Electrolux ESF2300OK Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ESF2300OK. Electrolux ESF2300OK Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ESF2300OW
ESF2300OH
ESF2300OK
ESF2300OS
DE
GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2
PT MÁQUINA DE LAVAR
LOIÇA
MANUAL DE INSTRUÇÕES 19
TR BULAŞIK MAKINESI KULLANMA KILAVUZU 35
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1

ESF2300OWESF2300OHESF2300OKESF2300OSDEGESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2PT MÁQUINA DE LAVARLOIÇAMANUAL DE INSTRUÇÕES 19TR BULAŞIK MAKINESI KULLANMA

Pagina 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Es ertönt auch ein Signalton, wenn dasProgramm beendet ist. Standardmäßig istdieser Signalton ausgeschaltet, es istjedoch möglich, ihn einzuschalten.S

Pagina 3 - 1.1 Allgemeine Sicherheit

Wasserhärte in Ihrem Gebietentspricht. Wenn nicht, stellen Siedie Wasserenthärterstufe ein.2. Füllen Sie den Salzbehälter.3. Füllen Sie den Klarspülmi

Pagina 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Tuch auf, um zu großeSchaumbildung zu vermeiden.4. Schließen Sie den Deckel. Achten Siedarauf, dass die Entriegelungstasteeinrastet.Sie können den Reg

Pagina 5 - 2.6 Entsorgung

angezeigt wird (zwischen 1 und 19Stunden).Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtetauf.3. Schließen Sie die Gerätetür, um denCountdown zu starten.Wäh

Pagina 6 - 4. BEDIENFELD

• Stellen Sie je nach Beladung undVerschmutzungsgrad das passendeProgramm ein. Mit dem ProgrammECO erhalten Sie den wirtschaftlichstenEnergie- und Was

Pagina 7 - 5. PROGRAMME

können (Schwämme, Geschirrtücherusw.).• Schütten Sie größere Lebensmittelresteauf dem Geschirr in den Abfallbehälter.• Weichen Sie eingebrannte Essens

Pagina 8 - Prüfinstitute

ACHTUNG!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen der Sprüharme1. Drehen Sie die

Pagina 9 - 6. EINSTELLUNGEN

Problem und Alarmcode Mögliche AbhilfeEs läuft kein Wasser in dasGerät.Im Display erscheint .• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffneti

Pagina 10 - 7. OPTIONEN

13. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 545 / 474 / 515Elektrischer Anschluss 1)Spannung (V) 220 - 240Frequenz (Hz) 50Wasserdruck Min./

Pagina 11 - Dosierers

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 202. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 12 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 13 - 10. TIPPS UND HINWEISE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Pagina 14

• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento deágua com a mangueira nova fornecida. Não é permitidoreutilizar uma mangueira antiga.1.2 Seguran

Pagina 15 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç

Pagina 16 - 12. FEHLERSUCHE

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO87 6 1 2 4 531Depósito de sal2Braço aspersor3Filtros4Cesto principal5Cesto de talheres6Distribuidor de abrilhantador7Distribui

Pagina 17

Indicador DescriçãoIndicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamento dosprogramas.Indicador de falta de abrilhantador. Está desligado

Pagina 18 - 14. UMWELTTIPPS

5.1 Valores de consumoPrograma 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)P1 7.5 0.64 170P2 5 - 9 0.5 - 0.8 70 - 110P3 9 1.0 105P5 6 0.45 35P4 6 0.40 30P6 2 0.

Pagina 19 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

6.2 Amaciador da águaDureza da água Graus ale-mães (°dH)Graus france-ses (°fH)mmol/l GrausClarkeNível do amacia-dor da água>24 >40 >4,2 28 5

Pagina 20 - 1.1 Segurança geral

7. OPÇÕESÉ necessário activar sempreas opções que desejar antesde iniciar um programa.Não é possível activar oudesactivar opções durante ofuncionament

Pagina 21 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O sal é utilizado para recarregar a resinado amaciador da água e para garantirbons resultados de lavagem noquotidiano.Como encher o depósito de sal1.

Pagina 22 - 2.6 Eliminação

• Se o indicador de falta deabrilhantador estiver aceso, enchao distribuidor de abrilhantador.3. Coloque a loiça nos cestos.4. Adicione o detergente.5

Pagina 23 - 4. PAINEL DE COMANDOS

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Pagina 24 - 5. PROGRAMAS

Cancelar o programaMantenha Reset premido até que oaparelho entre no modo de selecção deprograma.Certifique-se de que existe detergente nodistribuidor

Pagina 25 - 6. PROGRAMAÇÕES

instruções na embalagem dodetergente.10.3 O que fazer se quiserdeixar de utilizar pastilhas dedetergente combinadasAntes de começar a utilizar deterge

Pagina 26

No fim do programa, podeainda existir água nas parteslaterais e na porta doaparelho.11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Antes de qualquer acção demanu

Pagina 27 - 7. OPÇÕES

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o aparelho não iniciar ou parar duranteo funcionamento. Tente resolver oproblema com a ajuda da informação databela antes

Pagina 28 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatóriosProblema Solução possívelRiscos esbranquiçados oucamadas azuladas nos co-pos e pratos.

Pagina 29 - PORTUGUÊS

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 362. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Pagina 30 - 10. SUGESTÕES E DICAS

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Pagina 31

1.2 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği• Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecektehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bil

Pagina 32 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

2.4 Kullanım• Açık kapak üzerine oturmayın veyabasmayın.• Bulaşık makinesi deterjanlarıtehlikelidir. Deterjan ambalajınınüzerindeki güvenlik talimatla

Pagina 33 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

3. ÜRÜN TANIMI87 6 1 2 4 531Tuz haznesi2Püskürtme kolu3Filtreler4İlk sepet5Çatal-bıçak sepeti6Parlatıcı gözü7Deterjan gözü8Bilgi etiketi4. KONTROL PA

Pagina 34 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuenSchläuchen an die Wasserversorgung angeschlossenwerden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendetwerde

Pagina 35 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

Gösterge AçıklamaTuz göstergesi. Program çalışırken bu gösterge daima kapalıdır.Parlatıcı göstergesi. Program çalışırken bu gösterge daima kapalıdır.5

Pagina 36 - 1.1 Genel güvenlik

5.1 Sarfiyat değerleriProgram 1)Su(l)Enerji(kWsaat)Süre(dak.)P1 7.5 0.64 170P2 5 - 9 0.5 - 0.8 70 - 110P3 9 1.0 105P5 6 0.45 35P4 6 0.40 30P6 2 0.10 7

Pagina 37 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

6.2 Su yumuşatıcıSu sertliği Alman derece‐si (°dH)Fransız dere‐cesi (°fH)mmol/l Clarke der‐ecesiSu yumuşatıcıseviyesi>24 >40 >4.2 28 518 - 2

Pagina 38 - 2.6 Elden çıkarma

7. SEÇENEKLERBir program başlatmadanönce istediğiniz seçeneklerietkinleştirmelisiniz.Bir program çalışırken buseçeneklerin etkinleştirilmesiya da devr

Pagina 39 - 4. KONTROL PANELI

4. Tuz haznesi deliğinin etrafındakituzları temizleyin.5. Tuz haznesini kapatmak için tuzhaznesi kapağını saat yönündedöndürün.Doldururken, tuzhaznesi

Pagina 40 - 5. PROGRAMLAR

• Tuz göstergesi yanıyorsa, tuzhaznesini doldurun.• Parlatıcı göstergesi yanıyorsa,parlatıcı gözünü doldurun.3. Bulaşıkları sepetlere yerleştirin.4. D

Pagina 41 - 6. AYARLAR

Programın iptal edilmesiCihaz program seçme modunageçinceye kadar Reset tuşunu basılıtutun.Yeni bir program başlatmadan öncedeterjan gözünde deterjanb

Pagina 42

10.3 Multi-tablet kullanmayıkesmek istediğinizde yapmanızgerekenlerDeterjan, tuz ve parlatıcıyı ayrı olarakkullanmaya başlamadan önce, aşağıdakiprosed

Pagina 43 - 8. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

11. BAKIM VE TEMIZLIKUYARI!Bakım işleminden önce,cihazı devre dışı bırakın veelektrik fişini prizden çekin.Kirli filtreler ve tıkalıpüskürtme kolları

Pagina 44 - 9. GÜNLÜK KULLANIM

Sorun ve alarm kodu Olası çözümCihaz çalışmıyor. • Elektrik fişinin prize takılı olduğundan emin olun.• Sigorta kutusunda hasarlı bir sigorta bulunmad

Pagina 45 - TÜRKÇE 45

das Netzkabel des Geräts ersetztwerden muss, lassen Sie diese Arbeitdurch unseren autorisiertenKundendienst durchführen.• Stecken Sie den Netzstecker

Pagina 46 - 10.1 Genel

13. TEKNIK BILGILERBoyutlar Genişlik / yükseklik / de‐rinlik (mm)545 / 474 / 515Elektrik bağlantısı 1)Voltaj (V) 220 - 240Frekans (Hz) 50Su besleme ba

Pagina 47 - TÜRKÇE 47

yapılan indirim tutarı derhâl tüketiciyeiade edilir.6. Seçimlik hakların kullanılmasınedeniyle ortaya çıkan tümmasraflar, tüketicinin seçtiği hakkıyer

Pagina 48 - 12. SORUN GIDERME

www.electrolux.com/shop100001980-A-352014

Pagina 49 - TÜRKÇE 49

3. GERÄTEBESCHREIBUNG87 6 1 2 4 531Salzbehälter2Sprüharm3Filter4Hauptkorb5Besteckkorb6Klarspülmittel-Dosierer7Reinigungsmittelbehälter8Typenschild4.

Pagina 50 - 13. TEKNIK BILGILER

4.1 KontrolllampenKontroll-lampeBeschreibungKontrolllampe ProgrammendeKontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs.Kontrolllampe Klars

Pagina 51 - 15. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP6 4)• Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- un

Pagina 52 - 100001980-A-352014

6. EINSTELLUNGEN6.1 Programmwahlmodus undBenutzermodusWenn sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet, kann einProgramm eingestellt und derBenutzermo

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios