EHF6747FOK... ...KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ2S
ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕРЫДЫС-АЯҚЫдыс-аяққа қатысты ақпарат• Ыдыстың түбі барынша қалың әрімүмкіндігінше жайпақ болуға тиіс.• Эмальмен қапталға
ҚызупараметріҚолданылуы: Уақыт Ақыл-кеңес9 - 12 Эскалоп, бұзау етінен "кордонблё", котлет, риссоль, шұжық,бауыр, жұмыртқа, құймақ,бауырсақ ж
КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУҚұрылғыны әр пайдаланғаннан кейін тазалапотырыңыз.Ыдысты қолданғанда табаны әрқашан тазаболсын.Шыны керамикаға түскен сызаттарнемесе
АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУАқаулық Ықтимал себебі ШешіміҚұрылғыны қосып, немесепайдалана алмайсыз. Құрылғыны қайта қосыңызда, қызу параметрін 10секундтан аз уақ
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі және сан жанады.Құрылғыда ақау бар. Құрылғыны электр желісіненбіраз уақыт ажырататұрыңыз. Сақтандырғыштыэлектр желісінен
ОРНАТУНазарыңызда болсын!"Қауіпсіздік туралы мағлұматтар"тарауын қараңыз.Орнату алдындаҚұрылғыны орнатуға кіріспей тұрып,техникалық ақпарат
min.28 mm Егер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша керек-жарақ1)),құрылғының тура астына қойылатынқорғаныс едені қажет емес.Егер құрылғыны тұмшапешті
өткізіңіз немесе жергілікті мекемегехабарласыңыз.ҚАЗАҚ 17
OBSAHBEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škody a
МАЗМҰНЫҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
POUŽITIEVAROVANIENebezpečenstvo zranenia, popálenínalebo zásahu elektrickým prúdom.• Tento spotrebič používajte v domácom pro‐stredí.• Nemeňte technic
POPIS VÝROBKUCELKOVÝ PREHĽAD1 2453120/175/210 mm145 mm170 mm265 mm145 mm1Varná zóna2Varná zóna3Varná zóna4Ovládací panel5Varná zónaROZLOŽENIE OVLÁDACI
senzorové tlačidlo funkcia11Nastavenie varnej zóny.12 / Zapína a vypína vonkajší okruh.INDIKÁTORY VARNÉHO STUPŇAZobrazenie PopisVarná zóna je vypnut
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEAKTIVÁCIA A DEAKTIVÁCIADotykom počas 1 sekundy sa spotrebič akti‐vuje alebo deaktivuje.AUTOMATICKÉ VYPÍNANIEFunkcia automaticky
Varný stupeň možno nastaviť pred alebo po na‐stavení časovača.• Nastavenie varnej zóny:opakovane sa dotý‐kajte , až kým sa nerozsvieti ukazovateľpoža
Na odídenie detskej poistky iba na jedno varenie•Zapnite spotrebič pomocou . Rozsvieti sasymbol .•Dotknite sa na 4 sekundy. Do 10 sekúndnastavte v
UŽITOČNÉ RADY A TIPYKUCHYNSKÝ RIADInformácie o kuchynskom riade• Dno kuchynského riadu musí byť hrubé a plo‐ché.• Kuchynský riad zo smaltovanej ocele
Varnýstu‐peňPoužívanie: Čas Rady14 Varenie veľkého množstva vody, varenie cestovín, príprava mäsa (guláš, ragú), fritova‐nie hranolčekovInformácie o a
OŠETROVANIE A ČISTENIESpotrebič vyčistite po každom použití.Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynskéhoriadu vždy čistá.Škrabance a tmavé škvrny na
RIEŠENIE PROBLÉMOVProblém Možná príčina RiešenieSpotrebič sa nedá zapnúť anipoužívať. Znovu zapnite spotrebič a do10 sekúnd nastavte varný stu‐peň.
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАРҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдындабірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқыпшығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мендұ
Problém Možná príčina RiešenieNa displeji sa zobrazí ačíslo.Porucha spotrebiča. Spotrebič odpojte na určitý časod elektrického napájania. Od‐pojte p
INŠTALÁCIAVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.Pred inštaláciouPred inštaláciou spotrebiča si zaznačte všetkyúdaje, ktoré sú na typovom štít
min.28 mm Ak používate ochranný box (doplnkovépríslušenstvo2)), ochranná priehradkapriamo pod spotrebičom nie je potreb‐ná.Ochranný box nemôžete použi
VSEBINAVARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nastalo
• Med delovanjem naprave ne puščajte brez na‐dzora.• Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami ali koje v stiku z vodo.• Na kuhališča ne odlagajte pribo
OPIS IZDELKASPLOŠNI PREGLED1 2453120/175/210 mm145 mm170 mm265 mm145 mm1Kuhališče2Kuhališče3Kuhališče4Upravljalna plošča5KuhališčeRAZPOREDITEV NA UPRA
Senzorsko polje Funkcija12 / Za vklop in izklop zunanjih grelcev.PRIKAZOVALNIKI STOPNJE KUHANJAPrikazovalnik OpisKuhališče je izklopljeno. - Kuhališ
VSAKODNEVNA UPORABAVKLOP IN IZKLOPZa vklop ali izklop naprave za 1 sekundo pritisni‐te .SAMODEJNI IZKLOPFunkcija samodejno izklopi napravo, če:•So vs
• Če želite vklopiti programsko uro: dotaknite sepolja programske ure za nastavitev časa (00 - 99 minut). Ko indikator kuhališča prič‐ne utripati poč
орталығына немесе электршігехабарласыңыз.• Электр жүйесі құрылғыны кез келгенполюсте ажыратуға мүмкіндік беретіноқшаулағыш құралмен жабықталуға тиіс.О
OFFSOUND CONTROL (IZKLOP INVKLOP ZVOKOV)Izklop zvokovIzklopite napravo.Za 3 sekunde pritisnite . Prikazovalniki sevklopijo in izklopijo. Za 3 sekunde
KORISTNI NAMIGI IN NASVETIPOSODAInformacije o posodi• Dno posode mora biti čim bolj debelo in ravno.• Posoda iz emajliranega jekla in z aluminija‐stim
Stop‐njakuha‐njaUporaba: Čas Nasveti12 -13Za pražen krompir, cvrenje led‐vene pečenke in zrezkov.5 - 15 min. Obrnite po polovici časa pripra‐ve.14 Za
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJENapravo po vsaki uporabi očistite.Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom.Praske ali temni madeži na steklokera‐mični plošči ne
ODPRAVLJANJE TEŽAVTežava Možen vzrok UkrepNaprave ni mogoče vklopitiali je uporabljati. Napravo ponovno vklopite in vmanj kot 10 sekundah nastavi‐te
Če motnje tudi s pomočjo zgornjih nasvetov nemorete odpraviti, se obrnite na vašega trgovcaali pooblaščeni servis. Navedite podatke s plošči‐ce za teh
NAMESTITEVOPOZORILO!Glejte poglavje »Varnostna navodila«.Pred namestitvijoPred namestitvijo naprave si zabeležite vse infor‐macije s ploščice za tehni
min.28 mm Če uporabljate zaščitno omarico (dodat‐na oprema3)), zaščitna podlaga pod na‐pravo ni potrebna.Zaščitne omarice ne morete uporabiti,če napra
ЗМІСТІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладуслід уважно прочитати інструкцію користува‐ча. Виробник не несе відповідальності
БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫЖАЛПЫ КӨРІНІСІ1 2453120/175/210 mm145 mm170 mm265 mm145 mm1Пісіру алаңы2Пісіру алаңы3Пісіру алаңы4Басқару панелі5Пісіру алаңыБАСҚАРУ
побіжник, що вгвинчується, слід викрутити зпатрона), реле захисту від замикання наземлю і контактор.КОРИСТУВАННЯПопередження!Існує небезпека травмуван
ОПИС ВИРОБУЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД1 2453120/175/210 mm145 mm170 mm265 mm145 mm1Зона нагрівання2Зона нагрівання3Зона нагрівання4Панель керування5Зона нагріванн
сенсорна кнопка Функція10Увімкнення та вимкнення приладу.11Вибір зони нагрівання.12 / Увімкнення й вимкнення зовнішніх кілець.ВІДОБРАЖЕННЯ СТУПЕНЯ Н
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯУВІМКНЕННЯ І ВИМКНЕННЯТоркніться і утримуйте впродовж 1 секун‐ди, щоб увімкнути або вимкнути прилад.АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯФункція
Таймер зворотного відліку часу встановлюйтепісля вибору зони нагрівання.Ступінь нагріву можна встановити до або пі‐сля налаштування таймера.• Вибір зо
ВМИКАННЯ ЗАХИСТУ ВІДДОСТУПУ ДІТЕЙЦя функція запобігає випадковому вмиканнюприладу.Активація захисту від доступу дітей•Увімкніть прилад за допомогою .
КОРИСНІ ПОРАДИКУХОННИЙ ПОСУДВідомості про посуд• Дно посуду має бути якомога більш тов‐стим і рівним.• Сталевий емальований посуд або посуд залюмінієв
Сту‐піньнагрі‐ван‐няЗастосування: Час Поради9 - 12 Для смаження у фритюрі шні‐целів, кордон блю, відбивних,фрикадельок, сардельок, печін‐ки, яєць, омл
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАЧистіть прилад після кожного використання.Дно гриля має бути завжди чистим.Подряпини або темні плями на скло‐кераміці не впливають на
УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад не вмикається абоне працює. Увімкніть прилад знову івстановіть ступінь нагріванняне пі
сенсорлық өріс функция9 / Уақытты көбейтуге немесе азайтуғаарналған.10Құрылғыны іске қосуға және сөндіругеарналған.11Пісіру алаңын орнатуа арналған.
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняНа дисплеї відображається і число.В роботі приладу виниклапомилка.На деякий час відключітьприлад від джерела ж
УСТАНОВКАПопередження!Див. розділ «Інформація з технікибезпеки».Перед встановленнямПерш ніж встановлювати прилад, запишітьнижче відомості, які містять
min.28 mm Якщо використовується захисний ко‐роб (додаткове приладдя4)) захиснеперекриття безпосередньо під прила‐дом не потрібне.Не слід використовува
Українська 63
www.electrolux.com/shop 892951625-B-052012
ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУҚОСУ ЖӘНЕ СӨНДІРУҚұрылғыны қосу немесе сөндіру үшін белгісін 1 секунд басыңыз.АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ СӨНДІРУФункция құрылғыны төмендегі жағда
Қызу параметрін таймерді орнатпай тұрыпнемесе орнатып болғаннан кейінорнатуыңызға болады.•Пісіру алаңын орнату үшін: түймешігінқажетті пісіру алаңыны
Бала қауіпсіздігі құралын қосу үшін•Құрылғыны көмегімен іске қосыңыз.Қызу параметрлерін орнатпаңыз.• белгішесін 4 секунд басыңыз. белгісіжанады.•Құ
Comentarios a estos manuales