Séchoir à condensationMode d'emploi EDC 5371822 944 667-01-240306-02 f
10SéchageMettre l’appareil/l’éclairage sous tensionPositionnez le sélecteur de programmes sur n’impor-te quel programme ou sur ECLAIRAGE. L’appareiles
11Vous pouvez également appuyer sur les touchesALARME, LINGE DELICAT ou SENSIBLE si vous ledésirez.ALARMEA la fin du cycle de séchage, un signal sonor
12Lancer un programmeAppuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le pro-gramme démarre.L’affichage de déroulement de programme et du de-gré de séchage indique
13Nettoyage et entretienNettoyage des filtres à pe-luchesPour assurer un fonctionnement impeccable du sé-choir, il est nécessaire de nettoyer les filt
14Nettoyez l’ensemble de la zone du filtre3 Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemblede la zone du filtre après chaque séchage,mais elle doit êtr
15Vider le bac à eau conden-séeVidez le bac à eau condensée après chaque cycle deséchage. Si le bac à eau condensée est plein, le programmede séchage
16Nettoyage du condenseur thermiqueLorsque le voyant CONDENSEUR THERMIQUE s’al-lume, il convient de le nettoyer.1 Attention ! Ne faites pas fonctionne
17Nettoyage du tambour1 Attention ! Ne nettoyez pas le tambour avecdes produits abrasifs ou avec une paille de fer.3 Le calcaire contenu dans l’eau ou
18 Remplacement de l’ampoule de l’éclairage intérieurUtilisez uniquement une ampoule spéciale adaptéeau séchoir. Vous pouvez vous la procurer auprès d
19Possibilités de programmations Utilisation RéalisationProgrammation définitive d’un signal sonore indiquant la fin du progamme.1. Positionnez le sél
2Chère cliente, cher client,veuillez lire avec attention le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte des instructions de sécuritéstipulées sur
20Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives UEsuivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à labasse tension– di
21Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installation• Avant de mettre l’appareil en fonctionnement, reti-rez toutes
223. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage enpolystyrol de l’appareil.Raccordement électriqueLes indications relatives au type de courant et
237. Dévissez le cache E de la paroi avant de l’appareil,faites-le tourner de 180 ° et revissez-le sur le côtéopposé. 8. Dévissez le verrouillage du h
24Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126
25GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat
26
27Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’ilne vous est pas possible de réparer vous-même ledysfonctionnement à l’aide d
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d
3Sommaire Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4Mode d'emploi1 Consignes de sécuritéAvant le tout premier séchage• Veuillez observer les ”instructions de montageet de raccordement”• Avant d’u
5Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques po
6Description de l’appareil Bandeau de commande Bac-tiroir avec bac à eau condenséePieds de réglage(réglables en hauteur)Porte (butée amovible)Bandeau
7Avant le tout premier lavagePour éliminer d’éventuels résidus de fabrication,passez un chiffon humide sur le tambour du séchoirou procédez à un bref
8Tableau récapitulatif des programmesProgrammesCharge max.(poids sec)FonctionscomplémentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d’entretienALARMELINGE D
9 ProgrammesCharge max.(poids sec)FonctionscomplémentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d’entretienALARMELINGE DELICAT 1)1) LINGE DELICAT et SENSIB
Comentarios a estos manuales