Kombinirani ŠtednjakKombinirani ŠtedilnikUPUTE ZA UPORABUNAVODILA ZA UPORABO35690-7551HR-SIModel EKM 6708
10Savjeti za pripremu ribe i mesaMožete staviti meso u posude namijenjene za pećnice,ili izravno na policu pećnice. U tom slučaju, sjetite sestaviti p
11Tablica za pripremu jela- Konvencionalno pečenjeOve su tablice samo okvirne. Može biti potrebno povisiti ili smanjiti temperaturu radi prilagođavanj
12Goveđi file4 800 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14Biftek 4 600 3 max 10 ~ 12 6 ~ 8Kobasica 8 - 3 max 12 ~ 15 10 ~ 12Svinjski kotlet 4 600 3 max 12 ~ 16 12 ~ 14K
13Prije svih radova održavanja ili čišćenja morateISKLJUČITI uređaj iz električne mreže.Ovaj se uređaj ne smije čistiti parom ili aparatomkoji za čišć
14Zamjena svjetla u pećniciIsključite uređaj iz struje.Ako je potrebno zamijeniti žarulju u pećnici, ona moraimati sljedeće osobine: električna snaga,
15Unutrašnjost pećniceEmajlirana unutrašnjost pećnice najbolje se čisti dok jepećnica još topla.Obrišite pećnicu krpom koju ste natopili toplom vodom
16Rješavanje problema SIMPTOM Nema iskrenja kod paljenja plina. Plamen nije pravilan. Vrata se ne skidaju s pećnice. Pećnica se ne uključuje. J
17Servis i rezervni dijeloviAko vaš uređaj ne radi ispravno niti nakon što ste izvršilisve provjere navedene u prethodnom poglavlju, molimostupite u k
18Tehnički podaciUređaj klase 2 podklase 1 i klase 1KATEGORIJA UREĐAJA: II2H3B/PDOVOD PLINA NA UREĐAJU: G20 20 mbarDimenzijeVisina 900 mmDubina 600
19Spajanje plina mora biti izvršeno u skladu s propisimana snazi. Proizvođač stavlja na tržište jedinicu nakonispitivanja, postavljenu za vrstu plina
2Važne sigurnosne informacijeMORATE pozorno pročitati ova upozorenja prije instaliranja ili uporabe kuhala. Ako trebate pomoć,kontaktirajte naš odjel
20Prilagođavanje različitim vrstama plina- mora biti dostupna za kontrolu njezinog stanja u cijelojdužini.Kontrola stanja savitljive cijevi sastoji se
21Normalna snaga Smanjena snaga PRIRODNI PLIN20 mbarPROPAN-BUTAN PLIN (LPG)28-30/37 mbarOznaka1/100G20G30/G31Oznaka1/100g/hm3/hkWkWPolubrziPomoćni1,02
22Spajanje na električnu mrežuJedinica je tvornički podešena za rad s jednofaznimnaponom od 230 V.Prije spajanja provjerite sljedeće:- električna mrež
23Pomembna varnostna opozorilaTa opozorila MORATE skrbno prebrati, preden namestite ali uporabljate aparat. Če potrebujete pomoč,se obrnite na naš odd
24Vodič skozi navodila za uporaboV navodilih boste našli naslednje slikovne oznake:Varnostna navodilaZaporedna navodila za postopkeNamigi in nasvetiSk
25PečicaDodatkiKrmilna plošča65432 981. Stikalo za vžig2. Krmilni gumb za zadnji levi gorilnik (srednje hiter)3. Krmilni gumb za sprednji levi goriln
26Da bi prižgali gorilnik:1. do konca pritisnite ustrezni krmilni gumb in gaobrnite v nasprotni smeri urinega kazalca, kolikorje mogoče ( );2. pritisn
27Posoda za uporabo na kuhališču mora ustrezati večlastnostim:• Biti mora trpežna• Popolnoma se mora prilegati kuhališču, lahko jenekoliko večja, NIKO
28Krmilni gumb za pečicoIzberete lahko najustreznejšo temperaturo in enega poenega izberete grelne elemente.V vseh položajih gumba ostane razsvetljava
29Pred prvo uporabo aparataPreden uporabite aparat, odstranite vso embalažoz zunanje in notranje strani, vključno z reklamniminalepkami in zaščitnimi
3Vodič za uporabu uputaU tekstu ćete naići na sljedeće simbole koji će vas voditikroz upute:Upute o sigurnostiUpute za redoslijed korištenjaSavjetiSav
30 Namigi in nasveti za uporabo kuhalne ploščeZačnite kuhati na velikem plamenu, tako da obrnetegumb na simbol . Nato pladenj uravnajte po potrebi.Zu
31Namigi in nasveti pri pripravi rib inmesaMeso lahko pripravljate v posodi, odporni na vročino, alipa neposredno na rešetki v pečici. V tem primeru n
32Preglednica kuhanja - tradicionalna pečicaTe preglednice so namenjene le kot osnovni napotek. Morda boste morali temperaturo zvišati ali znižati, da
33Ledvična pečenka4 800 3 maks 12 ~ 15 12 ~ 14Goveji zrezki 4 600 3 maks 10 ~ 12 6 ~ 8Klobase 8 — 3 maks 12 ~ 15 10 ~ 12Zarebrnice 4 600 3 maks 12 ~ 1
34Pred vzdrževanjem ali čiščenjem morateIZKLJUČITI aparat iz električnega omrežja.Aparata ne smete čistiti s paro ali čistilnimaparatom na paro.Površi
35Zamenjava žarnice v pečiciPred zamenjavo žarnice izklopite štedilnik izelektričnega omrežja.Če je treba zamenjati žarnico, jo morate nadomestiti zen
36Notranjost pečiceEmajlirano notranjost pečice je najbolje čistiti, medtemko je pečica še topla.Pečico po vsaki uporabi obrišite z mehko krpo, namoče
37Ko kaj ne deluje SIMPTOM Pri vžiganju gorilnika se iskra ne sproži. Plin na gorilniku gori neenakomerno. Pečica se ne vključi. Razsvetljava pe
38Servisiranje in rezervni deliČe vaš aparat ne deluje pravilno in ste preverili že vsemožnosti iz zgornje preglednice, vas prosimo, dapokličete lokal
39Tehnični podatkiAparat 2. razreda, 1. podrazred, in 1. razredaKATEGORIJA APARATA: II2H3B/PDOVAJANJE PLINA APARATU: G20 20 mbarovMereVišina 900 mmGlo
4Unutrašnjost pećniceDodaciUpravljačka ploča65432 981. Prekidač za paljenje2. Podešivač stražnjeg lijevog plamenika (polubrzi)3. Podešivač prednjeg l
40Priključitev plina je treba izvesti v skladu z veljavnimipredpisi. Proizvajalec dobavi enoto, ko je preizkušena,prilagojena za tip plina, naveden na
41Prilagoditev za druge vrste plina- se ne dotika ostrih robov ali vogalov;- jo je mogoče preprosto pregledati, da bi videli, vkakšnem stanju je.Da bi
42Običajna močZmanjšana moč ZEMELJSKI PLIN20 mbarovTNP28-30/37 mbarovOznaka1/100G20G30/G31Oznaka1/100g/hm3/hkWkWSrednje hitroPomožni1,02,03,20,330,450
43Električna povezavaEnota je nastavljena za delovanje z enofaznim tokom230 V.Preden izvedete priključitev, preverite, da:— električno napajanje, ki j
06/05Grafika MDM - Forli-HR SI PL CZ SK RO123910**Veæa djelotvornostVeèja uèinkovitostWiêksza sprawnoæHatékonyabbÚspornéViac úspornáMai eficientM
5Paljenje plamenika:1. potpuno pritisnite odgovarajući podešivač iokrenite ga u smjeru suprotnom kazaljci na satudo maksimalnog položaja ( );2. pritis
6Posuđe koje koristite na električnim pločama mora imatisljedeće osobine:• Mora biti prilično čvrsto• Mora u potpunosti odgovarati površini grijanja,
7Podešivač funkcija pećniceOmogućuje odabir odgovarajuće temperature i odabirgrijaćeg elementa.Svjetlo u pećnici ostaje upaljeno u svim položajimapode
8Prije prvog korištenja uređajaPrije korištenja uređaja, uklonite svu ambalažu uunutrašnjem i vanjskom dijelu uređaja, uključujućireklamne naljepnice
9 Savjeti za uporabu kuhalaZapočnite kuhanje s velikim plamenom tako da okrenetepodešivač na simbol . Zatim namjestite plamen popotrebi.Vanjski dio p
Comentarios a estos manuales