Electrolux ESL6551RO Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavadoras Electrolux ESL6551RO. Electrolux ESL6551RO Manuel utilisateur [kk] [ua] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ESL 6551RO
................................................ .............................................
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2
LV TRAUKU MAZGĀJA
MAŠĪNA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 34
TR BULAŞIK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 49
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1

ESL 6551RO... ...FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2L

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1.Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau correspond à ladureté de l'eau de votre régi

Pagina 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer

Pagina 4 - 1.4 Mise au rebut

6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir le couvercle (C).2.Remplisse

Pagina 5 - 2.1 Beam-on-Floor

7.2 Réglage et départ d'unprogrammeFonction Auto OffPour réduire la consommation d'énergie,cette fonction éteint automatiquementl'appar

Pagina 6 - 4. PROGRAMMES

Important• Attendez que la vaisselle refroidisseavant de la retirer du lave-vaisselle. Lavaisselle encore chaude est sensibleaux chocs.• Déchargez d&a

Pagina 7 - FRANÇAIS 7

• Assurez-vous que les bras d'aspersiontournent librement avant de lancer unprogramme.8.4 Avant le démarrage d'unprogrammeAssurez-vous que :

Pagina 8 - 5. OPTIONS

6.Assemblez le filtre (A) et mettez-le enplace dans le filtre (B). Tournez-levers la droite jusqu'à la butée.Une position incorrecte des filtresp

Pagina 9 - 5.5 Signaux sonores

Problème Solution possible Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pasobstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivéed'ea

Pagina 10

5. Appuyez sur Program pour modifierle réglage.6.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour éteindre l'appareil et confirmer leréglage.7. Ajustez la

Pagina 11 - Réglage électronique

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 12

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Pagina 13 - FRANÇAIS 13

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi

Pagina 14 - 8. CONSEILS

– klientu vajadzībām viesnīcās, moteļos un ci‐tās dzīvojamās telpās;– privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstā‐kļos.BRĪDINĀJUMSSavainojumu, apdegumu

Pagina 15 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9Galda piederumu grozs10Apakšējais grozs11Augšējais grozs2.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor ir gaisma, kas parādās uz grīdaszem ierīces durvīm.• Sarkanā g

Pagina 16 - 9.3 Nettoyage extérieur

Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammafāzesIespējasP33)50º-65ºFlexiWashVidēji netīriTrauki, galda piederu‐mi, katli un pannasMērcēšanaMazgāš

Pagina 17 - 10.2 Comment activer le

Programma1)Darbības laiks(min.)Enerģija(kWh)Ūdens(l)P5 30 0.8 9P6Rinse &Hold14 0.1 41) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temper

Pagina 18 - L'ENVIRONNEMENT

2. Nospiediet Multitab, iedegsies attiecīgais in‐dikators.Iespēja darbojas, līdz jūs to deaktivizējat. No‐spiediet Multitab, nodzisīs attiecīgais indi

Pagina 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

6.1 Ūdens mīkstinātāja regulēšanaŪdens cietībaŪdens mīkstinātājaregulēšanaVācupakāpes(°dH)Frančupakāpes(°fH)mmol/l ClarkepakāpesManuāla Elektro‐niska5

Pagina 20 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.2 Specializētās sāls tvertnes uzpilde1.Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņupretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to at‐vērtu.2.Speciali

Pagina 21 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

7.1 Mazgāšanas līdzekļa izmantošana2030MAX1234+-ABC1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai at‐vērtu vāku (C).2.Uzpildiet mazgāšanas līdzekli noda

Pagina 22 - 4. PROGRAMMAS

Pirms jaunas programmas aktivizēša‐nas pārliecinieties, vai mazgāšanaslīdzekļa dozatorā ir mazgāšanas līdzek‐lis.Programmas beigāsKad mazgāšanas progr

Pagina 23 - LATVIEŠU 23

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Pagina 24 - 5. IESPĒJAS

• Izmantots noteiktais mazgāšanas līdzekļadaudzums.• Ir trauku mazgāšanas sāls un skalošanas līdz‐eklis (ja netiek izmantotas kombinētās mazgā‐šanas l

Pagina 25 - 6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

6.Samontējiet filtru (A) un ievietojiet paredzē‐tajā pozīcijā filtrā (B). Grieziet to pulksteņarādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas.Nepareiza filtru

Pagina 26 - Elektroniska iestatīšana

Problēma Iespējamais risinājums Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes šļūtene nav sagriezu‐sies vai saliekta.Ierīce neizsūknē ūdeni. Pārbaudiet, vai izlietn

Pagina 27 - LATVIEŠU 27

Elektrības padeves pieslēg‐šanaSkatiet datu plāksnīti. Spriegums 220-240V Frekvence 50 HzŪdens padeves spiediens Min. / maks. (bāri / MPa) (0.5 / 0.

Pagina 28

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 29 - 8. PADOMI UN IETEIKUMI

1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža

Pagina 30 - 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

– darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,parduotuvėse, biuruose ir kitoje darboaplinkoje;– ūkininkų gyvenamuosiuose namuose;– klientams viešbučiuose, m

Pagina 31 - 10. PROBLĒMRISINĀŠANA

7Skalavimo priemonės dalytuvas8Plovimo priemonių dalytuvas9Stalo įrankių krepšys10Apatinis krepšys11Viršutinis krepšys2.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor –

Pagina 32 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Programa Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsParinktysP33)50º-65ºFlexiWashĮvairiai suteptiIndai, stalo įrankiai,puodai ir keptuvėsPirminis pl

Pagina 33 - LATVIEŠU 33

Programa1)Trukmė(min.)Energija(kWh)Vanduo(l)P5 30 0.8 9P6Rinse &Hold14 0.1 41) Atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąly

Pagina 34 - MES GALVOJAME APIE JUS

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac

Pagina 35 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Jeigu nustosite naudoti kombinuotąsias plovikliotabletes, prieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį,skalavimo priemonę ir indaplovės druską, atlikiteš

Pagina 36 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

6.1 Vandens minkštiklio reguliavimasVandens kietisVandens minkštiklionustatymasVokiškilaipsniai(°dH)Prancūziškilaipsniai(°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiRan

Pagina 37 - 4. PROGRAMOS

6.2 Druskos talpyklos pildymas1.Sukite dangtelį prieš laikrodžio rodyklę ir ati‐darykite druskos talpyklą.2.Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą vanden

Pagina 38 - Rinse &

7.1 Ploviklio naudojimas2030MAX1234+-ABC1.Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (B), kadatidarytumėte dangtelį (C).2.Pripilkite ploviklio į ploviklio skyri

Pagina 39 - 5. PARINKTYS

Programos atšaukimasVykdykite funkciją Reset.Prieš paleisdami naują programą, patik‐rinkite, ar ploviklio dalytuve yra ploviklio.Programai pasibaigusP

Pagina 40 - 5.5 Garso signalai

• naudojamas tinkamas kiekis ploviklio;• yra indaplovės druskos ir skalavimo priemo‐nės (jeigu nenaudojamos kombinuotosios plo‐viklio tabletės);• drus

Pagina 41 - Elektroninis reguliavimas

9.2 Purkštuvų valymasNenuimkite purkštuvo alkūnių.Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms, nešva‐rumų likučius pašalinkite plonu, smailiu daiktu.9.3 Va

Pagina 42

10.1 Jeigu nepatenkinami plovimo irdžiovinimo rezultataiBalsvi dryžiai arba melsvi sluoksniai ant stikliniųir indų• Tiekiama per daug skalavimo priemo

Pagina 43 - LIETUVIŲ 43

Energijos sąnaudos Įjungimo režimas 0.10 WIšjungimo režimas 0.10 W1) Prijunkite vandens įvado žarną prie vandens čiaupo, kurio sriegis 3/4 colio.2) Je

Pagina 44 - 8. PATARIMAI

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 45 - 9. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12347956118 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir

Pagina 46 - 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. GÜVENLİK TALİMATLARICihazın montajından ve kullanımından önce, ve‐rilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlışbir montajın ve kullanımın h

Pagina 47 - 11. TECHNINĖ INFORMACIJA

– Mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamların‐daki mutfak bölümleri.– Çiftlik evleri.– Otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerler‐deki müşteriler tarafı

Pagina 48 - 12. APLINKOSAUGA

2. ÜRÜN TANIMI12347956118 101Üst püskürtme kolu2Alt püskürtme kolu3Filtreler4Bilgi etiketi5Tuz haznesi6Su sertliği ayar düğmesi7Parlatıcı gözü8Deterja

Pagina 49 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

9GöstergelerGöstergeler AçıklamasıTuz göstergesi. Program çalışırken bu gösterge daima kapalıdır.Parlatıcı göstergesi. Program çalışırken bu gösterge

Pagina 50 - GÜVENLİK TALİMATLARI

Tüketim değerleriProgram1)Süre(dk.)Enerji(kWsaat)Su(l)P150º170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10P245º-70º40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14P350º-65ºFlexiWash130 - 140 1.3

Pagina 51 - 1.4 Elden çıkarma

ayarlayabilirsiniz. Multitab ve Delay seçenek‐lerini hafızaya almak mümkün değildir.3. Göstergenin ışığı sabit yanıncaya dek MyFa‐vourite tuşuna basıl

Pagina 52 - 3. KONTROL PANELİ

6. İLK KULLANIMDAN ÖNCE1. Ayarlanan su yumuşatıcı seviyesinin bölge‐nizdeki su sertliği ile uyumlu olup olmadığınıkontrol edin. Uyumlu değilse, su yum

Pagina 53 - 4. PROGRAMLAR

Elektronik ayarlama1. Cihazı çalıştırmak için açma/kapama tuşunabasın.2. Reset fonksiyonunu kullanın.3. Program ve MyFavourite tuşlarını Delay,Program

Pagina 54 - 5. SEÇENEKLER

7. GÜNLÜK KULLANIM1. Su musluğunu açın.2. Cihazı çalıştırmak için açma/kapama tuşunabasın.• Tuz göstergesi yanıyorsa, tuz haznesinidoldurun.• Parlatıc

Pagina 55 - 5.5 Sesli ikazlar

• Delay göstergesi yanar.3. Cihazın kapağını kapatın. Geri sayım başlar.• Geri sayım işlemi sona erdiğinde, programçalışmaya başlar.Cihaz çalışırken k

Pagina 56 - 6. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

3. BANDEAU DE COMMANDE1234567891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche MyFavourite6Touche TimeSaver7Touche Multitab8Touche E

Pagina 57 - Elektronik ayarlama

• Bulaşıklarda kalan yiyecekleri alın.• Kalan yanmış yiyecekleri kolayca temizlemekiçin, cihaza koymadan önce tencere ve tavala‐rı su içinde bekletin.

Pagina 58

A1A22.(A) filtresini sökmek için (A1) ve (A2) parça‐larını ayırın.3.(B) filtresini çıkarın.4.Filtreleri suyla yıkayın.5.(B) filtresini ilk konumuna ye

Pagina 59 - TÜRKÇE 59

Sorun Olası çözüm Gecikmeli başlatma ayarlanmış ise, ayarı iptal edinya da geri sayımın bitişini bekleyin.Cihaz suyla dolmuyor. Su musluğunun açık ol

Pagina 60 - 9. BAKIM VE TEMİZLİK

11. TEKNİK BİLGİLERBoyutlar Genişlik / Yükseklik / Derinlik(mm)596 / 818 - 898 / 550Elektrik bağlantısı Bilgi etiketine bakın. Gerilim 220-240 V Fre

Pagina 61 - 10. SORUN GİDERME

www.electrolux.com/shop117922562-A-242012

Pagina 62 - 10.2 Parlatıcı gözünün

Programme Degré de salissu-reType de chargePhases duprogrammeOptionsP54)Vaisselle fraîche-ment salieVaisselle et cou-vertsLavage à 60 °CRinçage P65)Ri

Pagina 63 - 12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

Programme1)Durée(min)Consommationélectrique(kWh)Eau(l)P6Rinse &Hold14 0.1 41) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pressi

Pagina 64 - 117922562-A-242012

5.3 MultitabActivez cette option uniquement si vousutilisez des pastilles de détergent multi-fonctions.Cette option désactive l'utilisation du li

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios