UPUTE ZA UPORABUINSTRUKCJA OBSLUGINAVOD K OBSLUZENAVOD NA OBSLUHUHASZNALATI UTMUTATOPERILICAPRALKA AUTOMATYCZNAAUTOMATICKÁ PRACKAAUTOMATICKÁ PRÁCKAAUT
10Trajanje je automatski izračunato na osnovunajvećeg preporučenog punjenja za svaku vrstutkanine. Nakon što je program započeo, preostalo vrijemetraj
VízellátásCsatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-oscsavarmenetes hidegvíz-csaphoz.A vízhálózatra történo csatlakoztatáshoz a géppeladott csövet
Az önök új háztartási gépeEz az új háztartási gép a víz-, az energia- és a mosószer gazdaságos felhasználása révén a modern ruhanemumosás minden követ
HasználatKezelopanel1 ProgramtáblázatA program-táblázat a mosószertartó fiók belsorészében.2 Program-kapcsolóA program-kapcsoló a következo sávokra va
5 A programok opció-gombjaiA különbözo opciókat össze lehet egyeztetni aprogram függvényében. Az opciókat a programbeállítása után kell kiválasztani,
A beállított program idotartamát órában és percbenmutatja a gép (pl. 2.05).Az idotartamot automatikusan számítja ki a gép,minden ruhatípus esetén, a j
Egy már muködésben levo programfélbeszakításához nyomja be az Indítás/Szünetgombot: a megfelelo jelzolámpa villogni kezd.A programnak arról a pontról
Az utolsó öblítovíz kiürítéséhez, amikor a Stop víz adobban , vagy opciót használja.Állítsa a program-kapcsolót O helyzetbe, majd állítsabe a progra
MAGYARMosási tanácsokSzétválogatásKövesse az egyes ruhanemun található mosásiútmutatást és a gyártó cég mosási útmutatásait.A következok szerint külön
108Rozsda: melegen oldott oxálsóval vagy valamilyenhideg rozsdatisztítóval. Bánjon óvatosan a régebbikeletu rozsdafoltokkal, mert azok már megtámadták
MAGYAR109Az anyagok kezelésére vonatkozó nemzetközi jelrendszerA ruhanemun található jelekkel ellátott cimkék hasznos segítséget nyújtanak az adott an
119 Pokazivač tijeka programaOdabirom programa pranja, svjetla pripadajućarazličitim fazama programa počnu svjetliti.Nakon što je stroj započeo s rado
A muveletvégrehajtásának sorrendjeAz elso mosás elott célszeru egy pamut, 95°C-os,ruhanemu nélküli ciklust végezni, hogy ezáltal adobból és az üstbol
MAGYAR111EWF 12407. A kívánt opciók beállításaA benyomott gomboknak megfelelo jelzolámpákkigyulladnak.8. A KÉSLELTETETT INDÍTÁS opcióbeállítása A prog
11214. A program végénA gép automatikusan leáll.Ha beállította a Stop víz a dobban opciót vagy, a kerek ajtó zárva marad, azINDÍTÁS/SZÜNET jelzolámpa
MAGYAR113Mosásprogramok*A táblázatban feltüntetett energiafogyasztási adatok csupán tájékoztató jelleguek, azok a mosandó ruhamennyiségétol, típusától
114MosásprogramokKülönleges mosási programok* A táblázatban feltüntetett energiafogyasztási adatok csupán tájékoztató jelleguek, azok a mosandó ruhame
MAGYAR115KarbantartásKülso felületA mosógép külso felületét langyos vízzel éskarcmentes semleges mosószerrel tisztítsa. Öblítsele tiszta vízzel, majd
• akassza ki a vízkivezeto csövet és vegye le róla adugót. Amikor már nem folyik belole víz, csavarjaki és vegye ki a szivattyút. Tartson kéznél egyru
MAGYAR117Muködési rendellenességekMeghibásodás Lehetséges okok• A gép nem muködik: • Az ajtó nincs jól becsukva(E40).•A mosógép dugója nincs az aljzat
118Ha nem sikerül kijavítania vagy meghatároznia ahibát, forduljon szakszervízhez. Ezt megelozoenjegyezze fel a gép típusát, a termékszámát/Prod./ No.
132985140_H 29-04-2005 15:11 Pagina 119
12Pomoću ovog programa moguće je oprati jedan parsportskih cipela. Cipele će biti nježno oprane icentrifugirane. Temperatura pranja je 40°C.Program se
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
HRVATSKI13Savjeti za pranjeRazvrstavanje rubljaDržite se simbola na markici s podacima oodržavanju i uputa proizvođača. Rublje razvrstajtekako slijedi
14Mrlje od plijesni: primijenite bjelilo, dobro isperite(samo bijelo rublje i obojeno rublje otpornih boja).Trava: lagano nasapunajte i primijenite bj
HRVATSKI154. Uključite uređajOkrenite kontrolu za odabir programa do željenogprograma kako bi uključili perilicu.Ako želite isključiti perilicu, okren
16EWF 12407. Odaberite željene opcijeSvjetlosni indikator koji odgovara pritisnutoj tipkisvjetli.8. Odaberite ODGOEN POČETAK RADAAko želite odabrati
HRVATSKI1714. Na kraju programaPerilica se automatski zaustavlja.Ako je odabrana opcija zaustavljanje nakon ispiranjabez izbacivanja vode ili Noćni ci
18International wash code symbolsThese symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.Energetic washD
HRVATSKI19Programi pranja* Podaci o potrošnji u ovoj tablici služe kao pokazatelj, a mogu se razlikovati zavisno o količini rublja i vrstitkanine, o t
2SadržajRazvrstavanje rublja 13Temperature 13Prije stavljanja rublja u perilicu 13Najveće količine punjenja 13Težina rublja 13Uklanjanje mrlja 13Sreds
20Programi pranjaProgrami* Podaci o potrošnji u ovoj tablici služe kao pokazatelj, a mogu se razlikovati zavisno o količini rublja i vrstitkanine, o t
HRVATSKI21KućišteKućište perilice čistite samo pomoću tople vode uzdodatak neutralnog, neabrazivnog sredstva začišćenje u kućanstvu. Isperite čistom v
22• Uklonite sve predmete iz pumpe tako da juokrećete.• Vratite čep natrag na crijevo za pražnjenje u slučajunužde i potom crijevo stavite na svoje m
HRVATSKI23Problemi koje možete sami riješiti prije pozivanja ovlaštenog servisnog centra.Tijekom rada perilice postoji mogućnost da se na pokazivaču p
24Ako niste u stanju odrediti ili ukloniti problem,obratite se ovlaštenom servisnom centru. Prijepoziva zapišite model, serijski broj i datum kupovine
POLSKISpis treści25Środki piorące i zmiękczające 37Dozowanie środków piorących 37Międzynarodowe symbolekonserwacji odzieży 38Kolejność czynności 39-4
26Instalacja• Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czynie jest ono uszkodzone. Jeśli mają Państwowątpliwości prosimy o kontakt z autoryzowanym
POLSKI27UtylizacjaZalecenia w zakresie ochrony ßrodowiskaMaterialy opakowaniaMaterialy oznaczone symbolem nadaja sie doponownego wykorzystania.>PE
28RozpakowaniePrzed uruchomieniem urzadzenia naleqy usuna© blokady transportowe.1. Za pomoca klucza odkreci© dwie dolne ßruby ztylu urzadzenia. Wyciag
POLSKI29Podłączenie węża dopływowego wodyPodlaczy© waq doplywowy do zaworu zimnej wodyz gwintem 3/4”.W celu podlaczenia do sieci wodnej naleqywykorzys
HRVATSKI3Postavljanje• Sav materijal korišten za unutarnje pakiranje morabiti uklonjen prije uporabe perilice. Ako se neukloni zaštitna transportna am
Państwa nowa pralka automatyczna30Urządzenie, które Państwo kupili spełnia wszystkie nowoczesne wymagania związane z efektywnym praniemo niskim zużyci
POLSKI31EksploatacjaPanel sterowania1. Karta programówKarta z programami znajduje sie w wewnetrznejczeßci szufladkowego dozownika. 2. Spis programówNa
32Po zakonczeniu programu drzwiczki pralki bedapodßwietlone, lampka kontrolna przyciskuSTART/PAUZA zgaßnie, ßwiatelka i bedaßwiecily sie informujac o
POLSKI337. WyßwietlaczWyßwietlacz wskazuje nastepujace informacje:Kasowanie – Czas trwania programu – Startopóqniony – Nieprawidlowy wybór – Kod alarm
348. Przycisk START/PAUZA Przycisk ten ma dwie funkcje:Start– PrzerwaPo wybraniu programu nacisna© ten przycisk, abywlaczy© wybrany program, a lampka
POLSKI35Funkcja ta sluqy do spuszczenia wody z bebna poostatnim plukaniu, gdy jest wybrana funkcja Stop zwoda w bebnie , lub .Naleqy ustawi© pokretlo
POLSKIPraktyczne wskazówkidotyczące praniaSortowanie odzieżyNależy przestrzegać zaleceń producenta odzieżyumieszczonych na metkach. Bieliznę posortowa
POLSKI37Plamy z rdzy: zastosować środek do usuwania rdzywedług zaleceń podanych na opakowaniu tegośrodka. Plamy z farby: nie dopuścić do wyschnięcia !
38POLSKIMaksymalnatemperaturaprania 30˚CMaksymalnatemperaturaprania 40˚CMaksymalnatemperaturaprania95˚CMaksymalnatemperaturaprania60˚CMiędzynarodowe s
POLSKIKolejność czynnościPrzed pierwszym praniem zalecamy wlanie 2 litrywody do przegródki prania zasadniczego abyuruchomić mechanizm kulkowy. Póżnie
4DIMENZIJE Visina 85 cmŠirina 60 cmDubina 59 cmNAJVEĆE PUNJENJE Pamuk 5.0 kgSintetika 2.0 kgOsjetljivo rublje 2.0 kgVuna 1.0 kgBRZINA CENTRIFUGE 0850
EWF 12407. Wybór funkcjiPo wybraniu odpowiedniej funkcji zaßwieca sielampki nacißnietych przycisków.8. Wybór funkcji OPÓQNIENIEURUCHOMIENIA Aby opóqni
POLSKI4114. Zakonczenie programuPralka zatrzymuje sieautomatycznie.Gdy wybrana zostala funkcja STOP Z WODA WBEBNIE lub , to drzwiczki beda zablokowa
42Tabela programów* Przedstawione w tabeli wartoßci zuqycia naleqy traktowa© jako orientacyjne, gdyq sa one uwarunkowaneiloßci i rodzajem bielizny, te
POLSKI43Tabela programówProgramy specjalne* Przedstawione w tabeli wartoßci zuqycia naleqy traktowa© jako orientacyjne, gdyq sa one uwarunkowaneiloßci
44POLSKIObudowaObudowę można myć ciepłą wodą z dodatkiemłagodnego środka do mycia. Następnie przetrzećsuchą szmatką. Uwaga: Do czyszczenia nie wolno
POLSKI45• otworzy© klapke pompy;• podstawi© pod pompe odpowiednie naczynie, doktórego splynie woda;• odczepi© weqyk spustowy wody, umießci© jegokonców
POLSKI46Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje ?Problem Przypuszczalny powód• Pralka nie wlacza sie: • Drzwiczki nie sa szczelnie zamkniete(E40).• Pr
POLSKIJeśli po wykonaniu opisanych czynnościsprawdzających pralka nadal nie funkcjonuje,usterkę należy zgłosić w autoryzowanym punkcieserwisowym. Przy
Obsah48Odstraňování skvrn 59-60Prací prostředky a přísady 60Množství použitého pracího prostředku 60Mezinárodní značení 61Jak máte postupovat 62-64Ta
ČESKY49Instalace• Když spotřebič vybalíte, zkontrolujte, zda nenípoškozen. Jestliže máte nějaké pochybnosti,spotřebič nepoužívejte a kontaktujte servi
HRVATSKI5Skidanje ambalažePrije uključenja perilice, morate skinuti svu transportnuzaštitu i sav materijal korišten za pakiranje.Savjetujemo vam da sa
50LikvidaceRady pro ochranu zivotního prostredíObalové materiályMateriály oznacené symbolem jsourecyklovatelné.>PE<=polyethylen>PS<=polys
ČESKYInstalace51RozbaleníPred pouzitím prístroje odstrañtebezpecnostní ochranné prvky pro prepravu.1. Pomocí klíce odmontovat dva srouby ve spodnícást
52Konec prívodní hadice na stran™ pracky se m√zeobrátit kterymkoli sm™rem. Lehce povolteupevñovací objímku, otocte konec hadice, pakobjímku zase utáhn
ČESKYVaše nová automatická pračka53Tato nová automatická pračka splňuje všechny požadavky na moderní praní prádla se sníženou spotřebouvody, energie a
54PoužitíOvládací panel1Tabulka programůTabulka programů se nachází ve vnitřním prostoruzásuvky na prací prostředky.2 Volic program√Volic program√ je
ČESKY55Odcerpání vody m√ze prob™hnout dv™ma zp√soby:•Volbou programu (odcerpání)Voda bude odcerpána bez odstredování.• Zvolte program . Zvolte rychl
567 DisplejDisplej slouzí k zobrazování následujících informací:Vynulování – Doba trvání programu – Odlozenystart – Nesprávny vyb™r volitelnych funkcí
ČESKY578 Tlacítko START/PAUZA Uvedené tlacítko má dv™ funkce:Start - PauzaUvedte pracku do cinnosti stisknutím uvedenéhotlacítka po zvolení pozadované
Pouzívá se pro odcerpání vody z posledníhomáchání v prípad™ pouzití volitelné funkce Ukoncenípraní bez odcerpání vody z bubnu , nebo .Pootocte voli
ČESKYRady pro praníTřídění prádlaSledujte symboly s kódy pro praní na každé visačceoděvu a dodržujte pokyny výrobce pro praní. Prádlo třite podle dru
6Drugi kraj dovodnog crijeva može se zakrenuti u bilokojem smjeru. Jednostavno otpustite maticu,zakrenite crijevo i ponovo zategnite maticu,provjerivš
případě a pak skvrny ošetřete metylalkoholem. Zbílého prádla zbytky odstraňte pomocí bělicíhoprostředku. Červené víno: Namočte do vody s pracímprostře
ČESKY61Max. pracíteplota 30˚CMax. pracíteplota 40˚CMax. pracíteplota 95˚CMax. pracíteplota 60˚CMEZINÁRODNÍ ZNAČENÍ PRO OŠETŘOVÁNÍ PRÁDLATyto symboly s
62Jak máte postupovatPred prvním praním doporucujeme nalít dva litryvody do prihrádky za úcelem aktivacespeciálního “ob™hového systému”. Následn™prové
ČESKY63EWF 12407. Provedte vyb™r pozadovanychvolitelnych funkcíRozsvítí se príslusné kontrolky.8. Pouzití volitelné funkce ODLOZENYSTART Prejete-li si
6414. Po ukoncení pracího programuK ukoncení cinnosti pracky dojde automaticky.Vprípad™, ze byla zvolena funkce Ukoncení praníbez odcerpání vody z bub
ČESKY65Tabulka programů*Údaje o spotfiebû uvedené v této tabulce jsou ãistû orientaãní, neboÈ velmi záleÏí i na mnoÏství a kvalitûprádla, na teplotû pfi
66Tabulka programůSpecielní prací programy* Údaje o spotřebě uvedené v této tabulce jsou čistě orientační, neboť velmi záleží i na množství a kvalitěp
ČESKY67ÚdrzbaSkříň automatické pračkyVnější části skříně automatické pračky čistěte teplouvodou s neutrálním, neabrazivním čisticím prostředkempro dom
Nouzové vyprazdňováníKdyž se voda z pračky nevyprázdní, vyprázdnětepračku následujícím postupem:• odpojte zástrčku ze zásuvky,• zavřete vodovodní vent
ČESKY69Kdyz n™co nefunguje ProblémyMozná prícinaProblémy, které můžete vyřešit sami.Během provozu pračky se mohou na displeji objevit následující popl
HRVATSKI7Ova nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve za učinkovitim pranjem rublja sa smanjenom potrošnjomvode, energije i deterdženta.• Automa
70Jestliže problém nemůžete určit nebo vyřešit,kontaktujte naše servisní středisko. Dříve nežbudete telefonovat do servisu, poznamenejte simodel, čísl
ČESKY71Záruka vyplyvající z t™chto zárucních podmínek jeposkytována pouze kupujícímu spotrebiteli (dále takéjen "Kupující") a jen na vyrobek
ObsahOdstrañovanie skvŕn 83-84Pracie prostriedky a prísady 84Mnozstvo pouzitéhopracieho prostriedku 84Medzinárodné znacenie 85Ako postupovat 86-88Tabu
Instalácia•Ked spotrebic vybalíte, skontrolujte, ci nie jeposkodeny. Ak máte pochybnosti, spotrebicnepouzívajte a kontaktujte servisné stredisko.•Vset
74LikvidáciaAko chránitzivotné prostredieObalovy materiálmateriál oznaceny symbolom je recyklovate¬ny.>PE<= polyetylén>PS<= polystyrén>
SLOVENSKYInstalácia75RozbaleniePred uvedením stroja do prevádzky odstráňteochranné zariadenia pre prepravu.1. Pomocou k¬úca odmontovat dve zadné skrut
Horny koniec prívodnej hadice, na strane stroja,môze byt orientovany akymko¬vek smerom. Najprv¬ahko odkrútit poistny krúzok, otocit koniec hadicea opä
Vasa nová automatická práckaSLOVENSKY77Táto nová automatická pracka sp¬ña vsetky poziadavky na moderné pranie bielizne so znízenou spotrebouvody, ener
PoužitieOvládací panel1 Tabu¬ka programovTabuľka programov v anglickom jazyku sa nachádzavo vnútorom priestore priehradky na pracie prostriedky.2 Voli
Upozornenie! Pred zvolením programu , je potrebné pretocit volic programov dopolohy O (zrusenie nastavenia/vypnuté).5 Tlacidlá volite¬nych funkciíV n
8Uporaba1 Tablica programaTablica programa na engleskom jeziku nalazi se uunutrašnjem dijelu ladice spremnika sredstva zapranje.2 Kontrola za odabir p
807 DisplejDisplej slúzi na zobrazovanie nasledujúcichinformácií:Vynulovanie – Doba trvania programu –oneskorenystart – Nesprávny vyber volite¬nychfun
SLOVENSKY818 Tlacidlo START/PAUZA Uvedené tlacidlo má dve funkcie:Start - PauzaUvedte prácku do cinnosti stlacením tohto tlacidlapo zvolení pozadované
Pouzíva sa na odcerpanie vody z posledného praniav prípade pouzitia volite¬nej funkcie “Ukoncenie praniabez odcerpania vody z bubna” , alebo .Pooto
SLOVENSKYRady pre pranieTriedenie bielizneSledujte symboly pre pranie na kazdej etikete odevua dodrziavajte pokyny vyrobcu pre pranie.Bielizeñ triedte
84Cervené víno: Namocit do vody s pracímprostriedkom, vyplákat a osetrit kyselinou octovoualebo citrónovou a vyplákat. Zvysné stopy odstránitbielidlom
SLOVENSKY85Pranie max.pri 30˚CPranie max.pri 40˚CPranie max. pri 95˚CPranie max. pri 60˚CJEMNÉPRANIERučné pranie Nepra!BIELENIEBieli v studenej vode
864. Zapnutie práckyPrácku zapnente pootocením volica programov dopolohy odpovedajúcej zvolenému programu.Vypnutie prácky sa vykonáva jeho pootocením
SLOVENSKY879. Zahájenie programuStlacte tlacidlo START/PAUZA . Príslusnákontrolka prestane blikat a zostane rozsvietená lenkontrolka pre prebiehajúcu
8814. Po ukoncení pracieho programuK ukonceniu cinnosti prácky dôjde automaticky.V prípade, ze bola zvolená funkcia “Ukoncenieprania bez odcerpania vo
SLOVENSKY89Tabuľka programov* Údaje o spotrebe uvedené v tejte tabuľke sú iba orientačné, lebo veľa závisí od množstva a druhu bielizne,teploty prítok
HRVATSKI95 Tipka “OPCIJE”Zavisno od programa, različite funkcije mogu bitikombinirane. One moraju biti odabrane nakonodabira željenog programa i prije
90Tabuľka programovSpeciálne pracie programy* Údaje o spotrebe uvedené v tejte tabuľke sú iba orientačné, lebo veľa závisí od množstva a druhu bielizn
SLOVENSKY91ÚdržbaSkriña automatickej prackyVonkajsie casti skrine cistite teplou vodou sneutrálnym, neabrazívnym cistiacim prostriedkompre domácnost.
• otvorte dvierka cerpadla;•umiestnite pod cerpadlo vanicku na zachytávanievody, ktorá vytecie z prácky;• odpojte odtokovú hadicku, vlozte ju do vanic
SLOVENSKY93Ak nieco nefunguje správneProblémyMozná prícina• Nedochádza k zahájeniu praciehocyklu:• Neboli zatvorené dvierka(E40).•Zástrcka nebola sprá
94Ak problém nemôzete urcit alebo vyriesit,kontaktujte nase servisné stredisko. Skôr, akobudete telefonovat do servisu, poznacte si model,císlo vyrob
A ruhanemuk maximális mennyisége 107A ruhanemuk súlya 107Foltok eltávolítása 107-108Mosószerek és adalékanyagok 108A felhasznált mosószer mennyisége 1
96Beszerelés• Kicsomagoláskor ellenorizze, hogy nem sérült-emeg a gép. Kétség esetén ne helyezze muködésbe,hanem forduljon a megfelelo szervízhez.• Ha
MAGYAR97SelejtezésTanácsok a környezet védelméreCsomagolóanyagokA jelzéssel ellátott anyagok újrafelhasználhatóak. >PE<=polietilén>PS<=po
Muszaki adatlapa háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérvérol való tájékoztatásról szóló 77/1999. (XII. 22.) GMrendelet alapjánGyártó védje
A szállításhoz használt biztonságitartozékokMielott üzembe helyezné a gépet, gyozodjékmeg róla, hogy valamennyi, a szállításhoz felhasznált biztonsági
Comentarios a estos manuales