volg onderstaande aanwijzingen om derijp te verwijderen:1.Het apparaat uitschakelen2.Verwijder al het ingevroren voedsel,wikkel het in een paar lagen

Pagina 14 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u storingen opspoort, destekker uit het stopcontact trek-ken.Het opsporen van storingen dieniet in deze hand

Pagina 15 - 1.3 Dagelijks gebruik

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge-sloten.Zie 'De deur sluiten'. De temperatuurregelaar isniet goed ingesteld.St

Pagina 16 - 2. BEDIENINGSPANEEL

7.3 Ventilatievereistenmin.200 cm2min.200 cm2De luchtcirculatie achter het apparaatmoet voldoende zijn.Raadpleeg de montage-instructiesvoor de install

Pagina 17 - 3. DAGELIJKS GEBRUIK

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 880 mm Breedte 560 mm Diepte 550 m

Pagina 18

10. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie

Pagina 19 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. KÄYTTÖPANEELI .

Pagina 20 - 5.3 Periodes dat het apparaat

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Pagina 21 - 6. PROBLEMEN OPLOSSEN

1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut

Pagina 22 - 7. MONTAGE

1.7 YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrostatuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissäeikä eristemateriaaleissa. Käytös-täpoistettua laitetta ei

Pagina 23 - 7.3 Ventilatievereisten

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Pagina 24

Kun lämpötila on palautunut normaaliksi,hälytysmerkkivalo sammuu automaatti-sesti.2.6 Äänimerkki (hälytys)Hälytysäänimerkki kuuluu, kun pakasti-men si

Pagina 25 - 10. MILIEUBESCHERMING

4. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ4.1 PakastusohjeitaSeuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeitatehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:• 24 tunnin aikana

Pagina 26 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettäja hieman käsitiskiainetta.Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisinverkkovirtaan.5.2 Pakastimen sulattamin

Pagina 27 - TURVALLISUUSOHJEET

Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakinhenkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elin-tarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaan-nu esimerkiksi sä

Pagina 28 - 1.6 Huoltopalvelu

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Action Freeze -toiminto onkytkettynä.Katso kohta "Action Freeze-toiminto".Huurretta muodos-tuu ru

Pagina 29 - 2. KÄYTTÖPANEELI

7.3 Ilmanvaihtovaatimuksetmin.200 cm2min.200 cm2Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen ta-kana.Lue asennusohjeet.8. ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat

Pagina 30 - 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 880 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mmKäyttöönottoa

Pagina 31 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

10. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Pagina 34 - 7. ASENNUS

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Pagina 35 - 7.3 Ilmanvaihtovaatimukset

www.electrolux.com/shop222369183-A-292013

Pagina 36

2. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 51.Provozní kontrolka2.Regulátor teploty3.Action Freeze- kontrolka4.Vypínač Action Freeze / Vypínač resetuzvukového poplachu5

Pagina 37 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ3.1 Čistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřeka veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou strochou

Pagina 38

4.2 Tipy pro skladování zmrazenýchpotravinK dosažení nejlepšího výkonu zakoupenéhospotřebiče dodržujte následující podmínky:• vždy si při nákupu ověřt

Pagina 39 - SUOMI 39

Námrazu odstraníte následujícím způsobem:1.Vypněte spotřebič.2.Vyjměte všechny zmrazené potraviny, za‐balte je do několika vrstev novin a dejte jena c

Pagina 40 - 222369183-A-292013

6. CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPři hledání a odstraňování závady vy‐táhněte zástrčku z nástěnné zásuvky.Odstraňování závady, které není uvede‐no v tomt

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios