Electrolux EWT136411W Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EWT136411W. Electrolux EWT136411W Vartotojo vadovas Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWT 136411 W - EWT 106411 W
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1 - EWT 136411 W - EWT 106411 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină

Pagina 2

Gedimai PriežastysEkrane rodomas klaidoskodas E402) ir „Paleidi-mo / pristabdymo“ myg-tukas mirksi raudonai 3) :• netinkamai uždarytas dangtis.Klaidos

Pagina 3 - SAUGOS INFORMACIJA

sutrikti prietaiso veikla. Prietaisą galima pa-žeisti ir mechaniškai.Išpakavimas1 23 4Tvirtiklių nuėmimas231ba 1a 1b2a 2b3 4Norėdami įrengti skalbyklę

Pagina 4 - KAIP PALEISTI SKALBIMO CIKLĄ?

APLINKOSAUGAŠis ant produkto arba jo pakuotės esantissimbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmisšiukšlėmis. Jį reikia pe

Pagina 5 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

6. Garantija negalioja, jei prietaiso defektaiatsirado:– transportuojant ,– netinkamai montuojant,– neatsargiai ir netinkamai naudojantbei blogai priž

Pagina 6

12431. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла1 2 3 4 5 61. Бирач на програми2. Копчиња и нивните

Pagina 7 - PROGRAMŲ LENTELĖ

Дозер Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M )БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИВнимателно прочитајте ги следниветочки пред да го инсталирате

Pagina 8 - VEIKIMO TRIKTYS

• Одберете ја програмата за црпење иоставете ја да сврти цел циклус.• Исклучете го апаратот од струја совртење на програматорот на "Stop" .•

Pagina 9

• Пуштете почетен циклус наперење, на 90°C, без алишта, носо детергент, за да го измиетерезервоарот за вода.СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАПолнење алиштаA A• Отв

Pagina 10 - ĮRENGIMAS

Опција "Плакнење плус" Во текот на циклусот, машината заперење изведува едно или повеќедополнителни плакнења. Оваа опцијасе препорачува за л

Pagina 11 - MAXI 100 cm

Кога е запалена светилката „Додавањеалишта“ , можете да додадетеалишта според следната процедура.Притиснете го копчето „ Старт/пауза“ : додека апарат

Pagina 12

12431. Valdymo skydelis2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis1 2 3 4 5 61. Programų pasirin

Pagina 13

Програма / Вид перење Полнење Можни опции Центрифугирање : Една центрифугаод 700 до 1300/10001) врт./мин. поЗадржано плакнење (Ноќна тишинаплус).6,0 k

Pagina 14 - 1 2 3 4 5 6

3 4Филтри на доводот за водаЗа да ги исчистите, постапете наследниот начин :1 ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТАПред да излезе од фабриката, вашиотапарат беше подл

Pagina 15 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Проблеми ПричиниЦиклусот на перењетрае премногу долго :• филтрите на доводното црево се затнати,• нема напојување со струја или довод на вода,• се акт

Pagina 16 - ПУШТАЊЕ ПРОГРАМА ЗА ПЕРЕЊЕ

претперење или референтнатапрограма (видете во Табела напрограми). За циклусите безпретперење, тие треба да се стават содозерска топка. Детергентот во

Pagina 17 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Довод на водаМонтирајте го доводното црево близудо вашата машина за перење алиштана следниов начин: Не поврзувајтестаро црево. Доводното црево не може

Pagina 18

ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈАОвој уред има гаранција од Electrolux восите земји што се наведени на заднатастрана од ова упатство, и тоа запериодот наведен во гар

Pagina 19 - ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ

12431. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanoul de comandă1 2 3 4 5 61. Discul sel

Pagina 20 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Cutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX M )INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţieînai

Pagina 21 - ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА

•Puneţi la loc furtunul de alimentare şi pecel de evacuare.În acest fel, apa rămasă în furtunuri va fievacuată, evitând formarea de gheaţă carepoate d

Pagina 22 - ДЕТЕРГЕНТИ И АДИТИВИ

UTILIZAREA ZILNICĂÎncărcarea rufelorA A• Deschideţi capacul aparatului.• Deschideţi tamburul prin apăsarea buto-nului de blocare A3) : Cele două în-ch

Pagina 23

Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygiosimbolio M )SAUGOS INFORMACIJAAtidžiai perskaitykite tolia

Pagina 24 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

“Pornire cu întârziere” Această opţiune vă permite să întârziaţi în-ceperea unui program de spălare cu 30,60, 90 minute, sau cu 2 până la 20 ore. In-t

Pagina 25 - ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈА

modificaţi programul, trebuie să anulaţi pro-gramul curent (vedeţi mai jos).Anularea programuluiDacă doriţi să anulaţi programul, rotiţi selec-torul d

Pagina 26

Program / Tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni posibile Blugi (rece - 60°): Pentru spălarea artico-lelor din denim. Opţiunea Clătire plus esteactivată.3,0 k

Pagina 27 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Probleme CauzeMaşina de spălat rufe nuporneşte sau nu se um-ple cu apă:• aparatul nu este introdus în priză în mod corect, instalaţia electrică nufunc

Pagina 28 - PERSONALIZAREA

Probleme CauzePe afişaj apare codul deeroare E20 2) iar butonul"start/pauză" se aprindeintermitent în culoarearoşu 3):• filtrul de evacuare

Pagina 29 - UTILIZAREA ZILNICĂ

Despachetarea1 23 4Eliberarea231ba 1a 1b2a 2b3 4Pentru a instala maşina dumneavoastră despălat rufe la acelaşi nivel cu mobilierul dinjur, procedaţi d

Pagina 30

PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Treb

Pagina 31 - PROGRAMELE DE SPĂLARE

6. Termenul de garanţie este de 24 de lunipentru: produsele din gama de frig,maşini de spălat rufe, uscătoare de rufemaşini de spălat vase, aragazuri,

Pagina 32 - PROBLEME ÎN FUNCŢIONARE

punerii la substanţe chimice corozive sauintemperiiCumpărătorul este obligat, conform norme-lor în vigoare, să pună la dispoziţia service-ului autoriz

Pagina 33

12431. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКомандна табла1 2 3 4 5 61. Бирач програма2. Дугмад

Pagina 34 - INSTALAREA

Naudojimas• Šis prietaisas skirtas naudoti buityje. Ne-naudokite prietaiso komercinei ar pramo-ninei veiklai arba kitai paskirčiai.• Prieš skalbimą va

Pagina 35

Дозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAXM )ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИМолимо Вас прочитајте пажљиво овеставке пре инсталирања

Pagina 36

• Изаберите програм за испуштање во-де и оставите га да се одвија до крајациклуса.• Ископчајте уређај из електричне мре-же окретањем бирача програма у

Pagina 37

СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАПуњење рубљемA A• Отворите поклопац уређаја.• Отворите бубањ притиском на дугмеза закључавање A4): Два поклопца седеблокирају ауто

Pagina 38 - 38 electrolux

ложени старт" . Опција се трајно ак-тивира, чак и када је уређај искључен.За деактивирање, поновите поступак.„Одложени старт“ Ова опција омогућ

Pagina 39

вите машину за прање рубља прити-ском на дугме „Старт/Пауза“ . Ако из-мене нису могуће, „Еrr“ трепће на дис-плеју, а дугме „Старт/Пауза“ трепћецрвен

Pagina 40 - ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ

Програм/врста рубља КоличинарубљаМогуће опције Еко2) (40° - 90°): Бело или обојенорубље, нпр. просечно упрљана раднаодећа, постељина, стољњаци, памучн

Pagina 41 - КАКО ОБАВИТИ ЦИКЛУС ПРАЊА?

1 НЕПРАВИЛНОСТИ У РАДУИзвршили смо бројне провере Вашегуређаја пре него што је изашао из фа-брике. Уколико ипак приметите неку не-исправност, пре него

Pagina 42 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблеми УзроциЦиклус прања је ису-више дуг:• филтери за славину за доток воде су прљави;• дошло је до прекида струје или довода воде;• активиран је д

Pagina 43

вити у одељак за детерџент у дозаторуВашег уређаја.ТЕХНИЧКЕ СПЕЦИФИКАЦИЈЕДИМЕНЗИЈЕ ВисинаШиринаДубина850 mm400 mm600 mmМРЕЖНИ НАПОН / ФРЕКВЕН-ЦИЈАПОТР

Pagina 44 - ТАБЕЛА ПРОГРАМА

може да се продужава. Уколико је суви-ше кратко, контактирајте сервисну слу-жбу.1 2Отворите славину за довод воде. Про-верите да не цури.Одвод водеПос

Pagina 45 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

KASDIENIS NAUDOJIMASSkalbinių sukrovimasA A• Atidarykite prietaiso dangtį.• Atidarykite būgną, paspausdami fiksavi-mo mygtuką A1) : du uždarikliai atš

Pagina 46 - НЕПРАВИЛНОСТИ У РАДУ

Заштита околинеДа бисте остварили уштеду воде иструје и помогли у заштити среди-не, препоручујемо Вам следеће:• Кад год је то могуће, искориститепуни

Pagina 47 - ДЕТЕРЏЕНТИ И АДИТИВИ

12431. Upravljalna plošča2. Tipka na pokrovu3. Pokrov filtra4. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča1 2 3 4 5 61. Gumb za izbiro pr

Pagina 48

Dozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX M )VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave na-tančno prebe

Pagina 49 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

mercialne, industrijske ali kakršnekoli dru-ge namene.• Pred pranjem poglejte navodila na etike-tah posameznih oblačil.• Kosov oblačil, s katerih ste

Pagina 50 - 50 electrolux

"predpranje". Po potrebi vlijte mehčalec vpredal .Izbira želenega programaZavrtite gumb za izbiro programa na izbraniprogram. Tipka »Vklop/

Pagina 51

StopnjaumazanostiIkona Vrsta tkanineRahlo Za rahlo umazanoperiloHitro 1)Za zelo rahlo umaza-no periloZelo hitro 1)Za oblačila, ki ste jihnosili kratek

Pagina 52 - VARNOSTNE INFORMACIJE

Program / vrsta perila KoličinaperilaMožne funkcije Volna (hladno - 40 °): Volneni izdelki zastrojno pranje z etiketami »čista runska volna,ki se ne k

Pagina 53 - VSAKODNEVNA UPORABA

1 23 4Filtri na dovodni ceviČiščenje izvajajte po naslednjem postopku:1 TEŽAVE V DELOVANJUVaša naprava je bila pred odhodom iz to-varne temeljito prei

Pagina 54

Težave VzrokiNaprava trese in povzro-ča hrup:• iz naprave ni bil odstranjen ves embalažni material (glejte poglavje Na-mestitev),• naprava ni nameščen

Pagina 55 - RAZPREDELNICA PROGRAMOV

tov v prahu ni nobenih omejitev. Kadar upo-rabljate program Predpranja ali referenčniprogram (glejte Tabela programov), ne upo-rabljajte tekočih deter

Pagina 56 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Parinkčiai išjungti paspauskite tuos pačiusmygtukus dar kartą.„Paleidimo atidėjimas“ Šia parinktimi galima atidėti skalbimo pro-gramos paleidimą 30, 6

Pagina 57 - TEŽAVE V DELOVANJU

čin. Ne uporabite stare cevi. Cevi za dovodvode ni mogoče podaljšati. Če je prekratka,se obrnite na servisno službo.1 2Odprite pipo za dovod vode. Pre

Pagina 58 - DETERGENTI IN DODATKI

SI SLOVENIJA - GARANCIJA/SERVISNA SLUŽBAIzdajatelj garancijskega lista prevzame ob-veznost, da bo izdelek v garancijskem rokubrezhibno deloval. V gara

Pagina 59

12431. Панель керування2. Кнопка на кришці3. Кришка доступу до фільтра4. Настроювані опорні ніжкиПанель керування1 2 3 4 5 61. Перемикач програм2. Кно

Pagina 60 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

Дозатор Попереднє прання Основне прання Кондиціонер (не наливайте вище символу MAXM )ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИБудь ласка, уважно прочитайте ці пун

Pagina 61

• Помістити кінець шланга та зливнийшланг у раковину на підлозі.• Вибрати програму "Злив" і дозволитиїй відпрацювати до кінця циклу.• Від&ap

Pagina 62

• Запустіть перший цикл пранняпри 90°C, не завантажуючи реч-ей, але додавши засіб для пран-ня, щоб помити бак для води.ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯЗавантаженн

Pagina 63 - ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ

рекомендується для людей із чутливоюшкірою та в регіонах із м'якою водою.Тимчасово : Натисніть кнопку "Додатко-ве полоскання" . Опція

Pagina 64 - ЯК ЗАПУСТИТИ ЦИКЛ ПРАННЯ?

Кришку можна відкрити лише приблиз-но через 2 хвилини після зупинкипральної машини. Натисніть кнопку«Пуск/Пауза» знову, щоб виконанняпрограми віднови

Pagina 65 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Програма/тип білизни Заванта-женняФункції, сумісні з програмою Злив: запускається цикл спорожненнябарабану від води після полоскання беззливу («Нічна

Pagina 66

3 4Фільтри шлангу подачі водиДля чищення виконайте такі дії:1 ПРОБЛЕМИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇВаш прилад пройшов численні перевір-ки, перш ніж він залиши

Pagina 67 - ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

vis tiek norite pakeisti programą, privaloteatšaukti vykdomą programą (žr. toliau).Programos atšaukimasJeigu norite atšaukti programą, pasukiteprogram

Pagina 68 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблеми ПричиниЦикл прання триваєнадто довго:• фільтри впускного шланга забруднені;• відключено живлення або подачу води;• активувався датчик перегрі

Pagina 69 - ПРОБЛЕМИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ

додавати за допомогою дозувальнихкульок. Засіб для прання в таблеткахслід класти у відділення дозатора вашо-го приладу для прального порошку.ТЕХНІЧНІ

Pagina 70 - МИЮЧІ ЗАСОБИ ТА ДОБАВКИ

нижченаведені дії. Не використовуйтеповторно старі шланги. Забороняєтьсяподовжувати шланг подачі води. Якщовін надто короткий, зверніться у сервіс-ну

Pagina 71

Захист довкілляЩоб заощадити воду, електроенер-гію та задля збереження довкілля,рекомендуємо:• По можливості завантажуйте при-лад максимально, щоб уни

Pagina 73

electrolux 75

Pagina 74 - 74 electrolux

108605000-A-042011 www.electrolux.com/shop

Pagina 75

Programa / skalbinių rūšis Kiekis Galimos parinktys Džinsai (šaltas vanduo – 60°): Džinsi-niams drabužiams skalbti. Įjungta parinktis„Papildomas skala

Pagina 76 - 108605000-A-042011

Gedimai PriežastysSkalbyklė neįsijungia ar-ba nepripila vandens:• prietaisas netinkamai įjungtas, neveikia elektros instaliacija;• netinkamai uždaryta

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios