Electrolux EUN1100FOW Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EUN1100FOW. Electrolux EUN1100FOW Uživatelský manuál Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EUN1100FOW
CS Mraznička Návod k použití 2
PL Zamrażarka Instrukcja obsługi 16
PT Congelador Manual de instruções 32
SK Mraznička Návod na používanie 47
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - EUN1100FOW

EUN1100FOWCS Mraznička Návod k použití 2PL Zamrażarka Instrukcja obsługi 16PT Congelador Manual de instruções 32SK Mraznička Návod na používanie 47

Pagina 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7.1 Obecná upozorněníPOZOR!Před každou údržbou nebočištěním spotřebič odpojteod elektrické sítě.Tento spotřebič obsahujeplynné uhlovodíky vchladicím o

Pagina 3

21AB1. Prsty uchopte příchytky (A) a (B).2. Zatlačte filtr dolů.3. Vytáhněte filtr ven.4. Pro opětovné nasazení filtruproveďte postup obráceně.7.6 Odm

Pagina 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Z

Pagina 5 - 2.6 Likvidace

Problém Možná příčina Řešení Vložili jste do spotřebičepříliš teplé potraviny.Před uložením nechte po‐traviny vychladnout na te‐plotu místnosti.Dveře

Pagina 6 - 3. INSTALACE

Problém Možná příčina ŘešeníFunkce FastFreeze je za‐pnutá.Viz „Funkce FastFreeze“.Ve spotřebiči neobíháchladný vzduch.Zkontrolujte, zda vespotřebiči m

Pagina 7 - 4. PROVOZ

Počet hvězdiček u mrazícího oddílu s nejvyššíúložnou kapacitou (l)****Určená teplota jiných prostorů > 14 °C (°C), jsou-li k dispozici-Beznámrazová

Pagina 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 162. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 9 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo dostępnym miejscu do wykorzystania wprzys

Pagina 10

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• OSTRZEŻENIE: Otwory wentylacyjne w obudowieurz

Pagina 11 - 7.7 Vyřazení spotřebiče z

otwierania jego drzwi należyodczekać co najmniej 4 godziny przedpodłączeniem urządzenia dozasilania. Jest to niezbędne, aby olejspłynął z powrotem do

Pagina 12 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Pagina 13 - ČESKY 13

• Nie umieszczać w urządzeniu, na nimani w jego pobliżu łatwopalnychsubstancji ani przedmiotównasączonych łatwopalnymisubstancjami.• Nie dotykać spręż

Pagina 14 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

pomieszczeniu, w którym temperaturaotoczenia będzie odpowiadać klasieklimatycznej wskazanej na tabliczceznamionowej urządzenia.Klasaklima‐tycznaTemper

Pagina 15 - 9.2 Další technické údaje

4. EKSPLOATACJA4.1 Panel sterowania1 2 3 4 51Kontrolka zasilania2Regulator temperatury3Kontrolka FastFreeze4Przycisk FastFreeze i kasowaniealarmu5Kont

Pagina 16 - Z MYŚLĄ O TOBIE

Funkcja wyłączy się automatycznie po 52godzinach.Funkcję FastFreeze można wyłączyćprzed jej automatycznym wyłączeniem,ponownie naciskając przyciskFast

Pagina 17 - POLSKI 17

5.3 RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lubmrożonki przed użyciem należyrozmrozić w komorze chłodziarki lub wtemperaturze pokojowej, zależnie oddostę

Pagina 18 - 2.1 Instalacja

7.1 Ogólne wskazówkiUWAGA!Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonserwacyjnych należyodłączyć urządzenie odzasilania.Układ chłodniczy urządzeniazaw

Pagina 19 - 2.3 Użytkowanie

21AB1. Ścisnąć palcami klapki (A) i (B).2. Pociągnąć filtr w dół.3. Wyciągnąć filtr.4. Montaż filtra przebiega w odwrotnejkolejności.7.6 Rozmrażanie z

Pagina 20 - 3. INSTALACJA

8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieUrządzenie

Pagina 21 - 3.4 Wymagania dotyczące

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie W urządzeniu umieszczo‐no naraz dużą ilość żyw‐ności do zamrożenia.Odczekać kilka godzin iponownie sprawd

Pagina 22 - 4. EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieTemperatura produktówjest za wysoka.Pozostawić produkty, abyostygły do temperatury po‐kojowej i dopiero wte

Pagina 23 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší o

Pagina 24 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Zużycie energii w kWH rocznie na podstawie wy‐ników testu przeprowadzonego w normalnychwarunkach w cyklu 24 godzinnym. Rzeczywistezużycie energii zale

Pagina 25 - POLSKI 25

Częstotliwość 50 HzDane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewnątrzlub na zewnątrz urządzenia oraz naetykiecie z oznaczeniem kl

Pagina 26 - 7.7 Przerwy w użytkowaniu

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 322. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 27 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Pagina 28

• AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ouqualquer meio artificial para acelerar o processo dedescongelação além daqueles recomendados pelofabric

Pagina 29 - 9. DANE TECHNICZNE

2.2 Ligação elétricaAVISO!Risco de incêndio e choqueelétrico.AVISO!Quando colocar o aparelhona posição definitiva,certifique-se de que o cabode alimen

Pagina 30 - 9.2 Dodatkowe dane

• Inspeccione regularmente oescoamento do aparelho e limpe-o,se necessário. Se o orifício deescoamento estiver bloqueado, aágua descongelada fica acum

Pagina 31 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

características correspondem à redeelétrica da sua casa.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.A ficha do cabo de alimentação éfornecida com um cont

Pagina 32 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

4.3 DesligarRode o regulador da temperatura para aposição "O" e o aparelho emite um somdurante 2 segundos.A luz indicadora de funcionamentod

Pagina 33 - 1.2 Segurança geral

A quantidade máxima de alimentos quepodem ser congelados em 24 horas estáindicada na placa de características,situada no interior do aparelho.O proces

Pagina 34 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• VAROVÁNÍ: V prostoru chladicích spotřebičůnepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typyschválené k tomuto účelu výrobcem.• K čištění spotřebiče n

Pagina 35 - 2.4 Manutenção e limpeza

• Para melhorar a eficiência aocongelar e descongelar, divida osalimentos em porções pequenas.• Envolva os alimentos em folha dealumínio ou película d

Pagina 36 - 3. INSTALAÇÃO

O equipamento tem de ser limporegularmente:1. Limpe o interior e os acessórios comágua morna e um pouco dedetergente neutro.2. Verifique regularmente

Pagina 37 - 4. FUNCIONAMENTO

congelador e em redor docompartimento superior.Descongele o congelador quando acamada de gelo atingir uma espessurade cerca de 3 a 5 mm.1. Desligue o

Pagina 38 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoO aviso sonoro ou visualestá ligado.O aparelho foi ligado hápouco tempo.Consulte “Alarme de portaaberta” ou “Alarme de

Pagina 39 - 6. SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura selecionadanão é adequada.Consulte o capítulo “Fun‐cionamento”.O compressor não arrancaimediatamente após

Pagina 40 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

3. Se as juntas da porta estiveremdefeituosas, substitua-as. Contacteum Centro de Assistência TécnicaAutorizado.9. DADOS TÉCNICOS9.1 Ficha de informaç

Pagina 41 - 7.6 Descongelar o congelador

Temperatura ambiente mais alta de utilizaçãodeste eletrodoméstico, em °C43Nível de emissão de ruído dB(A) re1 pW 40Eletrodoméstico de encastrar S/N Si

Pagina 42 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Pagina 43 - PORTUGUÊS 43

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Pagina 44 - 8.2 Fechar a porta

• VAROVANIE: Nepoškodzujte chladiaci okruh.• VAROVANIE: V spotrebiči, vo vnútri priehradiek nauchovávanie potravín nepoužívajte elektrickéspotrebiče,

Pagina 45 - 9. DADOS TÉCNICOS

• Spotřebič musí být uzemněn.• Zkontrolujte, zda údaje na typovémštítku souhlasí s parametry elektrickésítě.• Vždy používejte správně instalovanousíťo

Pagina 46 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

VAROVANIE!Pri umiestňovaní spotrebičasa uistite, že nie je elektrickýnapájací kábel zachytenýalebo poškodený.VAROVANIE!Nepoužívajte viaczásuvkovéadapt

Pagina 47 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.5 Servis• Ak treba dať spotrebič opraviť,obráťte sa na autorizované servisnéstredisko.• Používajte iba originálne náhradnésúčiastky.2.6 LikvidáciaVA

Pagina 48 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

3.4 Požiadavky na vetranieZa spotrebičom musí byť zabezpečenédostatočné prúdenie vzduchu.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2UPOZORNENIE!Pri inštalácii postupuj

Pagina 49 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2. Maximálne chladenie sa dosiahneotočením regulátora teploty smeromna vyššie nastavenia.Stredné nastavenie je vovšeobecnosti najvhodnejšie.Presné nas

Pagina 50 - 2.4 Ošetrovanie a čistenie

V prípade neúmyselnéhorozmrazenia potravín,napríklad v dôsledkuvýpadku napájaciehonapätia, za predpokladu, žečas trvania výpadku energiebol dlhší ako

Pagina 51 - 3. INŠTALÁCIA

7. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Všeobecné upozorneniaUPOZORNENIE!Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojt

Pagina 52 - 4. PREVÁDZKA

21AB1. Prstami stisnite príchytky (A) a (B).2. Filter potiahnite nadol.3. Vytiahnite filter von.4. Pri vkladaní filtra zvoľte opačnýpostup.7.6 Odmrazo

Pagina 53 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

8. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič nefunguje. Spotrebič

Pagina 54 - 6. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny Riešenie Izbová teplota je príliš vy‐soká.Pozrite si údaje o klimatic‐kej triede uvedené na typo‐vom štítku. Potraviny vložené

Pagina 55 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieDvierka ste otvárali príliščasto.Dvierka otvorte, len ak je topotrebné.Je zapnutá funkcia Fast‐Freeze.Pozrite si časť „F

Pagina 56 - 7.7 Obdobia mimo prevádzky

• Chladicí okruh a izolační materiálytohoto spotřebiče neškodí ozonovévrstvě.• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny.Pro informace ohledně správnélikvi

Pagina 57 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Skladovací objem v litroch, Chiller (nulová zóna) -Skladovací objem v litroch, Iné oddelenia -Počet hviezdičiek pre mraziace oddelenie s naj‐väčším sk

Pagina 58

SLOVENSKY 61

Pagina 59

www.electrolux.com62

Pagina 61 - SLOVENSKY 61

www.electrolux.com/shop211624674-A-492018

Pagina 62

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2POZOR!Řiďte se pokyny k montážipři instalaci.4. PROVOZ4.1 Ovládací panel1 2 3 4 51Kontrolka napájení2Regulátor teploty3Kontr

Pagina 63 - SLOVENSKY 63

Optimální je obvykle střednínastavení.Při hledání přesnéhonastavení mějte na paměti,že teplota uvnitř spotřebičezávisí na:• teplotě místnosti,• četnos

Pagina 64 - 211624674-A-492018

V případě náhodnéhorozmrazení, například zdůvodu výpadku proudu, apokud výpadek proudu trvaldelší dobu, než je„Skladovací doba připoruše“ uvedená v ta

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios