udhëzimet për përdorimРъководство за употребаupute za uporabunávod k použitíУпатство за ракувањеinstrukcja obsługiУпутство за употребуnávod na používa
Това Кратко ръководство за потребителя съдържа всички основни факти за вашия нов продукти е лесно за използване. Electrolux иска да намали потребление
• опасно е да се променят спецификациитеили да се видоизменя този продукт по ка‐къвто и да било начин. Повреда в захран‐ващия кабел може да предизвика
Опазване на околната средаКакто хладилната верига, така и изола‐ционните материали на този уред, не съ‐държат никакви газове, които биха могли даувред
дръжката и презареждането трябва да се из‐вършва от упълномощени техници.Много фирмени почистващи препарати закухненски повърхности съдържат химикали,
Клима‐тиченкласСтайната температураSN +10°C до + 32°CN +16°C до + 32°CST +16°C до + 38°CТ +16°C до + 43°CЗадни дистанционни втулкиВ плика с документац
Обръщане на врататаВАЖНО! За извършването на следващитеоперации, препоръчваме това да се извършизаедно с друго лице, което да държи здравовратите на
5. Развинтете винтовете на долната пантана вратата. Свалете пантата. Поставетещифта по посока на стрелката.1236. Развинтете и преместете винта на от‐с
11. Затегнете пантата.12. Поставете горната част на място.13. Натиснете напред горната част.14. Завийте двата винта на задната страна.15.Свалете и мон
службата за вторични суровини или магазина,откъдето сте закупили продукта.18 electrolux
Ovaj Kratki vodič za korisnika sadrži sve osnovne činjenice o vašem novom proizvodu i lak je za uporabu.Electrolux želi svoju potrošnju papira, koja s
Ky manual i Përmbledhur përmban gjithë të dhënat bazë të produktit tuaj të ri si dhe është mjaft i thjeshtëpër t'u përdorur. Electrolux dëshiron
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvođačašto se tiče čuvanja hrane.Održavanje i čišćenje• Prije održavanja, isključite uređaj i izvaditeelektričn
prirodna vlaga koju sadrži hrana u odjeljcima zavoće i povrće će se duže očuvati.Kad su otvori za ventilaciju otvoreni:veće kruženje zraka dovodi do n
Tehnički podaci Dimenzije Visina 1250 mm Širina 550 mm Dubina 612 mmTehničke informacije nalaze se na nazivnoj pločicina unutarnjoj lijevoj
15mm15mm 100mmReverzibilnost vrataVažno Predlažemo vam da radnje koje slijedeobavite u prisustvu druge osobe, koja će čvrstodržati vrata uređaja tije
4. Odvijte obe podesive nožice.5. Odvijte vijke donje šarke na vratima. Skinitešarku. Stavite na zatik, u smjeru strijelice.1236. Odvijte vijak i post
10. Skinite šarku. Stavite na zatik, u smjerustrijelice. Postavite šarku na suprotnu stranu.12311. Pričvrstite šarku.12. Stavite gornju površinu na mj
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugrozitineodgovarajućim rukovanjem otpada ovogproizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranjuovog proizvoda mo
Tento Rychlý návod k použití obsahuje všechny základní informace o novém produktu a dobře sepoužívá. Společnost Electrolux by chtěla snížit spotřebu p
Denní používání•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plasto-vé části spotřebiče.• Neskladujte ve spotřebiči hořlavé plyny anebokapaliny, protože by
Denní používáníRegulace vlhkostiVe skleněné polici jsou štěrbiny (nastavitelné po-suvnou páčkou), které umožňují regulaci teploty vzásuvce nebo zásuvk
• Mos hiqni e mos prekni sende nga dhomëza engrirjes nëse i keni duart të njoma, pasi kjo mundtë shkaktojë dëmtim të lëkurës ose djegie tëshkaktuara n
Technické údaje Rozměry Výška 1250 mm Šířka 550 mm Hloubka 612 mmTechnické údaje jsou uvedeny na typovém štítkuumístěném na vnitřní levé st
15mm15mm 100mmZměna směru otvírání dveříDůležité K provedení následujících činnostídoporučujeme přizvat další osobu, která bude vprůběhu prácí držet
4. Vyšroubujte obě seřiditelné nožičky.5. Vyšroubujte dva šrouby z dolního dveřního zá-věsu. Odstraňte závěs. Přemístěte čep vesměru šipky.1236. Vyšro
10. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směrušipky. Namontujte závěs na opačné straně.12311. Utáhněte závěs.12. Horní desku vraťte na místo.13. Posuňte
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kdejste výrobek zakoupili.34 electrolux
Ова кратко упатство за употреба ги содржи сите основни факти за вашиот нов производ и секористи лесно. Electrolux сака да го намали своето трошење хар
• Опасно е да се менуваат спецификациитеили да се вршат какви и да било измени напроизводот. Секое оштетување на кабелотможе да предизвика краток спој
Заштита на животната срединаАпаратот не содржи гасови што може даго оштетат озонскиот слој ниту воводовите за ладење, ниту во изолацискитематеријали.
тоа, се препорачува надворешноста наапаратот да се чисти само со топла вода сомалку течност за миење.По чистењето, приклучете ја повторноопремата во е
Климатска класаОколна температураSN +10°C до + 32°CN +16°C до + 32°CST +16°C до + 38°CT +16°C до + 43°CЗадни разделнициВо ќесичката со документацијата
• shpeshtësia e hapjes së derës• sasia e ushqimit të depozituar• vendndodhja e pajisjes.E rëndësishme Nëse temperatura e ambientitështë e lartë ose n
Менување на страната на отворањеВАЖНО За да ги извршите следниве работи,предлагаме да ви помага уште едно лице штоцврсто ќе ги држи вратите на апарат
5. Одвијте ги завртките од долната шарка навратата. Извадете ја шарката. Превртетего клинот како што покажува стрелката.1236. Одвијте ја завртката и с
11. Затегнете ја шарката.12. Ставете го горниот дел на место.13. Турнете го горниот дел напред.14. Завијте ги двете завртки од заднатастрана.15.Изваде
Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi zawiera wszystkie podstawowe informacje o Państwa nowymurządzeniu i jest łatwa w użyciu. Firma Electrolux pragni
• Zmiany parametrów lub jakiekolwiek modyfika-cje urządzenia stanowią potencjalne zagrożenie.Uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spo-wodować zwarci
Ochrona środowiskaW obiegu czynnika chłodniczego ani w ma-teriałach izolacyjnych urządzenia nie ma ga-zów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządze-ni
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawierająsubstancje chemiczne, które mogą uszkodzićtworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tegowzględu zaleca się myc
Tylne elementy dystansoweW torebce z dokumentacją znajdują się dwa ele-menty dystansowe, które należy zamontować tak,jak pokazano na rysunku.1. Włożyć
3. Wysunąć do tyłu panel górny i podnieść go. 4. Odkręcić obie regulowane nóżki.5. Odkręcić śruby dolnego zawiasu drzwi. Zdjąćzawias. Przełożyć sworze
6. Odkręcić śrubę oraz przykręcić ją po przeciw-nej stronie.7. Zamocować zawias po przeciwnej stronie.8. Przykręcić obie regulowane nóżki.9. Odkręcić
Si të veprojmë nëse…Tingujt e Funksionimit Normal• Mund të dëgjoni një gurgullimë të lehtë kurfrigoriferi pompohet nëpërmjet bobinave osetubave. Është
15.Odkręcić uchwyt 18) i przykręcić po przeciwnejstronie.12316. Ustawić i wypoziomować urządzenie, odcze-kać co najmniej cztery godziny, a następniepo
Ово Кратко упутство за употребу садржи све основне чињенице о Вашем новом производу иједноставно је за употребу. Electrolux жели да смањи потрошњу пап
• Овај уређај је тежак. Будите опрезни при‐ликом његовог премештања.• Немојте вадити или додиривати предметеиз замрзивача мокрим/влажним рукама, јерти
Ипак, тачно подешење треба да се одабереимајући у виду да температура унутар уређајазависи од:• собне температуре• колико често се отварају врата• кол
Шта учинити ако...Нормални звуци рада• Можете да чујете слабо гргутање или пену‐шање када се расхладно средство пумпакроз спирале или цевне водове са
12ПостављањеУређај треба да буде постављен далеко одизвора топлоте као што су радијатори, бојле‐ри, директни сунчеви зраци, итд. Осигурајтеслободну ци
4. одвијте обе подесиве ногаре.5. одвијте шрафове на доњој шарки врата.скините шарку. Натакните преко клина управцу стрелице.1236. одвијте и монтирајт
7. Монтирајте шарку на другој страни.8. завијте обе подесиве ногаре.9. одвијте шрафове на горњој шарки врата.10. скините шарку. Натакните преко клина
У случају да не желите сами да изводите горенаведене поступке, позовите најближиовлашћени сервис. Стручњак овлашћеногсервиса ће обавити промену смера
Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sapoužíva. Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotre
12VendndodhjaPajisja duhet të instalohet larg burimeve tënxehtësisë si radiatorët, bojlerët, drita direkte ediellit, etj. sigurohuni që ajri të qarkul
• Z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani saničoho nedotýkajte, ak máte vlhké/mokré ruky,pretože to môže spôsobiť poranenie kože rukyalebo mrazové
Dôležité upozornenie Pri vysokej teplote okoliaalebo pri naplnení spotrebiča a nastaveníspotrebiča na najnižšiu teplotu môže spotrebičpracovať nepret
• Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakáva-né praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodnýfyzikálny jav. Je to normálne.• Pri zapnutí a vypnutí kompr
12UmiestnenieSpotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnejvzdialenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiáto-ry, ohrievače vody, mimo priameho slneč
4. Vyskrutkujte obe nastaviteľné nožičky.5. Vyskrutkujte skrutky spodného závesu dverí.Demontujte záves. Vložte čap v smere šípky.1236. Vyskrutkujte a
7. Záves nainštalujte na opačnú stranu.8. Zaskrutkujte obe nastaviteľné nožičky.9. Vyskrutkujte skrutky horného závesu dverí.10. Demontujte záves. Vlo
Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť sami,zavolajte najbližšie autorizované servisné stredi-sko. Zmenu smeru otvárania dverí vykoná technikza popla
electrolux 67
200383185-00-102009www.electrolux.comwww.electrolux.com.alwww.electrolux.bgwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.plwww.electrolux.sk
4. Zhvidhosni dy këmbëzat e rregullueshme.5. Zhvidhosni vidhat e menteshës së poshtme tëderës. Hiqni menteshën. Vendoseni kunjin nëdrejtim të shigjetë
7. Montoni menteshën në anën e kundërt.8. Vidhosni të dyja këmbëzat e rregullueshme.9. Zhvidhosni vidhat e menteshës së sipërme tëderës.10. Hiqni ment
të Shërbimit të Klientit. Specialisti i Qendrës sëShërbimit të Klientit do të kryejë ndryshimin edrejtimit të derës, me shpenzimet tuaja.Lidhja elektr
Comentarios a estos manuales