Electrolux EWW168543W Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavadora Secadora Electrolux EWW168543W. Electrolux EWW168543W Instrukcja obsługi [es] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Pralko-suszarka
Maşină de spălat rufe cu uscător
EWW 168543 W
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - Pralko-suszarka

instrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatorPralko-suszarkaMaşină de spălat rufe cu uscătorEWW 168543 W

Pagina 2 - Electrolux. Thinking of you

Odmierzyć ilość detergentu i płynuzmiękczającegoMaksymalnie wysunąć szufladę na deter-genty. Wsypać odpowiednio odmierzonąilość detergentu do komory p

Pagina 3

padku gdy pranie ma odbywać się w tem-peraturze innej niż proponowana przezurządzenie.Zmniejszanie prędkości wirowaniaprzyciskiem 4Podczas wybierania

Pagina 4 - OPIS URZĄDZENIA

Stopień za-brudzeniaIkona Rodzaj tkaninyCodzienne Do prania rzeczy pojednym dniu nosze-niaLekkie Do lekko zabrudzo-nego praniaSzybkie Do bardzo lekko

Pagina 5

Tryb czuwania : po kilku minutach od za-kończenia programu włącza się systemoszczędzania energii. Zmniejszona zostajejasność wyświetlacza. Naciśnięcie

Pagina 6 - PANEL STEROWANIA

EKSPLOATACJA – PRANIE I SUSZENIEProgram NON-STOP – Pranie iautomatyczne suszenieMaksymalna waga wsadu wynosi 4 kg dlatkanin bawełnianych oraz 3 kg dla

Pagina 7

Włókna w praniuPodczas FAZY PRANIA I/LUB SUSZENIApewne rodzaje tkanin (tkaniny gąbczaste,wełna, bluzy sportowe itp) mogą gubićwłókna.Włókna te mogą pr

Pagina 8 - TABELA SYMBOLI

Poniżej podano orientacyjną wagę niektó-rych artykułów ubraniowych i pościelo-wych:poszwa 700 gkoszula męska robocza 600 gprześcieradło, piżama męska

Pagina 9 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Należy przestrzegać zaleceń producentaśrodka dotyczących jego dozowania i nieprzekraczać poziomu "MAX" zaznaczo-nego w szufladzie na deterge

Pagina 10 - 10 electrolux

• wymaganego stopnia wysuszenia (suchedo prasowania, suche do szafy)•rodzaju tkaniny• wagi wsadu.Średni czas suszenia w przypadku suszeniaprzez określ

Pagina 11

Program – Maksymalna i minimalna temperatura– Opis programu – Maksymalna prędkość wiro-wania – Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj pra-niaOpcjePojemnik n

Pagina 12 - „Programy prania”)

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Pagina 13 - EKSPLOATACJA – SUSZENIE

Program – Maksymalna i minimalna temperatura– Opis programu – Maksymalna prędkość wiro-wania – Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj pra-niaOpcjePojemnik n

Pagina 14 - 14 electrolux

Programy sterowane czasowoStopień wysuszenia Rodzaj tkaninyCiężar su-szonegowsaduPrędkośćwirowania(obr/min)Sugerowa-ny czas su-szenia (wminutach)EKSTR

Pagina 15 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Ważne! Do czyszczenia obudowy niewolno stosować alkoholu,rozpuszczalników ani innych, podobnychśrodków czyszczących.Czyszczenie szuflady na detergenty

Pagina 16

2. Wykonać program prania bez żadnychrzeczy, aby usunąć wszelkie pozosta-łości środków czyszczących.Program: Krótki program do prania tka-nin bawełnia

Pagina 17 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SUSZENIA

7. Usunąć zabrudzenia i obiekty z pompy.8. Sprawdzić, czy wirnik pompy swobod-nie się obraca. Jeśli nie można go ob-rócić, należy skontaktować się z p

Pagina 18 - PROGRAMY PRANIA

6. nacisnąć obie dźwignie i pociągnąć doprzodu przewód odpływowy, abyumożliwić wypłynięcie wody;7. gdy naczynie napełni się wodą, zamo-cować przewód o

Pagina 19

Problem Prawdopodobna przyczyna/RozwiązanieUrządzenie nie rozpoczynapracy:Drzwi nie zostały zamknięte. •Dokładnie zamknąć drzwi.Wtyczka nie została pr

Pagina 20 - PROGRAMY SUSZENIA

Problem Prawdopodobna przyczyna/RozwiązanieNiezadowalające efektyprania:Użyto zbyt małej ilości lub niewłaściwego detergentu.•Zwiększyć ilość detergen

Pagina 21 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przyczyna/RozwiązanieUrządzenie nie suszy lubnie suszy prawidłowo:Nie wybrano czasu lub stopnia wysuszenia.•Wybrać czas suszenia

Pagina 22 - 22 electrolux

PARAMETRY EKSPLOATACYJNEProgram Zużycie energii(kWh)Zużycie wody (litry) Czas trwania pro-gramu (minuty)Białe tkaniny bawełnia-ne 95°2.50 62Informacja

Pagina 23

cjalnej torebki lub poszewki na poduszkę,ponieważ mogą się one dostać do wnę-trza pralki.•Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-mi, materiałów o n

Pagina 24 - 24 electrolux

4. Wyciągnąć plastikowe rozpórki.5. Otworzyć drzwiczki i usunąć blok styro-pianu umieszczony na uszczelce drzwi-czek.6. Do małego górnego otworu i dwó

Pagina 25 - CO ZROBIĆ, GDY…

1. Podłączyć wąż dopływowy dołączonydo pralki do zaworu zimnej wody, zgwintem 3/4 cala. Należy zawsze uży-wać węża dostarczonego w komplecie.Ważne! Ni

Pagina 26

Wąż odpływowy może zostać wydłużony maksymalnie do 4 metrów długości. Dodatko-wy wąż oraz element łączący są dostępne w lokalnym centrum serwisowym.PO

Pagina 27

sób oszczędzamy detergent, wodę i czas(dbając tym samym o ochronę środowi-ska!).• Pralka pracuje oszczędnie, jeśli jest cał-kowicie załadowana.•Stosuj

Pagina 28 - DANE TECHNICZNE

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 34Descrierea produsului 36Pan

Pagina 29 - INSTALACJA

tuate de persoane fără experienţă potcauza răniri sau defectări grave. Contac-taţi Centrul de Asistenţă local. Insistaţi în-totdeauna să se utilizeze

Pagina 30 - 30 electrolux

care sunt supravegheate sau au fost in-struite în legătură cu folosirea aparatului,de către o persoană răspunzătoare pen-tru siguranţa lor.• Copiii tr

Pagina 31

Sertarul-distribuitor pentru detergent Compartimentul pentru detergent utilizatpentru fazele de prespălare şi înmuiere saupentru substanţe de scos pet

Pagina 32 - OCHRONA ŚRODOWISKA

1 Discul selector de programe2Afişaj3Butonul TEMPERATURĂ4 Butonul pentru reducerea vitezei deCENTRIFUGARE5Buton de uscare automată6 Butonul DURATA DE

Pagina 33

2.2: Simboluri temperatură , Rece .Simbolul animat indică faza de încălzire aapei din cuvă.2.3: Valoarea centrifugării2.4: Simboluri pentru viteza

Pagina 34 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

leży korzystać wyłącznie z konwencjonal-nej szuflady z komorą na środki piorące.• Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdkaciągnąc za przewód; należy zaws

Pagina 35

2.13: Simbolul ceasului Durata programului selectat este afişatăprin animarea simbolului ceasului.2.14: Simbolurile pentru fazele progra-mului de usca

Pagina 36 - DESCRIEREA PRODUSULUI

PERSONALIZAREASemnale acusticeMaşina este dotată cu un dispozitiv acustic,care sună în următoarele cazuri:• la terminarea programului•dacă apare o def

Pagina 37 - PANOUL DE COMANDĂ

Selectarea programului dorit cuajutorul discului selector de programe(1)Rotiţi discul selector de programe pe pro-gramul dorit. Maşina de spălat va pr

Pagina 38 - 2.15 2.14 2.13 2.12

2. apăsaţi pe butonul 7 până când aparesimbolul ’3. apăsaţi butonul 8 din nou, pentru aporni programul.Important Întârzierea aleasă poate fimodificat

Pagina 39

buie să o deschideţi, setaţi mai întâi maşinape PAUZĂ prin apăsarea butonului 8.Dacă simbolul 2.8 dispare după câteva mi-nute, uşa poate fi deschisă.D

Pagina 40 - PRIMA UTILIZARE

5. Dacă doriţi să selectaţi un program deuscare cu o durată prestabilită,apăsaţi pe butonul 6 până când duratadorită apare pe afişaj (vezi tabelul „Pr

Pagina 41 - UTILIZAREA ZILNICĂ

7. La terminarea programului, rotiţi selec-torul de programe pe poziţia O pentru astinge maşina. Scoateţi rufele.Program NON-STOP - Spălare şiuscare c

Pagina 42 - 42 electrolux

• Efectuaţi unul sau mai multe cicluri declătire pentru a spăla tamburul întrespălarea şi uscarea materialelor de culoridiferite.•După faza de uscare,

Pagina 43

moale şi tamponaţi pata cu vârful degetelorşi cu o cârpă de bumbac.Rugină: acid oxalic dizolvat în apă fierbintesau un produs pentru îndepărtarea rugi

Pagina 44 - UTILIZARE - USCAREA

RECOMANDĂRI PRIVIND USCAREAPregătirea ciclului de uscareCa uscător, maşina funcţionează pe princi-piul condensării.Prin urmare, robinetul de apă trebu

Pagina 45 - UTILIZARE - SPĂLARE ŞI USCARE

1 234561 Szuflada na detergenty2 Panel sterowania3 Uchwyt otwierania drzwi4 Tabliczka znamionowa5 Pompa opróżniająca6 Regulowane nóżkiSzuflada na dete

Pagina 46 - 46 electrolux

PROGRAME DE SPĂLAREProgram - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul d

Pagina 47 - SFATURI UTILE

Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar

Pagina 48

Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar

Pagina 49 - RECOMANDĂRI PRIVIND USCAREA

Gradul de uscare Tipul de ţesăturăÎncărcăturăpentru us-careViteză decentrifuga-re (rpm)Durata deuscare re-comandată(minute)USCATE PENTRU A FI PU-SE ÎN

Pagina 50 - PROGRAME DE SPĂLARE

Clătiţi-l sub un jet de apă, pentru a înlăturatoate urmele de pulbere acumulată.Pentru a uşura curăţarea, partea de sus acompartimentului pentru aditi

Pagina 51

Verificaţi regulat pompa, şi/sau mai alesdacă:• Aparatul nu evacuează apa.• Tamburul nu se poate roti.• Aparatul face un zgomot neobişnuit dincauza bl

Pagina 52 - PROGRAMELE DE USCARE

10. Pentru a preveni scurgerile, filtrul tre-buie strâns în mod corect.2111. Închideţi uşa pompei.AvertizareNu scoateţi niciodată capacul pompei întim

Pagina 53 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1. scoateţi ştecărul din priză.2. închideţi robinetul de apă3. deşurubaţi furtunul de alimentare cuapă de pe robinet;4. puneţi cele două capete ale fu

Pagina 54 - 54 electrolux

Problemă Cauză posibilă/soluţieMaşina se umple, apoi segoleşte imediat:Capătul furtunului de evacuare se află prea jos.•Consultaţi paragraful corespun

Pagina 55

Problemă Cauză posibilă/soluţieCentrifugarea începe târziusau maşina nu centrifu-ghează:A intervenit dispozitivul electronic de detectare a dezechilib

Pagina 56 - 56 electrolux

1. Wyciągnąć go z prawej strony i wyjąćcałkowicie.2. Wsunąć nowy przewodnik po progra-mach.PANEL STEROWANIAPoniżej znajduje się rysunek panelu sterowa

Pagina 57 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

Dacă nu puteţi identifica sau rezolva pro-blema, contactaţi centrul nostru de service.Înainte de a telefona, notaţi modelul,numărul de serie şi data d

Pagina 58

INSTALAREADespachetareaToate buloanele pentru transport şi ambala-jul trebuie să fie înlăturate înainte de a folosiaparatul.Se recomandă să păstraţi t

Pagina 59

orizontală a maşinii de spălat ridicând saucoborând picioruşele. Picioruşele se pot în-şuruba pentru a fi reglate, deoarece au în-corporată o piuliţă

Pagina 60 - VALORI DE CONSUM

Evacuarea apeiCapătul furtunului de evacuare poate fi po-ziţionat în trei feluri.• Agăţat de marginea unei chiuvete, fo-losind suportul de ghidare din

Pagina 61 - INSTALAREA

Fabricantul nu-şi asumă nici oresponsabilitate pentru daunelesau pentru leziunile provocate dincauza nerespectării cerinţelor desiguranţă de mai sus.C

Pagina 65

132935640-A-162011 www.electrolux.com/shop

Pagina 66 - 66 electrolux

min, 2 godziny, a następnie co godzinę ażdo maks. 20 godzin za pomocą naciśnięciatego przycisku.Start/PauzaTen przycisk umożliwia przerwanie wybra-neg

Pagina 67

Po rozpoczęciu programu zaświeci się taikona. Po zakończeniu programu ta ikonazgaśnie. Można otworzyć drzwi.2.9: Blokada uruchomienia (patrz roz-dzia

Pagina 68 - 132935640-A-162011

Pościel Chłodzenie(Programy suszenia) Przyciski i kontrolkiTemperatura Opóźnienie rozpoczęcia programuZmniejszenie prędkości wirowania Start/PauzaSusz

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios