Electrolux EWT1567VIW Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EWT1567VIW. Electrolux EWT1567VIW Упутство за коришћење Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EWT 1567VIW
SR Машина за прање рубља Упутство за употребу 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 28
UK Пральна машина Інструкція 52
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1 - EWT 1567VIW

EWT 1567VIWSR Машина за прање рубља Упутство за употребу 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 28UK Пральна машина Інструкція 52

Pagina 2 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

ПрограмОпсег темпе‐ратуреМаксималнаколичина ве‐ша за прањеМаксималнабрзина цен‐трифугеОпис програма(Врста пуњења и ниво запрљаности)Памук на пари1,5 к

Pagina 3 - 1.2 Опште мере безбедности

Програм 1) Подесите брзину центрифуге. Водите рачуна да је погодно за врсту материјала којисе пере. Ако подесите опцију „

Pagina 4 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Програми Ко‐личинавеша(кг)Потрошњаелек‐тричнеенергије(kWh)Потрошњаводе (улитрима)Приближ‐но траја‐ње про‐грама (уминутима)Преосталавлажност(%)1)Памук

Pagina 5 - 2.6 Одлагање

Додатне опције центрифуге:Без центрифуге• Изаберите ову опцију да бистеуклонили све фазе центрифуге.• Подесите је за врло осетљиветканине.• Фаза испир

Pagina 6 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

Индикатор 1) 1) 2) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3)1) Ако је доступно.2) Најкраће: за освежавање веша.3

Pagina 7 - 4.2 Дисплеј

8. ПОДЕШАВАЊА8.1 Блокада за безбедностдеце Помоћу ове опције можете спречитида се деца играју са командномтаблом.• Да бисте активирали/деактивирали ов

Pagina 8 - 5. ТАБЕЛА ПРОГРАМА

ОПРЕЗПре него што затворитепоклопац уређаја,проверите да ли сте доброзатворили бубањ.10.2 Употреба детерџента иадитива1. Измерите количину детерџента

Pagina 9 - СРПСКИ 9

10.4 Течни детерџент илидетерџент у праху1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Положај A за детерџент у прашку (фабричко подешавање).• Положај B за течни детерџент

Pagina 10

• Индикатор опције престаједа трепери и остаје укључен.• Индикатор опције почињеда трепери на дисплеју.• Програм почиње, поклопац сезакључава а на

Pagina 11 - 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

10.11 Отварање вратауређаја док је одложени стартактиванТоком одложеног старта, вратауређаја су закључана и на дисплеју сеприказује индикатор .1. Прит

Pagina 12 - 7. ОПЦИЈЕ

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...32. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Pagina 13 - 7.7 Управљање временом

11.1 Стављање веша• Поделите веш на: бело, у боји,синтетику, осетљиви веш и вуну.• Придржавајте се упутстава запрање која се налазе на етикетамаза бри

Pagina 14 - 7.8 Моје омиљено

11.5 Тврдоћа водеУколико је тврдоћа воде у вашемподручју висока или умерена,препоручујемо вам да користитеомекшивач воде за машину за прањерубља. У по

Pagina 15 - 10. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

3. 12.5 Чишћење филтера за испуштање водеНемојте да чистите одводни филтер ако је вода у уређају врућа.1. 2.3. 4.www.electrolux.com22

Pagina 16 - 10.3 Преграде за детерџент

5. 12.6 Чишћење доводног црева и филтера вентила1.1232.3. 4.90˚12.7 Хитно испуштање водеУслед квара, уређај не може даиспушта воду.Уколико се ово дог

Pagina 17 - СРПСКИ 17

1. Искључите кабл из зиднеутичнице.2. Затворите славину за воду.3. Ставите два краја доводног цревау посуду и пустите да вода истечеиз црева.4. Испраз

Pagina 18 - 10.10 Отказивање програма

Проблем Могуће решењеУређај се не пуни во‐дом како треба.Проверите да ли је славина за воду одврнута. Уверите се да притисак воде није исувише низак.

Pagina 19 - 11. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем Могуће решење Проверите да на одводном цреву нема оштећења. Водите рачуна да користите одговарајућу врсту и ко‐личину детерџента.Не можете д

Pagina 20 - 11.4 Eколошки савети

Струјни прикључак НапонУкупна снагаОсигурачФреквенција230 V2200 W10 A50 HzНиво заштите од продирања чврстих честицаи влаге пружа заштитни омотач, изуз

Pagina 21 - 12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 292. VARNOSTNA NAVODILA...

Pagina 22

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Pagina 23 - 12.8 Мере опреза против

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Pagina 24 - 13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem znovim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleticevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni cen

Pagina 25 - СРПСКИ 25

• Priključnega kabla ali vtiča se nedotikajte z mokrimi rokami.• Če želite izključiti napravo, ne vleciteza električni priključni kabel. Vednopovlecit

Pagina 26 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

3. OPIS IZDELKA3.1 Pregled naprave2314561Upravljalna plošča2Pokrov3Preprost dostop4Filter odtočne črpalke5Nogi za izravnavo naprave6Ploščica za tehnič

Pagina 27 - 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

10Polje na dotik za začetek/prekinitev (Začetek/Prekinitev)11Polja na dotik za upravljanje časa (Time Manager)12Polje na dotik za priljubljen program

Pagina 28 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

5. RAZPREDELNICA PROGRAMOVProgramTemperaturnirazponNajvečja koli‐čina perilaNajvišje števi‐lo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja

Pagina 29 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

ProgramTemperaturnirazponNajvečja koli‐čina perilaNajvišje števi‐lo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja umazanosti)14 Min.30 °C1

Pagina 30 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

ProgramTemperaturnirazponNajvečja koli‐čina perilaNajvišje števi‐lo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja umazanosti)Para bombaž1,5

Pagina 31 - 2.6 Odstranjevanje

Program 1) Nastavite število vrtljajev centrifuge. Prepričajte se, da ustreza vrsti tkanine, ki jo perete.Če nastavite funkcijo Brez ože

Pagina 32 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Programi Količina(kg)Porabaenergije(kWh)Poraba vo‐de (v litrih)Približnotrajanjeprograma(v minutah)Preostalavlaga (%)1)Volna/Ročno pra‐nje 30 °C 2)1 0

Pagina 33 - 4.2 Prikazovalnik

• To funkcijo nastavite za odstranitevvseh faz ožemanja in izvedbo tihegapranja.• Pri fazi izpiranja je uporabljene večvode za nekatere programe pranj

Pagina 34 - 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV

• Отвори за вентилацију у постољу (ако их има) несмеју бити заклоњени тепихом, простирком илибило каквом подном облогом.• Уређај треба да се повеже на

Pagina 35 - SLOVENŠČINA 35

Število črtic Eko Info se spremeni, čespremenite trajanje programa pranja(oglejte si Upravljanje časa), temperaturopranja in težo perila. Za izboljšan

Pagina 36

9. PRED PRVO UPORABO1. V predelek za fazo pranja dajtemajhno količino pralnega sredstva.2. Nastavite in vklopite program zabombaž pri najvišji tempera

Pagina 37 - 6. VREDNOSTI PORABE

Predelek za pralno sredstvo za fazo pranja.Oznake MAX predstavljajo najvišjo raven pralnega sredstva (praškaali tekočega).Predelek za tekoče dodatke (

Pagina 38 - 7. FUNKCIJE

• Utripa indikator .• Na prikazovalniku se prikažejostopnja upravljanja časa, trajanjeprograma in indikatorji fazprogramov.2. Po potrebi spremenite t

Pagina 39 - SLOVENŠČINA 39

10.11 Odpiranje vrat medizvajanjem zamika vklopaMed izvajanjem zamika vklopa so vratanaprave zaklenjena, na prikazovalnikupa se prikaže indikator .1.

Pagina 40 - 8. NASTAVITVE

• Zapnite gumbe na prevlekah zablazine, zadrge, sponke in kaveljčke.Zapnite pasove.• Izpraznite žepe in razgrnite oblačila.• Večslojno, volneno perilo

Pagina 41 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

POZOR!Ne uporabljajte alkohola,topil ali kemičnih izdelkov.12.2 Odstranjevanje vodnegakamnaČe je trdota vode na vašem območjuvisoka ali srednja, pripo

Pagina 42 - 10.6 Nastavitev programa

1. 2.3. 4.5. SLOVENŠČINA 47

Pagina 43 - SLOVENŠČINA 43

12.6 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu1.1232.3. 4.90˚12.7 Črpanje v siliZaradi motenj v delovanju naprava nemore izčrpati vode.

Pagina 44 - 11. NAMIGI IN NASVETI

nadaljuje, se obrnite na pooblaščeniservisni center.Pri nekaterih težavah se oglasijozvočni signali, na prikazovalniku pase prikaže opozorilna koda:•

Pagina 45 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

2.2 Прикључење на струју• Уређај мора да буде уземљен.• Користите искључиво правилноинсталирану утичницу, отпорну наударце.• Проверите да ли информаци

Pagina 46 - 12.3 Vzdrževalno pranje

Težava Možna rešitev Prepričajte se, da filter na odtoku ni zamašen. Po potrebiočistite filter. Oglejte si »Vzdrževanje in čiščenje«. Preverite, ali

Pagina 47 - SLOVENŠČINA 47

Težava Možna rešitev Poskrbite, da boste nastavili pravo temperaturo. Zmanjšajte količino perila.Nastavitev funkcije nimožna.Pazite, da boste pritis

Pagina 48 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...532. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Pagina 49 - 13.2 Možne okvare

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Pagina 50

• Подбайте про те, щоб килим, килимок або іншепідлогове покриття не закривало вентиляційніотвори в основі приладу (за наявності).• Прилад слід під’єдн

Pagina 51 - 15. SKRB ZA OKOLJE

• Не встановлюйте прилад у місцях,де не можна повністю відкритикришку приладу.• Не підставляйте під прилад ємністьдля збору води на випадокможливого п

Pagina 52 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

електронного обладнання(Директива WEEE).Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогамТехнічного регламенту обмеженнявикористання деяких

Pagina 53 - 1.2 Загальні правила безпеки

4Сенсорна кнопка температури (Температура)5Дисплей6Сенсорна кнопка попередньогопрання (Попереднє прання)7Сенсорна кнопка відкладеногозапуску (Відк

Pagina 54 - 2.1 Установка

Коли програмувстановлено,загоряються всііндикатори фаз,пов’язаних ізпрограмою.Після запуску програмиблимає лише індикаторфази, що виконується.Після за

Pagina 55 - УКРАЇНСЬКА 55

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення)Темні речі60°C

Pagina 56 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Приказ уређаја2314561Командна табла2Поклопац3Приступ омекшивачу4Филтер одводне пумпе5Ногице за нивелисање уређаја6Плочица са техн

Pagina 57 - 4.2 Дисплей

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення)Освіження з об‐

Pagina 58 - 5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

Програма 1) 1) Установіть швидкість віджимання

Pagina 59 - УКРАЇНСЬКА 59

Коли програма починає виконуватися, на дисплеї відображається їїтривалість за умови максимального завантаження.У процесі прання тривалість програми ро

Pagina 60

7. ФУНКЦІЇ7.1 Температура Оберіть цю функцію, щоб змінититемпературу, встановлену запромовчанням.Індикатор = холодна вода.На дисплеї відображаєтьсявс

Pagina 61 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

7.6 Додаткове полоскання За допомогою цієї функції можнадодати до програми прання додатковеполоскання.Використовуйте цю функцію дляпрання речей людей,

Pagina 62

• Установіть індикатор функції«Керування часом» або .• Виберіть найнижчу можливутемпературу прання.• Не встановлюйте опціюпопереднього прання.7.8 О

Pagina 63 - 7. ФУНКЦІЇ

10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.10.1 Завантаження білизни1. Відкрийте кришку приладу.2. Натисніть

Pagina 64 - 7.7 Керування часом

Відділення для рідких добавок (пом’якшувач, крохмаль).M – максимальний рівень, до якого можна наливати рідкі до‐бавки.Клапан для порошкового чи рідког

Pagina 65 - 9. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

• На дисплеї відобразитьсярівень індикатора управліннячасом, тривалість програми таіндикатори фаз програми.2. У разі потреби змінітьтемпературу, швидк

Pagina 66 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Перш ніж розпочинатинову програму, приладзливає воду. У цьомувипадку переконайтеся, щомиючий засіб знаходитьсяу відділенні для миючогозасобу; у против

Pagina 67 - 10.6 Встановлення програми

10Додирна плочица за старт/паузу (Старт/пауза)11Додирна плочица за управљањевременом (Time Manager)12Додирна плочица за омиљенипрограм (Моје омиљен

Pagina 68

11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.11.1 Завантаження білизни• Розподіліть білизну за типами: біла,ко

Pagina 69 - УКРАЇНСЬКА 69

час встановлення програми знизькою температурою прання.• Перевірте жорсткість води увашому домі для використанняправильної кількості миючогозасобу. Ди

Pagina 70 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

12.4 Чищення дозатора миючих засобів1. 2.3. 12.5 Чищення зливного фільтраНе очищуйте зливний фільтр, якщо вода у приладі гаряча.1. 2.www.electrolux.c

Pagina 71 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

3. 4.5. 12.6 Очищення впускного шланга та фільтра клапана1.1232.УКРАЇНСЬКА 73

Pagina 72 - 12.5 Чищення зливного фільтра

3. 4.90˚12.7 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайте кроки (1) -(5) розділу «Чищення зливногофільтра». За н

Pagina 73 - УКРАЇНСЬКА 73

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Вимкніть прилад, перш ніжвиконувати перевірку.13.2 Можливі несправностіПроблема Можливе рішенняПрограма не запу‐скається.Перевірте, чи ви

Pagina 74 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе рішення Переконайтеся в тому, що зливний шланг установленоправильно. Встановіть програму зливу, якщо було обрано програмубез фази з

Pagina 75 - 13.2 Можливі несправності

Проблема Можливе рішення Перш ніж починати прання, обробляйте стійкі плямиплямовивідником. Переконайтеся, що встановлено належну температурупрання.

Pagina 76

інших людей і забезпечити вториннупереробку електричних і електроннихприладів. Не викидайте прилади,позначені відповідним символом ,разом з іншим дом

Pagina 78

• : Индикатор „Безцентрифуге“• : Индикатор задржавањаиспирања• : Индикатор изузетно тихограда5. ТАБЕЛА ПРОГРАМАПрограмОпсег темпе‐ратуреМаксималнакол

Pagina 79 - УКРАЇНСЬКА 79

www.electrolux.com/shop192953520-A-262016

Pagina 80 - 192953520-A-262016

ПрограмОпсег темпе‐ратуреМаксималнаколичина ве‐ша за прањеМаксималнабрзина цен‐трифугеОпис програма(Врста пуњења и ниво запрљаности)Jорган60°C - 30°C2

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios