Electrolux EHF6547FOK Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EHF6547FOK. Electrolux EHF6547FOK Εγχειρίδιο χρήστη Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EHF6547FOK
EL Εστίες Οδηγίες Χρήσης 2
PT Placa Manual de instruções 21
RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 38
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1 - EHF6547FOK

EHF6547FOKEL Εστίες Οδηγίες Χρήσης 2PT Placa Manual de instruções 21RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 38

Pagina 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

χρονικό διάστημα, ανάβει η ένδειξη και οι εστίες απενεργοποιούνται.Η σχέση μεταξύ της σκάλαςμαγειρέματος και του χρόνου μετά τονοποίο οι εστίες απενερ

Pagina 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

Για να ρυθμίσετε τη ζώνημαγειρέματος: αγγίξτε επανειλημμένα το, μέχρι να ανάψει η ένδειξη τηςεπιθυμητής ζώνης μαγειρέματος.Για να ενεργοποιήσετε τη λε

Pagina 4

Για απενεργοποίηση της λειτουργίας:αγγίξτε το . Ανάβει η προηγούμενησκάλα μαγειρέματος.4.8 ΚλείδωμαΜπορείτε να κλειδώσετε το χειριστήριοενώ οι ζώνες

Pagina 5 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Τα μαγειρικά σκεύη απόατσάλι εμαγιέ και με χάλκινηή αλουμινένια βάση μπορούννα προκαλέσουν αλλαγήχρώματος στηνυαλοκεραμική επιφάνεια.5.2 Öko Timer(Χρο

Pagina 6 - 2.3 Χρήση

6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.6.1 Γενικές πληροφορίες• Καθαρίζετε τις εστίες μετά από κάθεχρήση

Pagina 7 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ενεργοποιήστε τις εστίεςξανά και ρυθμίστε τη σκάλαμαγειρέματος σε λιγότεροαπό 10 δευτερόλεπτα. Αγγίξατε ταυτόχρ

Pagina 8 - 3.2 Διάταξη χειριστηρίου

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν υπάρχει ηχητικό σήμαόταν αγγίζετε τα πεδίααφής του χειριστηρίου.Τα σήματα είναι απενεργο‐ποιημένα.Ενεργοποιήστε

Pagina 9 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Αριθμόςσειράς ...8.2 Εντοιχιζόμενες εστίεςΧρησιμοποιείτε τις εντοιχιζόμενες εστίεςμόνο μετά την εγκατάστασή τους σεσωστά κατασ

Pagina 10

8.5 Πλαίσιο προστασίαςΑν χρησιμοποιείτε προστατευτικό πλαίσιο(ένα πρόσθετο εξάρτημα), δεν χρειάζεταινα χρησιμοποιήσετε προστατευτικό πάτοκάτω από τις

Pagina 11 - 4.7 STOP+GO

10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ10.1 Πληροφορίες προϊόντος σύμφωνα με τον κανονισμό της ΕΕEU 66/2014Αναγνωριστικό μοντέλου EHF6547FOKΤύπος εστιών Εντοιχιζόμ

Pagina 12 - 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Pagina 13 - 5.3 Παραδείγματα μαγειρικών

του περιβάλλοντος και της ανθρώπινηςυγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστεςηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.Μην απορρίπτετε με τα οικιακάαπορρίμματα συ

Pagina 14 - 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 222. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Pagina 16 - 8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou

Pagina 17 - 8.4 Συναρμολόγηση

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Nã

Pagina 18 - 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

protecção, fusíveis (os fusíveis derosca devem ser retirados dosuporte), diferenciais e contactores.• A instalação eléctrica deve possuirum dispositiv

Pagina 19 - 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

• Limpe o aparelho com um panomacio e húmido. Utilize apenasdetergentes neutros. Não utilizequaisquer produtos abrasivos,esfregões, solventes ou objec

Pagina 20

Cam‐po dosen‐sorFunção Comentário1ON/OFF Para activar e desactivar a placa.2Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurançapara CriançasPara bloquear/de

Pagina 21 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Visor DescriçãoA função Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurança paraCrianças está a funcionar.A função Desactivação Automática está activa.3.4 O

Pagina 22 - 1.2 Segurança geral

Para activar o circuito exterior: toqueno campo do sensor. O indicadoracende.Para activar mais circuitos exteriores:toque novamente no campo do sensor

Pagina 23 - PORTUGUÊS 23

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Pagina 24 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Para ver o tempo de funcionamentoda zona de cozedura: seleccione azona de cozedura com . O indicadorda zona de cozedura começa a piscarrapidamente. O

Pagina 25 - 2.4 Manutenção e limpeza

• - os sons ficam activadosPara confirmar a selecção, aguarde atéque a placa se desactiveautomaticamente.Quando a função está , pode ouvir ossons ape

Pagina 26 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Grau de co‐zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões7 - 9 Cozer grandes quantidadesde alimentos, guisados e so‐pas.60 -150Até 3 l de líquido mais os in

Pagina 27 - PORTUGUÊS 27

7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou nãoestá ligad

Pagina 28 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução Existe uma área es‐cura na zona múltipla.É normal que exista umaárea escura na zona múlti‐pla. Os campos do sensor fi‐

Pagina 29 - 4.6 Temporizador

8. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informações que

Pagina 30

8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o piso protectordirectamente por baixo da placa não énecessário. A caix

Pagina 31 - 5. SUGESTÕES E DICAS

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação do produto de acordo com a norma EU 66/2014Identificação do modelo EHF6547FOKTipo de placa Placa encastra

Pagina 32 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...392. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Pagina 33 - 7.1 O que fazer se…

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Pagina 34

των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά, εκτός ανεπιβλέπονται συνεχώς.• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με εξωτερικόχρονοδιακόπτη ή με ξεχωριστό σύστηματη

Pagina 35 - 8. INSTALAÇÃO

• Детям младше 3 лет категорически запрещаетсянаходиться рядом с прибором во время егоработы.1.2 Общие правила техники безопасности• ВНИМАНИЕ: Прибор

Pagina 36 - 9. DADOS TÉCNICOS

• В случае повреждения шнура питания воизбежание несчастного случая он должен бытьзаменен изготовителем, авторизованнымсервисным центром или специалис

Pagina 37 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

параметры электропитаниясоответствуют параметрамэлектросети. В противном случаеобратитесь к электрику.• Убедитесь в правильностиустановки прибора. Неп

Pagina 38 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

позволит предотвратить поражениеэлектрическим током.• Помещение продуктов в горячеемасло может привести к егоразбрызгиванию.ВНИМАНИЕ!Существует опасно

Pagina 39 - РУССКИЙ 39

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Функциональные элементы варочной панели170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Конфорка2Панель упр

Pagina 40

Сен‐сор‐ноеполеОписание Комментарий6- Индикаторы конфорокдля таймераОтображение конфорки, для которойустановлен таймер.7- Дисплей таймера Отображение

Pagina 41 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

3.4 OptiHeat Control(трехступенчатый индикаторостаточного тепла)ВНИМАНИЕ! / / Существуетопасность ожога из-заостаточного тепла.Индикация отображае

Pagina 42 - 2.3 Эксплуатация

Включение внешнего контура:коснитесь любого сенсорного поля.Загорится индикатор.Включение дополнительныхвнешних контуров: снова коснитесьтого же сенсо

Pagina 43 - 2.6 Сервис

чередуется отображение иотсчитанного времени (в минутах).Просмотр длительности работыконфорки: выберите конфорку спомощью . Индикатор конфоркиначне

Pagina 44 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

помощи данная функциявключается снова.4.10 OffSound Control(Включение и отключениезвуковой сигнализации)Выключите варочную панель.Коснитесь и удержи

Pagina 45 - РУССКИЙ 45

ενσωματωμένα στη συσκευή. Η χρήση ακατάλληλωνπροστατευτικών μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα.2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ2.1 ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Η ε

Pagina 46 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы1 - 3 Загущение, выпаривание:взбитый омлет, запечен‐ные яйца.10 - 40 Готовьте под крышкой.3 - 5 Приготовлен

Pagina 47 - 4.6 Таймер

панели. Соблюдайте осторожность,чтобы не обжечься. Расположитеспециальный скребок под острымуглом к стеклянной поверхности идвигайте его по этой повер

Pagina 48 - 4.9 Функция «Защита от

Неисправность Возможная причина Решение На панель управленияпопала вода или каплижира.Протрите панель упра‐вления.Подается звуковой сиг‐нал, после че

Pagina 49 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается .Включена функция «Бло‐кировка» или функция«Защита от детей».См. Главу «Ежедневноеиспользование»

Pagina 50 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

для встраиваемых варочных панелейи отвечающую необходимымстандартам.8.3 Сетевой шнур• Варочная панель поставляется ссетевым шнуром.• При замене повреж

Pagina 51 - 7.1 Что делать, если

8.5 Защитный экранПри использовании защитного экрана(приобретается отдельно) установказащитного пола непосредственно подварочной панелью не являетсяоб

Pagina 52

10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ10.1 Сведения об изделии согласно EU 66/2014Идентификатор модели EHF6547FOKТип варочной поверхно‐сти Встраиваемаяварочная по

Pagina 53 - 8. УСТАНОВКА

технику, помеченную символом .Доставьте изделие на местноепредприятие по переработкевторичного сырья или обратитесь всвое муниципальное управление.Да

Pagina 54 - 8.4 Сборка

www.electrolux.com58

Pagina 56 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

κατεστραμμένου καλωδίουτροφοδοσίας.• Η προστασία από ηλεκτροπληξία τωνυπό τάση ή μονωμένων τμημάτωνπρέπει να στερεώνεται με τέτοιοτρόπο, ώστε να μην ε

Pagina 57 - РУССКИЙ 57

www.electrolux.com/shop867332140-A-372016

Pagina 58

• Μην ενεργοποιείτε τις ζώνεςμαγειρέματος με άδειο μαγειρικόσκεύος ή χωρίς μαγειρικό σκεύος.• Μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτοεπάνω στη συσκευή.• Τα μαγε

Pagina 59 - РУССКИЙ 59

3.2 Διάταξη χειριστηρίου81 2 3 4 56710 91211Χρησιμοποιήστε τα πεδία αφής για τη λειτουργία της συσκευής. Οι οθόνες, οι ενδείξειςκαι οι ήχοι υποδεικνύο

Pagina 60 - 867332140-A-372016

3.3 Ενδείξεις σκάλας μαγειρέματοςΈνδειξη ΠεριγραφήΗ ζώνη μαγειρέματος είναι απενεργοποιημένη. - Η ζώνη μαγειρέματος είναι ενεργοποιημένη.Η λειτουργία

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios