Electrolux EWF1090 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavadoras Electrolux EWF1090. Electrolux EWF1090 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 90
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
VIET
WASHING MACHINE
EWF 1090
INSTRUCTION BOOKLET
147 103 110
GB
TH
ID
im_ewf1090_eu.qxd 05/09/2005 17:11 Pagina 1
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Indice de contenidos

Pagina 1 - INSTRUCTION BOOKLET

VIETWASHING MACHINE EWF 1090INSTRUCTION BOOKLET147 103 110GBTHIDim_ewf1090_eu.qxd 05/09/2005 17:11 Pagina 1

Pagina 2 - Contents

107. DisplayThe display shows the following information:Duration of the programme - Delayed start -Incorrect option selection - Alarm code - End ofpro

Pagina 3 - Warnings

ENGLISH118. Start/ Add Clothes ButtonThis button has 2 functions:Start: after you have selected the desired programme andoptions, press this button to

Pagina 4 - Technical specifications

 Washing hintsSorting the laundryFollow the wash code symbols on each garmentlabel and the manufacturers washing instructions.Sort the laundry as fo

Pagina 5 - Installation

ENGLISH!Ink: depending on the type of ink, moisten the fabricfirst with acetone (*), then with acetic acid; treat anyresidual marks on white fabrics

Pagina 6 - Electrical connection

International wash code symbolsThese symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.Energetic washDel

Pagina 7 - Description of the appliance

ENGLISH#Operating sequenceBefore the first wash we recommend that you pour 2litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer. T

Pagina 8 - 4. Spin Speed button “Spin”

$7. Select the spin speed or NoSpin OptionPress the Spin button repeatedly, in order to selectthe desired spin speed or the No Spin option. Therel

Pagina 9 - 6. Delay start Button

ENGLISH%13. Cancelling a programmeTurn the selector dial to position «Off» to cancel aprogramme which is running. Now you can select anew programme.1

Pagina 10 - 7. Display

18*This programme at 60c is the reference program for the energy label according to EEC directive 92/75Programme tableWashing ProgrammesCottonCotton E

Pagina 11 - 9. Programme Phase indicator

ENGLISH19Programme tableSpecial ProgrammesWash programmesFabricsType of Laundry Description of ProgrammeAvailble options Max.LoadFor Draining out last

Pagina 12 - Washing hints

The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!)

Pagina 13 - Detergents and additives

20Maintenance1. BodyworkClean the outside of the machine with soap andwater only. Rinse with clean water and dry with a softcloth.Important: do not us

Pagina 14

ENGLISH21 Remove any objects from the pump impeller byrotating it. Put the cap back on the emergency emptying hoseand place the latter back in its s

Pagina 15 - Operating sequence

22Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easilywithout calling out an engineer. Before contacting y

Pagina 16

ENGLISH23If you are unable to identify or solve the problem,contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number an

Pagina 17 - 15.End of programme

à¤Ã×èͧËÁÒ·Õè¤Ø³àËç¹ã¹¤ÙèÁ×ÍàÅèÁ¹ÕéºÒ§ÂèÍ˹éÒÁÕ¤ÇÒÁËÁÒ´ѧ¹Õé:à¤Ã×èͧËÁÒ¤Óàµ×͹ÃÙ»ÊÒÁàËÅÕèÂÁáÅÐ/ËÃ×ͤÓàµ×͹Í×è¹ (¤Óàµ×͹! ¢éͤÇÃÃÐÇѧ!) à¹é¹¶Ö§¢éÍÁÙ

Pagina 18 - Programme table

25¡ÒõԴµÑé§ â»Ã´¹ÓÇÑÊ´Ø·Õèà»ç¹ºÃèØÀѳ±ìÀÒÂã¹ÍÍ¡¨Ò¡ÍØ»¡Ã³ì¡è͹·Õè¨Ðãªé§Ò¹ÁԩйÑé¹ÍÒ¨¡èÍãËéà¡Ô´¤ÇÒÁàÊÕÂËÒµèÍà¤Ã×èͧËÃ×Íà¤Ã×èͧãªé㹤ÃÑÇàÃ×͹·ÕèÍÂÙè¢

Pagina 19

26¡Ò÷Ôé§»¯Ô¡ÙÅÇÑÊ´ØÊÓËÃѺºÃèØÀѳ±ìÇÑÊ´Ø·ÕèÁÕà¤Ã×èͧËÁÒ à»ç¹ÇÑÊ´Ø·ÕèÊÒÁÒö¹Ó¡ÅѺÁÒãªéãËÁèä´é >PE<=â¾ÅÕà͸ÕÅÕ¹>PS<=â¾ÅÕÊäµÃÕ¹>PP<=â

Pagina 20 - Maintenance

ÀÒÉÒä·Â27¡ÒùÓÍÍ¡¨Ò¡ºÃèØÀѳ±ì¹Óá·è§»éͧ¡Ñ¹¢³Ð¢¹Êè§áÅкÃèØÀѳ±ì·Ñé§ËÁ´ ÍÍ¡¨Ò¡à¤Ã×èͧ¡è͹·Õè¨ÐàÃÔèÁµé¹ãªé§Ò¹à¤Ã×èͧ«Ñ¡¼éÒ¤ÇÃà¡çºá·è§»éͧ¡Ñ¹¢³Ð¢¹Êè§áÅÐ

Pagina 21 - 7. Frost precautions

28ËéÒÁµèÍÊÒÂÂÒ§ãËéÂÒÇÍÍ¡ä» ËÒ¡ÊÒÂÊÑé¹ä» áÅФسäÁèÍÂÒ¡ÂéÒ¡êÍ¡¹éӤسµéͧ«×éÍÊÒÂÂÒ§àÊé¹ãËÁè·ÕèÁÕ¤ÇÒÁÂÒÇ¡ÇèÒà´ÔÁÊÓËÃѺãªé¡Ñºà¤Ã×èͧ«Ñ¡¼éÒâ´Â੾ÒÐÊèǹÃкÒ

Pagina 22 - Possible causesProblem

ÀÒÉÒä·Â291. ªèͧãÊèÊÒëѡ¿Í¡2. á¼§¤Çº¤ØÁ3. ´éÒÁ¨Ñº¢Í§½Ò»Ô´¶Ñ§«Ñ¡4. »ÑêÁÃкÒ¹éÓ5. ¢ÒµÑé§·Õè»ÃѺä´éªèͧãÊèÊÒëѡ¿Í¡«Ñ¡¤ÃÑé§áá«Ñ¡»¡µÔ¹éÓÂÒ»ÃѺ¼éÒ¹ØèÁ Å

Pagina 23 - Problem Possible cause

ENGLISH3Installation All internal packing must be removed before usingthe appliance. Serious damage may be caused tothe machine or adjacent furniture

Pagina 24 - ¤ÇÒÁàÊÕÂËÒÂà¹×èͧ¨Ò¡¡Òâ¹Êè§

30¡ÒÃãªé§Ò¹á¼§¤Çº¤ØÁ1. ªèͧãÊèÊÒëѡ¿Í¡2. ÅÙ¡ºÔ´àÅ×Í¡â»Ãá¡ÃÁÅÙ¡ºÔ´àÅ×Í¡â»Ãá¡ÃÁ¨Ðáºè§ÍÍ¡à»ç¹ 3 Êèǹ:1. ¼éÒ½éÒ (Cotton) ¼éÒ½éÒÂÃÑ¡ÉÒÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ (Cott

Pagina 25 - ¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂÊÓËÃѺà´ç¡

31ÀÒÉÒä·Â5. »ØèÁµÑÇàÅ×Í¡¤Ø³ÊÒÁÒöÃÇÁ¿Ñ§¡ìªÑè¹µèÒ§æ à¢éÒ´éÇ¡ѹä´é¢Öé¹ÍÂÙè¡Ñºâ»Ãá¡ÃÁ¿Ñ§¡ìªÑè¹àËÅèÒ¹ÕéÊÒÁÒöàÅ×Í¡ä´é ËÅѧ¨Ò¡àÅ×Í¡â»Ãá¡ÃÁ·Õèµéͧ¡ÒÃáÅéÇáÅ

Pagina 26 - ÃÒÂÅÐàÍÕ´´éҹ෤¹Ô¤

327. ˹éÒ¨ÍáÊ´§¼Å˹éҨͨÐáÊ´§¢éÍÁÙŴѧµèÍ仹Õé:ÃÐÂÐàÇÅҢͧâ»Ãá¡ÃÁ - ˹èǧàÇÅÒàÃÔèÁ·Ó§Ò¹ - ¡ÒÃàÅ×Í¡µÑÇàÅ×Í¡äÁè¶Ù¡µéͧ -ÃËÑÊÊÑÒ³àµ×͹ - ¡ÒÃÊÔé¹ÊØ´â»Ãá

Pagina 27

33ÀÒÉÒä·Â8. »ØèÁàÃÔèÁ¡Ò÷ӧҹ/à¾ÔèÁ¼éÒ »ØèÁ¹ÕéÁÕ 2 ˹éÒ·Õè:àÃÔèÁ¡Ò÷ӧҹ: ËÅѧ¨Ò¡àÅ×Í¡â»Ãá¡ÃÁáÅеÑÇàÅ×Í¡·Õèµéͧ¡ÒÃáÅéÇãËé¡´»ØèÁ¹Õéà¾×èÍàÃÔèÁ¡Ò÷ӧҹ¢Í

Pagina 28 - ¡ÒõèÍÊÒÂä¿

34¤Óá¹Ð¹Ó㹡Òëѡ¡ÒÃᡪ¹Ô´¢Í§¼éÒâ»Ã´»¯ÔºÑµÔµÒÁ¤Óá¹Ð¹Óº¹ÊÑÅѡɳìÊÓËÃѺ¡Òëѡ¼éҢͧ¼éÒáµèÅЪÔé¹ÃÇÁ·Ñ駤Óá¹Ð¹Ó㹡Òëѡ¨Ò¡¼Ùé¼ÅÔµ´éǠᡪ¹Ô´¢Í§¼éҴѧ¹Õ

Pagina 29 - ¤Ó͸ԺÒÂÊÓËÃÑºÍØ»¡Ã³ì

35ÀÒÉÒä·ÂËÁÖ¡: ¢Ö鹡Ѻ»ÃÐàÀ·¢Í§ËÁÖ¡ ·ÒÃÍÂà»×é͹´éÇÂÍЫÔâµ¹ (*)¨Ò¡¹Ñé¹·Ò´éÇ¡ôÍЫԵԡ ¡Ó¨Ñ´ÃÍÂà»×é͹·ÕèÂѧµ¡¤éÒ§º¹¼éÒ¢ÒÇ´éǹéÓÂÒ¿Í¡¢ÒÇáÅéÇÅéÒ§¹éÓà»Å

Pagina 30

36im_ewf1090_THAI.qxd 07/09/05 16.57 Pagina 36

Pagina 31 - 6. »ØèÁ˹èǧàÇÅÒàÃÔèÁ·Ó§Ò¹

37ÀÒÉÒä·ÂÅӴѺ¡Ò÷ӧҹ ¡è͹àÃÔèÁ¡Òëѡ¼éÒà»ç¹¤ÃÑé§áá ¢Íá¹Ð¹ÓãË館³à·¹éÓ 2 ÅÔµÃŧ㹪èͧãÊèÊÒëѡ¿Í¡ÊÓËÃѺ¡Òëѡ¨ÃÔ§ ¨Ò¡¹Ñé¹à´Ô¹à¤Ã×èͧ·ÕèÍØ³ËÀÙÁÔ 60ð

Pagina 32 - ¡ÒÃàÅ×Í¡µÑÇàÅ×Í¡äÁè¶Ù¡µéͧ

387Å×Í¡µÑÇàÅ×Í¡¤ÇÒÁàÃçÇ㹡ÒûÑè¹ËÁÒ´ ËÃ×Í äÁè»Ñè¹ËÁÒ´ ¡´»ØèÁ »Ñè¹ËÁÒ´ «éÓæ à¾×èÍàÅ×Í¡µÑÇàÅ×Í¡¤ÇÒÁàÃçÇ㹡ÒûÑè¹ËÁÒ´ ËÃ×ÍäÁè»Ñè¹ËÁÒ´µÒÁµéͧ¡Òà ä¿ÊÑ

Pagina 33 - 9. ä¿áÊ´§¢Ñ鹵͹¡Ò÷ӧҹ ä¿

39ÀÒÉÒä·Â13. ¡ÒáàÅÔ¡â»Ãá¡ÃÁ ËÁعÅÙ¡ºÔ´àÅ×Í¡â»Ãá¡ÃÁä»ÂѧµÓáË¹è§ Off à¾×èÍ¡àÅÔ¡â»Ãá¡ÃÁ·Õè¡ÓÅѧ·Ó§Ò¹¨Ò¡¹Ñ鹤س¡çÊÒÁÒöàÅ×Í¡â»Ãá¡ÃÁãËÁèä´é 14.ÇÔ¸Õà

Pagina 34 - ¤Óá¹Ð¹Ó㹡Òëѡ

4DisposalTips for environmental protectionPackaging materialsThe materials marked with the symbol arerecyclable.>PE<=polyethylene>PS<=pol

Pagina 35 - »ÃÔÁÒ³¢Í§ÊÒëѡ¿Í¡·Õèãªé

40*â»Ãá¡ÃÁ«Ñ¡·ÕèÍØ³ËÀÙÁÔ 60c à»ç¹â»Ãá¡ÃÁÍéÒ§ÍÔ§ÊÓËÃѺᶺ»éÒ»ÃÐËÂÑ´¾Åѧ§Ò¹ µÒÁ¢éÍ¡Ó˹´¢Í§ EEC 92/75 ¼Ñ§â»Ãá¡ÃÁ â»Ãá¡ÃÁ¡Òëѡ ¼éÒäËÁ ¼éÒ½éÒÂÃÑ¡ÉÒÊÔè§áÇ

Pagina 36

41ÀÒÉÒä·Â¼Ñ§â»Ãá¡ÃÁ â»Ãá¡ÃÁ¾ÔàÈÉ â»Ãá¡ÃÁ«Ñ¡ ¼éÒ »ÃÐàÀ·¼éÒ ÃÒÂÅÐàÍÕ´¢Í§ â»Ãá¡ÃÁ »ØèÁàÅ×Í¡à¾ÔèÁàµÔÁ ¹éÓ˹ѡ ÊÙ§ÊØ´ÊÓËÃѺ¶èÒ¹éÓÊØ´·éÒ

Pagina 37 - ÅӴѺ¡Ò÷ӧҹ

42¡ÒôÙáÅÃÑ¡ÉÒ 1. ÀÒ¹͡¢Í§à¤Ã×èͧ«Ñ¡¼éÒ ·Ó¤ÇÒÁÊÐÍÒ´à¤Ã×èͧÀÒ¹͡´éǹéÓáÅÐʺÙèà·èÒ¹Ñé¹ ÅéÒ§´éǹéÓÊÐÍÒ´áÅÐàªç´ãËéáËé§´éǼéÒ¹ØèÁ ¢éÍÊÓ¤Ñ: ËéÒÁãªéáÍ

Pagina 38

ÀÒÉÒä·Â43 ·Ó¤ÇÒÁÊÐÍҴ㺾Ѵ¢Í§»ÑêÁÃкÒ¹éÓ â´Â¡ÒÃËÁع㺾Ѵà¾×èÍãËéÇÑÊ´Ø·ÕèÍØ´µÑ¹ËÅØ´ÍÍ¡ÁÒãÊè½Ò»Ô´·èÍÃкÒ¹éÓ㹡óթءà©Ô¹¡ÅѺà¢éÒ·Õè áÅÐãÊèÊèǹ»ÅÒ¢Í

Pagina 39 - 13. ¡ÒáàÅÔ¡â»Ãá¡ÃÁ

44»ÑËÒºÒ§ÍÂèÒ§à¡Ô´¨Ò¡¢Ò´¡ÒôÙáÅÃÑ¡ÉÒËÃ×͵ÃǨµÃÒ «Öè§»ÑËÒàËÅèÒ¹ÕéÊÒÁÒöá¡éä¢ä´é§èÒÂæ â´ÂäÁèµéͧàÃÕ¡ªèÒ§ ¡è͹µÔ´µèÍÈÙ¹ÂìºÃÔ¡ÒÃã¡ÅéºéÒ¹¤Ø³â»Ã´´Óà¹Ô¹¡

Pagina 40 - ¼Ñ§â»Ãá¡ÃÁ

ÀÒÉÒä·Â45¶éÒäÁèÊÒÁÒöËÒËÃ×Íá¡é»ÑËÒä´é â»Ã´µÔ´µèÍÈÙ¹ÂìºÃÔ¡Òà ¡è͹â·ÃÈѾ·ìµÔ´µèÍâ»Ã´¨´ËÁÒÂàÅ¹ÃØè¹ ËÁÒÂàÅ¢à¤Ã×èͧ áÅÐÇѹ·Õè«×éÍà¤Ã×èͧ:ÈÙ¹ÂìºÃÔ¡ÒèÐÊͺ

Pagina 41

Nh÷ng ký hiÖu quÝ vÞ thÊy t¹i nhiÒu n¬i trong cuèn s¸ch nµy cã ý nghÜa nh sau:H×nh tam gi¸c c¶nh gi¸c vµ/hoÆc nh÷ng ch÷ quan träng (C¶nh gi¸c, CÈn th

Pagina 42 - ¡ÒôÙáÅÃÑ¡ÉÒ

47ThiÕt ®Æt m¸y TÊt c¶ nh÷ng ®å ®ãng gãi bªn trong ph¶i ®îcth¸o gì hÕt tríc khi sö dông m¸y. NÕu kh«ngth¸o gì hay th¸o gì kh«ng hÕt nh÷ng bé phËnch

Pagina 43 - 5. µÑÇ¡Ãͧ¹éÓà¢éÒ

48PhÕ th¶iVËt liÖu bao b×C¸c vËt liÖu cã ký hiÖu cã thÓ t¸i sinh ®îc.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneNghÜa lµ c

Pagina 44 - ÊÒà˵طÕèà»ç¹ä»ä´é »ÑËÒ

TiÕng ViÖt49Më bao b×TÊt c¶ nh÷ng bao gãi vµ chèt b¶o vÖ khi vËnchuyÓn ph¶i ®îc th¸o bá tríc khi sö dông m¸y.Chóng t«i khuyªn quÝ vÞ gi÷ l¹i tÊt c¶

Pagina 45 - »ÑËÒ ÊÒà˵طÕèà»ç¹ä»ä´é

ENGLISH5UnpackingAll transit bolts and packing must be removed before using the appliance.You are advised to keep all transit devices so that theycan

Pagina 46 - H h¹i do vËn chuyÓn

50Kh«ng ®îc kÐo dµi èng dÉn níc nµy. NÕu thÊyèng ng¾n qu¸ vµ quÝ vÞ kh«ng muèn di chuyÓn vßiníc, quÝ vÞ nªn mua mét èng kh¸c dµi h¬n ®îc s¶nxuÊt ®

Pagina 47 - C¶nh gi¸c:

TiÕng ViÖt511. Ng¨n chøa bét giÆt2. B¶ng ®iÒu khiÓn3. Tay n¾m cöa4. B¬m th¸o níc5. Ch©n linh ®éngNg¨n chøa bét giÆtXö lý trícGiÆt chÝnhChÊt lµm mÒm

Pagina 48 - C¸c ®Æc ®iÓm kü thuËt

52Sö dôngB¶ng ®iÒu khiÓn1. Ng¨n chøa bét giÆt2. §ång hå lùa chän ch¬ng tr×nh§ång hå chän ch¬ng tr×nh nµy ®îc chia thµnh 3phÇn:1. Cotton, Cotton T

Pagina 49 - ThiÕt ®Æt m¸y

53TiÕng ViÖt5. Nót §Æc ®iÓmTïy theo ch¬ng tr×nh, c¸c chøc n¨ng kh¸c nhau cãthÓ ®îc kÕt hîp l¹i. Nh÷ng chøc n¨ng nµy ph¶i®¬c chän sau khi chän ch¬n

Pagina 50 - C¸ch nèi ®iÖn vµo m¸y

547. Mµn h×nhMµn h×nh cho thÊy nh÷ng th«ng tin sau:Kho¶ng thêi gian thùc hiÖn ch¬ng tr×nh - Tr×ho·n khëi ®éng - Lùa chän ®Æc ®iÓm sai - M· b¸o®éng -

Pagina 51 - M« t¶ m¸y

55TiÕng ViÖt8. Nót Khëi ®éng/Thªm ®å(Start/Add Clothes)Nót nµy cã 2 chøc n¨ng:Khëi ®éng sau khi quÝ vÞ chän ch¬ng tr×nh vµ c¸c ®Æc ®iÓm cÇnthùc hiÖn,

Pagina 52 - 4. Nót Tèc §é V¾t Spin

56C¸ch giÆtS¾p xÕp ®å cÇn giÆtTheo ®óng nh÷ng ký hiÖu giÆt trªn nh·n cña tõngmãn ®åvµ nh÷ng chØ dÉn cña nhµ s¶n xuÊt;S¾p xÕp ®å cÇn giÆt nh sau:hµng

Pagina 53 - 6. Nót Tr× ho·n khëi ®éng

57TiÕng ViÖtVÕt mùc: tïy theo lo¹i mùc, thÊm ít v¶i víi acetone(*), sau ®ã víi acid acetic; xö lý vÕt bÈn cßn sãt l¹itrªn v¶i tr¾ng víi thuèc tÈy sau

Pagina 54 - Lùa chän mét ®Æc ®iÓm sai

58im_ewf1090_VIET.qxd 07/09/2005 16:38 Pagina 58

Pagina 55 - (Start/Add Clothes)

59TiÕng ViÖtTr×nh tù ®iÒu khiÓnTríc khi giÆt lÇn ®Çu tiªn chóng t«i ®Ò nghÞ quÝ vÞ ®æ2 lit níc vµo ng¨n giÆt chÝnh cña « chøa bétgiÆt. Sau ®ã ch¹y

Pagina 56 - C¸ch giÆt

6The inlet hose must not be lengthened. If it is tooshort and you do not wish to move the tap, you willhave to purchase a new, longer hose speciallyde

Pagina 57 - Sè lîng bét giÆt cÇn sö dông

607. Chän tèc ®é v¾t hoÆc ®Æc ®iÓm Kh«ng V¾t. NhÊn nót Tèc §é V¾t liªn tôc ®Ó chän tèc ®é v¾tmong muèn hoÆc ®Æc ®iÓm Kh«ng V¾t . §Ìn b¸o t¬ng øng sÏ

Pagina 58

61TiÕng ViÖt13. Hñy bá mét ch¬ng tr×nhQuay ®ång hå lùa chän ®Õn Off ®Ó hñy bá ch¬ngtr×nh ®ang ch¹y. B©y giê quÝ vÞ cã thÓ chän ch¬ngtr×nh míi.14.Lµ

Pagina 59 - Tr×nh tù ®iÒu khiÓn

B¶ng ch¬ng tr×nhC¸c ch¬ng tr×nh giÆtCottonCotton EcoCotton Hµngngµy*DÔ lµ ñiHµng mángLenT¬ lôaV¶i cotton tr¾ng vµmµu nh TÊm ra,kh¨n bµn, kh¨n lanh

Pagina 60

TiÕng ViÖt63C¸c ch¬ng tr×nh giÆtLo¹i hµngLo¹i ®å giÆt M« t¶ ch¬ng tr×nhC¸c ®Æc ®iÓm hiÖn h÷uT¶i trängtèi ®aB¶ng ch¬ng tr×nhC¸c ch¬ng

Pagina 61 - 14.Lµm thÕ nµo ®Ó më cöa m¸y

64B¶o tr×1. Th©n m¸yLµm s¹ch bªn ngoµi m¸y b»ng xµ phßng vµ níc mµth«i. Röa s¹ch víi níc l¹nh vµ dïng kh¨n mÒm laukh«.§iÒu quan träng! kh«ng dïng cå

Pagina 62 - B¶ng ch¬ng tr×nh

TiÕng ViÖt65 Gì bá tÊt c¶ nh÷ng vËt b¸m trong b¬m b»ng c¸ch quay nã. VÆn l¹i n¾p cho èng th¶i níc khÈn cÊp vµ ®Æt nã l¹i vµo chç cña nã. VÆn l¹i b

Pagina 63

66Mét vµi trôc trÆc nµo ®ã x¶y ra do thiÕu sù b¶o tr× c¬ b¶n hoÆc nh÷ng lçi ®¬n gi¶n, nh÷ng trôc trÆc ®ã quÝ vÞ cãthÓ tù söa kh«ng cÇn gäi thî chuyªn

Pagina 64 - 4. B¬m th¸o níc

TiÕng ViÖt67NÕu quÝ vÞ kh«ng thÓ nhËn biÕt hay söa ch÷a ®îctrôc trÆc, h·y liªn l¹c trung t©m phôc vô cña chóngt«i. Tríc khi gäi ®iÖn tho¹i, nªn ghi

Pagina 65 - 6. C¸ch th¸o níc khÈn cÊp

Simbol-simbol yang terdapat pada beberapa paragraf buklet ini memiliki arti berikut:Segitiga peringatan dan/atau kata kunci (Peringatan!, Awas!) menek

Pagina 66 - Nguyªn nh©n cã thÓTrôc trÆc

69Pemasangan Semua kemasan internal harus dikeluarkansebelum mesin ini digunakan. Kerusakan seriusdapat terjadi pada mesin atau perabotan sekitarjika

Pagina 67 - Trôc trÆc Nguyªn nh©n cã thÓ

ENGLISH71. Detergent dispenser drawer2. Control panel3. Door handle4. Drain pump5. Adjustable feetDetergent dispenser drawerPre-washMain washFabric so

Pagina 68 - Daftar Isi

70PembuanganSaran bagi perlindungan lingkunganBahan pengemasBahan yang ditandai dengan simbol dapatdidaur-ulang.>PE<=polietilen>PS<=polis

Pagina 69 - Peringatan

BAHASAINDONESIA71Membuka kemasanSemua kemasan dan baut pengiriman harus dikeluarkan sebelum mesin digunakan.Simpanlah semua perangkat pengiriman agar

Pagina 70 - Spesifikasi teknis

72Selang air masuk tidak boleh diperpanjang. Jikaselang terlalu pendek dan Anda tidak inginmemindahkan keran air, Anda harus membeli selangbaru yang l

Pagina 71 - Pemasangan

BAHASAINDONESIA731. Laci deterjen2. Panel kontrol3. Pegangan pintu4. Pompa pembuangan5. Kaki yang dapat disetelLaci penyaluran deterjenPra-cuciPencuci

Pagina 72 - Sambungan listrik

74PenggunaanPanel kontrol1. Laci Penyaluran Deterjen2. Tombol pemilih programTombol pemilih program dibagi ke dalam 3 bagian:1. Katun, Eko-Katun, Ka

Pagina 73 - Deskripsi mesin

75BAHASAINDONESIA5. Tombol Options [Opsi]Tergantung pada program yang dipilih, Anda dapatmengkombinasikan sejumlah fungsi yang berbeda.Fungsi-fungsi i

Pagina 74 - Penggunaan

767. Layar tampilanLayar tampilan menunjukkan informasi berikut:Durasi program - Delayed start [Penundaanpelaksanaan] - Pemilihan opsi yang keliru - K

Pagina 75 - [Penundaan Pelaksanaan]

77BAHASAINDONESIA8. Tombol Start /Add Clothes [Mulai /Masukkan Pakaian]Tombol ini memiliki 2 fungsi:Start [Mulai]: Setelah memilih program dan opsi ya

Pagina 76 - Pemilihan opsi yang keliru

78Petunjuk mencuciMemilah cucianIkuti simbol kode cuci pada setiap label pakaian danpetunjuk cuci dari produsen.Pilah cucian seperti berikut:cucian pu

Pagina 77 - 8. Tombol Start /Add Clothes

79BAHASAINDONESIATinta: tergantung pada jenis tintanya, basahi dulukain dengan aseton (*), kemudian dengan asamasetat; hilangkan sisa noda dari bahan

Pagina 78 - Petunjuk mencuci

8UseControl panel1. Detergent Dispenser Drawer2. Programme selector dialThe programme selector dial is divided into 3sectios:1. Cotton, Cotton Eco,

Pagina 79 - Deterjen dan aditif

Simbol kode cucian internasionalSimbol ini dicantumkan pada setiap label pakaian, agar Anda dapat memilih cara paling cocok untuk mencuci pakaian. Su

Pagina 80

81BAHASAINDONESIAUrutan operasiSebelum melakukan pencucian yang pertama kali,kami sarankan agar Anda menuangkan 2 liter air kedalam wadah cucian utam

Pagina 81 - Urutan operasi

827. Pilih Opsi kecepatan spin atau No Spin Tekan tombol Spin berulang-ulang, agar dapatmemilih kecepatan pemerasan yang diinginkan atauopsi No Spin

Pagina 82

83BAHASAINDONESIA13. Membatalkan programPutar tombol pemilih ke posisi «Off» untukmembatalkan program yang sedang berjalan.Sekarang, Anda dapat memili

Pagina 83 - 15. Akhir program

Diagram programProgram cuciKatunCotton Eco[Katun Eko]Katun Sehari-hari*Mudah DisetrikaBahan halus,WoolSuteraKatun putih danberwarna, mis.Seprei, tapla

Pagina 84 - Diagram program

85BAHASAINDONESIAProgram cuciBahanJenis Cucian Deskripsi Program Opsi yang tersedia Maks.BebanDiagram programProgram KhususUntuk Pengurasan airbilasan

Pagina 85

86Perawatan1. Badan mesinBersihkan bagian luar mesin dengan sabun dan airsaja. Bilas dengan air bersih dan keringkan denganlap halus.Penting: jangan g

Pagina 86 - Perawatan

BAHASAINDONESIA87 Lepaskan benda dari penggerak pompa denganmemutarnya. Pasang kembali tutup selang penguras daruratdan kembalikan selang ke tempatn

Pagina 87 - 7. Pencegahan bunga es

88Sejumlah masalah terjadi akibat kurangnya pemeliharaan yang sederhana, atau tidak terperhatikan, yangsesungguhnya dapat dengan mudah diselesaikan ta

Pagina 88 - Kemungkinan penyebab

BAHASAINDONESIA89Jika Anda tidak dapat mengenali ataumenyelesaikan masalah, hubungi pusat servis kami.Sebelum menelepon, catatlah model, nomor seri da

Pagina 89 - • Hasil cuci tidak memuaskan:

ENGLISH95. Options ButtonDepending on the programme, different functions canbe combined. These must be selected after choosingthe desired programme an

Pagina 90

The Electrolux Group. The worlds No. 1 choice.The Electrolux Group is the worlds largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and ou

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios