Electrolux EWG147540W Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EWG147540W. Electrolux EWG147540W Használati utasítás Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EWG 147540 W
HU Mosógép Használati útmutató 2
PL Pralka Instrukcja obsługi 36
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - EWG 147540 W

EWG 147540 WHU Mosógép Használati útmutató 2PL Pralka Instrukcja obsługi 36

Pagina 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

ProgramHőmérséklet-tartományMaximális töltetCsökkentett töl‐tet1)Maximális cent‐rifugálási se‐bességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződésmérté

Pagina 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Programok Töltet(kg)Energiafo‐gyasztás(kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzávető‐leges idő‐tartama(perc)Fennmara‐dó nedves‐ségtarta‐lom (%)1)Wool 30 °

Pagina 5 - 2.6 Ártalmatlanítás

• Ezzel a funkcióval kikapcsolhatja azösszes centrifugálási fázist, és halkmosást végezhet.• Egyes mosási programok esetén azöblítéseket a gép nagyobb

Pagina 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A szennyeződés beállíthatómértéke a töltet típusának ésa hőmérsékletnekmegfelelően változik.7.8 Start/Pause A kiválasztott program elindításáhozvagy m

Pagina 7 - 4. KEZELŐPANEL

FIGYELMEZTETÉS!Győződjön meg arról, hogyaz ajtó és a vízzárószigetelés közé nem szorult-e be ruha. Ellenkezőesetben mosás közben vízszivároghat ki, va

Pagina 8

megkezdődik a programvégrehajtása.A Delay Start beállítása aStart/Pause gombmegnyomása előttmódosítható vagy törölhető.A Start/Pause gombmegnyomása ut

Pagina 9 - 5. PROGRAMOK

1. A Start/Pause gomb megnyomásávalszüneteltesse a készülék működését.2. Várjon, amíg a visszajelzőkialszik.3. A készülék ajtaja kinyitható.4. Csukj

Pagina 10

vagy tegye mosózsákba vagypárnahuzatba a függönyöket.• Ne mossa a készülékben a nemszegett vagy szakadt ruhadarabokat.Használjon mosózsákot a kis és/v

Pagina 11 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

FIGYELMEZTETÉS!Ne használjon alkoholt,oldószereket vagyvegyszereket.12.2 VízkőtelenítésHa nagy vagy közepes a vízkeménységa körzetében, akkor célszerű

Pagina 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Pagina 13 - 7.7 Time Manager

3. 4.MAX12.6 A leeresztő szűrő tisztításaA szivattyút rendszeresen ellenőrizni kell,különösen, ha:• A készülék nem vezeti ki a vizet, és/vagy nem cent

Pagina 14 - 9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

4. Akassza ki a vízelvezető csövet, tegye azedénybe, és vegye le róla a dugófedelet.125. Amikor már nem folyik belőle víz, csavarjale a szűrő fedelét

Pagina 15 - MAGYAR 15

12.7 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása1.1232.3. 4.45°20°12.8 FagyveszélyHa olyan helyen van a készülékelhelyezve, ahol 0 °C alatt lehet ahőmérs

Pagina 16

4. Tegyen egy edényt a padlóra, éshelyezze bele a vízelvezető csővégét. Vegye le róla a dugót.A víz a gravitáció miatt belefolyik a tálba.5. Amikor az

Pagina 17 - 11.1 A ruha töltet

Jelenség Lehetséges ok / megoldásA készülék nem tölti bemegfelelően a vizet.Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.Ellenőrizze, hogy a hálózati vízn

Pagina 18 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok / megoldásVíz van a padlón. Ilyen esetben kézzel rendezze el a dobban a darabokat,majd indítsa újra a centrifugálási szakaszt.

Pagina 19 - 12.4 Az ajtó tömítése

14. ÜZEMBE HELYEZÉS14.1 KicsomagolásVIGYÁZAT!A készülék üzembe helyezése előtt távolítson el mindencsomagolóanyagot és szállítási rögzítőcsavart.Haszn

Pagina 20 - B = Vízelvezető cső

A polisztirén csomagolóanyagok közül egyethelyezzen a padlóra, a készülék mögé.Óvatosan helyezze rá a hátsó oldalával akészüléket. Ügyeljen arra, hogy

Pagina 21 - MAGYAR 21

Csavarozza ki a három csavart. Akészülékhez mellékelt kulcsot használja.Húzza ki a műanyag távtartókat.Helyezze a műanyag furatsapkákat afuratokba. A

Pagina 22 - 12.9 Víz kiürítése szükség

• A készülék kiszintezése után szorítsa mega záróanyákat.VIGYÁZAT!Ne helyezzen a készülék alá kartont, fát vagy hasonló anyagot a padlószinteltéréséne

Pagina 23 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Pagina 24

14.4 Aquastop eszközAAquastop eszközzel rendelkezik abefolyócső. Ez az eszköz megakadályozza atermészetes öregedés miatt a csőbenelőforduló vízszivárg

Pagina 25 - MAGYAR 25

Kifolyócső vége• Amennyiben a kifolyócső vége az ábraszerint néz ki, közvetlenül betolhatja azállócsőbe.Műanyag csővezető nélkül.Egy lefolyószifonhoz

Pagina 26 - 14. ÜZEMBE HELYEZÉS

14.7 Az ajtó előkészítése és összeszereléseA készülék eredetileg úgy van előkészítve,hogy jobbról balra nyíló ajtóval kerülösszeszerelésre. 16-22 mm

Pagina 27 - MAGYAR 27

BAAz ajtó felszereléseVIGYÁZAT!A B jelű csavart nem szabadeltávolítani!Rögzítse a forgópántokat a készülékhez azM5x15 méretű csavarok segítségével.A f

Pagina 28

A szilárd részecskék és nedvesség bejutása el‐leni védelmet a védőburkolat biztosítja, kivéveahol az alacsony feszültségű részeket nem védiez burkolat

Pagina 29 - 14.3 A befolyócső

Mosóprogram zajszintje nor‐mál, 60 °C-os pamut programesetébendB/A 52Centrifuga zajszintje normál,60 °C-os pamut program ese‐tébendB/A 731) Az EN60456

Pagina 30 - 14.5 A víz leeresztése

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 372. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 31 - 14.6 Beépítés

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Pagina 32

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 7

Pagina 33 - 15. MŰSZAKI ADATOK

w których byłoby ono narażone nadziałanie czynników atmosferycznych.• Upewnić się, że podłoga w miejscuinstalacji urządzenia jest płaska,stabilna, odp

Pagina 34

• Az üzemi víznyomás (minimum és maximum)értékének 0,5 bar (0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa)között kell lennie.• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részé

Pagina 35 - MAGYAR 35

2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Pagina 36 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PANEL STEROWANIA4.1 Opis panelu sterowania1245678931Pokrętło wyboru programów2Wyświetlacz3Przyciski funkcji Time Manager 4Przycisk Start/Pause 5Prz

Pagina 37 - POLSKI 37

• : Faza wirowaniaC. : Wskaźnik blokady drzwi.Wskaźnik ten zapala się powłączeniu urządzenia. Pozakończeniu programu wskaźnikgaśnie.• Wskaźnik włączon

Pagina 38 - 2.1 Instalacja

5. PROGRAMY5.1 Tabela programówProgramZakres temperaturMaksymalnywsadZmniejszonywsad1)Maksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabr

Pagina 39 - POLSKI 39

ProgramZakres temperaturMaksymalnywsadZmniejszonywsad1)Maksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)Mix 20°20°C3 kg90

Pagina 40 - 3. OPIS URZĄDZENIA

ProgramZakres temperaturMaksymalnywsadZmniejszonywsad1)Maksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)ECO 4)90°C – 40°C

Pagina 41 - 4. PANEL STEROWANIA

Program ECO + ECO 1) Należy określić prędkość wirowania. Należy sprawdzić je

Pagina 42

Tryb wyłączenia (W) Tryb czuwania (W)0,10 0,98Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UEwdrażającym dyrektywę 2009/125/W

Pagina 43 - 5. PROGRAMY

7.5 Extra Rinse Nacisnąć ten przycisk, aby dodać fazypłukania do programu prania.Opcji tej należy używać w miejscach, wktórych występuje miękka woda o

Pagina 44

8.2 Funkcja blokadyuruchomieniaFunkcja ta pozwala na pozostawienieurządzenia bez nadzoru i zapobiegamanipulowaniu przez dzieci przy panelusterowania.•

Pagina 45 - POLSKI 45

• Ellenőrizze, hogy az adattáblánszereplő elektromos adatokmegfelelnek-e a háztartási hálózatiáram paramétereinek. Amennyibennem, forduljon szakképzet

Pagina 46 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

10.3 Pojemniki na detergentyUWAGA!Należy stosować wyłączniedetergenty przeznaczone dopralek.Zawsze należy przestrzegaćinstrukcji zamieszczonychna opak

Pagina 47 - 7. OPCJE

wskaźnik i pozostaniewidoczny na wyświetlaczu.• Na wyświetlaczu będzie migałwyłącznie wskaźnik aktualnietrwającej fazy programu. Wartośćczasu trwani

Pagina 48 - 8. USTAWIENIA

program wirowania lubodpompowania.2. Nacisnąć przycisk Start/Pause. Wrazie potrzeby należy zmniejszyćprędkość wirowania.Urządzenie wiruje pranie i odp

Pagina 49 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Należy przestrzegać instrukcjizamieszczonych na opakowaniu tychproduktów.• Stosować produkty odpowiedniodobrane do typu tkaniny i koloru,temperatury

Pagina 50

Należy regularnie sprawdzać uszczelkę iusuwać obce przedmioty z wewnętrznejstrony.12.5 Czyszczenie dozownika detergentu1.MAX122.MAX3. 4.MAX12.6 Czyszc

Pagina 51 - POLSKI 51

OSTRZEŻENIE!W trakcie pracy urządzeniaw zależności od wybranegoprogramu w filtrze może sięznajdować gorąca woda. Niewolno odkręcać pokrywyfiltra w tra

Pagina 52 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

7. Sprawdzić ostrożnie, czy wirnik pompyobraca się (wirnik obraca sięnierównomiernie). Jeśli nie obraca się, należyskontaktować się z miejscowym punkt

Pagina 53 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

12.8 Środki ostrożnościpodczas mrozuJeśli urządzenie jest zainstalowane wmiejscu, w którym temperatura możespaść poniżej 0°C, należy usunąćpozostałą w

Pagina 54 - 12.6 Czyszczenie filtra

• – Zasilanie jest niestabilne.Odczekać do czasu ustabilizowaniasię zasilania.OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dosprawdzenia należywyłączyć urządzeni

Pagina 55 - POLSKI 55

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieUrządzenie nie wypom‐powuje wody.Upewnić się, że syfon zlewozmywaka jest drożny.Upewnić się, że wąż spustowy nie

Pagina 56

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A készülék áttekintése7 8 9101 234561Mosogatószer-adagoló2Kezelőpanel3Ajtófogantyú4Adattábla5Leeresztő szivattyú szűrője6Készülék s

Pagina 57 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieEfekty prania są nieza‐dowalające.Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu.Użyć specjalnych środków do usuwania

Pagina 58 - 13.2 Możliwe usterki

Zdjąć wewnętrzną folię.Otworzyć drzwi. Zdjąć z uszczelki drzwizabezpieczenie styropianowe oraz wyjąćwszystkie przedmioty z bębna.Położyć jeden ze styr

Pagina 59 - POLSKI 59

Wyjąć blok styropianu umieszczony nauszczelce drzwi (jeśli występuje). Wyjąćwszystkie rzeczy z bębna.Zdjąć przewód zasilający i wąż spustowy zuchwytów

Pagina 60 - 14. INSTALACJA

14.2 Umiejscowienie i wypoziomowanie• Urządzenie musi zostać zainstalowane nastabilnej i poziomej powierzchni.• Należy upewnić się, czy cyrkulacjapowi

Pagina 61 - POLSKI 61

• Podłączyć wąż dopływowy do zaworuzimnej wody z gwintem 3/4.UWAGA!Sprawdzić, czy nie mawycieków ze złączek.Nie stosować węży przedłużających, jeśli w

Pagina 62

Na krawędzi umywalki• Uwaga: plastikowa prowadnica nie możeporuszać się podczas odpompowywaniawody. Przymocować prowadnicę dozaworu wody lub do ściany

Pagina 63 - 14.3 Wąż dopływowy

Do rury naściennej• Bezpośrednio do rury kanalizacyjnejzabudowanej w ścianie i zabezpieczyćobejmą.Wąż spustowy można przedłużyć maksymalnie do 400 cm.

Pagina 64 - 14.5 Odprowadzanie wody

16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmØ 35 mm14 mmDrzwiDrzwi powinny mieć następujące wymiary:• szerokość 595–598 mm• grubość 16–22 mm• Wysokość X jest uza

Pagina 65 - POLSKI 65

ABCEDOSTRZEŻENIE!Nie wykręcać wkrętu B.Jeśli drzwi mają się otwierać na prawą stronę,należy przestawić położenie płytek E,magnesu D i płytki C. Zam

Pagina 66 - 14.6 Zabudowa

Klasa energetyczna (w skali od A do D, gdzie A – naj‐bardziej efektywna, D – najmniejefektywna)A+++Efektywność prania (w skali od A do G, gdzie A – ba

Pagina 67 - Nie wykręcać wkrętu B

4. KEZELŐPANEL4.1 Kezelőpanel ismertetése1245678931Programválasztó gomb2Kijelző3Time Manager gombok 4Start/Pause gomb 5Delay Start gomb 6Extra Rinse g

Pagina 70

www.electrolux.com/shop132925163-A-062016

Pagina 71 - POLSKI 71

• : Centrifugálási fázisC. : Ajtó zárva visszajelző. Akészülék elindulása után ez avisszajelző égve marad. Amikor aprogram véget ért, ez a visszajelző

Pagina 72 - 132925163-A-062016

5. PROGRAMOK5.1 ProgramtáblázatProgramHőmérséklet-tartományMaximális töltetCsökkentett töl‐tet1)Maximális cent‐rifugálási se‐bességProgram leírása(Töl

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios