Electrolux EWP106300W Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EWP106300W. Electrolux EWP106300W Kasutusjuhend [fr] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
kasutusjuhend
Упатство за ракување
Pesumasin
Машина за перење
EWP 106300 W
EWP 126300 W
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1 - Машина за перење

kasutusjuhendУпатство за ракувањеPesumasinМашина за перењеEWP 106300 WEWP 126300 W

Pagina 2 - OHUTUSINFO

Paigaldage kummijalad seadme töötamiseltekkiva vibratsiooni, müra ja nihkumise ärahoidmiseks.Lugege tähelepanelikult komplektiga kaasa-solevaid juhise

Pagina 3

• Uued värvilised esemed võivad esimeselpesemisel värvi anda; neid peaks alguseseraldi pesema.• Hõõruge eriti määrdunud kohti sihtotstar-belise pesuai

Pagina 4 - JÄÄTMEKÄITLUS

sest, et vältida raiskamist ja kaitsta kesk-konda.Ehkki pesuained on biolagunevad, sisalda-vad nad siiski aineid, mis suurtes kogustesvõivad looduse h

Pagina 5 - TEHNILISED ANDMED

PUSHREMOVETO CLEANKui klapp ei ole soovitud asendis:• Eemaldage sahtel. Lükake sahtli servaväljapoole noolega näidatud kohas(PUSH), et sahtli eemaldam

Pagina 6 - PAIGALDAMINE

Hoiatus Ärge kasutage klappi asendis"ALL" järgnevatega:• Geelilaadne või paks pesuaine.•Pesupulber.• Eelpesuga programmid.• Ärge kasutage ve

Pagina 7

•Seadme välja lülitamiseks keerake programmi vali-kunupp asendisse .• Käimasoleva programmi tühistamiseks või muutmi-seks lülitage seade välja, ke

Pagina 8 - 8 electrolux

5Ekraan5.15.25.3Ekraanil kuvatakse järgmine teave.5.1Viitkäivituse ikoon5.2LapselukkSee funktsioon võimaldab teil töötava seadme juurest ra-huliku süd

Pagina 9 - SPETSIAALSED LISATARVIKUD

Viitkäivituse tühistamine pärast programmi käivitamist.• Valige funktsioon PAUS, vajutades nuppu 8.•Vajutage üks kord nuppu 6. Ekraanil kuvatakse

Pagina 10 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Vee eemaldamiseks järgige alltoodud juhi-seid:• Keerake programmi valikunupp asendis-se .• Valige tühjendus- või tsentrifuugimispro-gramm.• Vajadusel

Pagina 11

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpValikudPesuaine

Pagina 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Ettevaatusabinõud külma vastu 4Jäätmekäitlus

Pagina 13 - TO CLEAN

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpValikudPesuaine

Pagina 14

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpValikudPesuaine

Pagina 15

• Puhastamise hõlbustamiseks tuleks lisa-aine pesa ülemine osa eemaldada.• Eemaldage kõva harjaga kõik pesupulbrijäägid.• Puhastage kõiki jaoturi saht

Pagina 16 - 16 electrolux

• Avage filtrikate, vajutades spetsiaalselekonksule ja keerates katet üles.Hoiatus Hoidke filtrikatet kuni filtrieemaldamiseni avatud.• Enne filtri ee

Pagina 17

• Filter on sisestatud õigesti, kui ülalolev indikaator on nähtav ja blokeeri-tud.• Sulgege filtrikate.• Sisestage toitepistik uuesti pessa.VEEVÕTUVOO

Pagina 18 - PESUPROGRAMMID

Probleem veevarus-tusegaVeekraan on kinni.• Keerake veekraan lahti.Veevõtuvoolik on muljutud või murdunud.• Kontrollige veevõtuvooliku ühendust.Vee si

Pagina 19

Rike Võimalik põhjus / lahendusSeade ei käivitu:Pistik ei ole korralikult pistikupesas.• Sisestage pistik korralikult pistikupessa.Pistikupesas ei ole

Pagina 20

Rike Võimalik põhjus / lahendusTrumlis pole näha vett:Uuel tehnoloogial põhinevad seadmed töötavad väga ökonoomselt jakasutavad väga vähe vett, ilma e

Pagina 21 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме наwww.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 28Заштита од замрзнување 30Еколошки п

Pagina 22 - 22 electrolux

за перница, бидејќи е можно тие дасе протнат помеѓу коритото ивнатрешниот барабан.• Не користете ја машината за перењесо облека со фишбан, непорабен и

Pagina 23

ka muule varale. Vt vastavat kasutusju-hendi jaotist.• See seade on eraldiseisev. ÄRGE paigal-dage masinat mööbli sisse ning ÄRGEmingil juhul eemaldag

Pagina 24 - MIDA TEHA, KUI

да ја користите надолната преградасо желатински детергенти, сопрограми со предперење, со опцијатаза одложено почнување. Во ситеовие случаи можете да г

Pagina 25

6. оставете го цревото да лежи наподот, ставете ги испустите ододводното и доводното црево восадот на подот и оставете водатасосема да се исцеди;7. на

Pagina 26

5 Плочка со спецификации (навнатрешниот раб)6 Предни ногарки за нивелирање7 Црево за одвод8 Потпора за одводното црево9 Држачи за црево10 Црево за дов

Pagina 27 - Ser. No.

положете го апаратот внимателно созадната страна надолу. Внимавајтево процесот цревата да не сеизвиткаат.• Отстранете стиропорната основа оддното.21•

Pagina 28 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не вадете гоодводното црево од задниотстегач. Извадете го ова цревосамо доколку е неопходно да јаиспуштите водата. Видете вопоглавјето

Pagina 29

45°35°• Откако ќе го наместите доводнотоцрево, затегнете го прстенестиотшраф за да не истекува водаОДВОД ЗА ВОДАНаправете кука на крајот од одводнотоц

Pagina 30 - ЗАШТИТА ОД ЗАМРЗНУВАЊЕ

Одводното црево може да сепродолжува до максимум 4 метри.Дополнително одводно црево иелемент за поврзување можете данабавите во вашиот локаленсервисен

Pagina 31 - ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

ПРВА УПОТРЕБА• Уверете се дека приклучувањетона струјата и на водата се восогласност со упатствата замонтажа.• Проверете дали барабанот епразен.• Пред

Pagina 32 - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

• Никогаш не перете заедно бели ишарени алишта. Белите би можеледа ја изгубат својата „белина“ приперењето.• Новите алишта во боја можат дапуштат боја

Pagina 33

МАКСИМАЛНО ПОЛНЕЊЕПрепорачаните количини за полнењесе наведени во «Програмите заперење».Општи правила:• Памук, лен: полн барабан, но непремногу натисн

Pagina 34 - 34 electrolux

horisontaalasendisse. Vajadusel kasutagemünti.Selle funktsiooni keelamiseks ja uksesulgemise võimaldamiseks keerake nup-pu vastupäeva, kuni sälk jääb

Pagina 35

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако сакатепредперење, ставете годетергентот меѓу алиштата вобарабанот.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Зависно одтипот на детергент што гокористите (во п

Pagina 36 - ПОСЕБНИ ДОДАТОЦИ

POWDER DETERGENT• Дозирајте го детергентот.• Ставете го детергентот во прав вопреградата за главното перење .Клапната е долу и сакате даупотребите те

Pagina 37 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

ОДБЕРЕТЕ ЈА ПРОГРАМАТА ЗА ПЕРЕЊЕНа контролната табла можете да ја изберете програмата за перење и различниопции.Кога ќе изберете копче за опција, се п

Pagina 38 - 38 electrolux

2Копче затемператураСтегнете го копчето за температурата за даизберете најпогодна температура за перење наалиштата. : Студено перење.3Намалување нацен

Pagina 39

5Приказ5.15.25.3Екранот ги прикажува следните информации:5.1Икона за одложен почеток5.2Безбедносна брава за децаУредот овозможува да го оставите апара

Pagina 40 - 40 electrolux

Мора да ја одберете оваа опција откако сте јапоставиле програмата и пред да ја почнетепрограмата.Одложеното почнување можете да го смените илиоткаж

Pagina 41

8Старт/Пауза Почнете ја програмата со притискање накопчето 8• За да ја почнете избраната програма, притиснетего копчео 8 и соодветната зелена светилка

Pagina 42 - 42 electrolux

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако во домотима деца или миленичиња,вклучете ја функцијата забезбедност на деца навнатрешната страна од рамката навратата (за повеќе де

Pagina 43

Програма -Максимална и минималнатемпература - Опис на циклус – Максималнабрзина на центрифугирање - Максималнополнење – Вид алиштаОпцииПреграда задете

Pagina 44 - 44 electrolux

Програма -Максимална и минималнатемпература - Опис на циклус – Максималнабрзина на центрифугирање - Максималнополнење – Вид алиштаОпцииПреграда задете

Pagina 45

• Tavaliselt võib musta pesu pesta ilma eel-pesuta, et säästa pesuvahendit, vett jaaega (kaitstes ka keskkonda).• Masin töötab ökonoomsemalt, kui on p

Pagina 46 - 46 electrolux

Програма -Максимална и минималнатемпература - Опис на циклус – Максималнабрзина на центрифугирање - Максималнополнење – Вид алиштаОпцииПреграда задете

Pagina 47 - ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ

Програма1)Потрошувачка наенергија (KWh)2)Потрошувачка навода (литри)2)Волна/Рачно перење 30°C 0.3 481) Погледнете на екранот за програмското време.2)

Pagina 48

• Исчистете ги сите отстранети деловина дозерот под млаз вода за да сеотстранат сите остатоци од прашакотво прав.• Со истата четка исчистете ги ситевд

Pagina 49

• Отстранете го филтерот и исчистетего под млаз вода.• Ако е потребно, поставете го капакотна филтерот повторно во точнатапозиција.• Отворете го капак

Pagina 50 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТРИТЕ НАДОВОДОТ ЗА ВОДАВАЖНО Ако апаратот не прима вода,долго време прима вода, копчето започнување трепка жолто или екранот(ако го има)

Pagina 51 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем соиспуштањето водаОдводното црево е згмечено или превиткано.• Проверете го приклучокот на одводното црево.Филтерот за испуштање вода е затнат.

Pagina 52 - 52 electrolux

Проблем Веројатна причина/РешениеМашината за перењене почнува даработи:Штекерот не е правилно вметнат во приклучницата.• Вметнете го штекерот во прикл

Pagina 53

Проблем Веројатна причина/РешениеЦентрифугирањетозапочнува доцна илимашината нецентрифугира:Се активирал електронскиот уред за откривање нанеурамнотеж

Pagina 55

electrolux 59

Pagina 56

PAIGALDAMINELAHTIPAKKIMINEHoiatus• Enne seadme paigaldamist lugegehoolikalt jaotist "Ohutusinfo".Hoiatus Eemaldage ja hoidke alleskõik trans

Pagina 57

192989152-A-382010 www.electrolux.com/shop

Pagina 58 - 58 electrolux

• Võtke seadme tagaküljel olevatest voolikuhoidikute (C) küljest lahti toitekaabel javee väljalaske- ning sissevõtuvoolik.• Keerake lahti kolm polti (

Pagina 59

VEEÜHENDUS• Ühendage voolik 3/4'' keermega kraanikülge.• Keerake ümarmutrit lahti, et suunata voo-lik vasakule või paremale, sõltuvalt vee-k

Pagina 60 - 192989152-A-382010

•Otse sisseehitatud äravoolutorusseruumi seinas.Väljalaskevoolikut võib pikendada mak-simaalselt 4 meetriseks. Täiendava väl-jalasketoru ja ühenduslii

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios