Electrolux EOB53103X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EOB53103X. Electrolux EOB53103X Kasutusjuhend Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Integreeritud ahi
Iebūvējama cepeškrāsns
Integruojama orkaitė
Встраиваемый духовой шкаф
EOB53103
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOB53103

kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaИнструкция поэксплуатацииIntegreeritud ahiIebūvējama cepeškrāsnsIntegruojama orkaitėВстраиваем

Pagina 2 - Ohutusinfo

• Puhastage ahju pehme lapi, sooja vee jaseebiga ja laske kuivada.TarvikudPuhastage kõiki tarvikuid pehme lapi abilsooja vee ja seebiga (riiulid, küps

Pagina 3 - Seadme kirjeldus

5. Sisemise klaasipaneeli eemaldamiseksvabastage lukustussüsteem.6. Pöörake 2 kinnitust 90° ja eemaldageneed pesadest.7. Tõstke ettevaatlikult ja eema

Pagina 4 - Igapäevane kasutamine

Roostevabast terasest või alumiiniumistmudelidPuhastage ahju ust ja roostevabast terasestvõi alumiiniumist juhtpaneelil ainult niiskekäsnaga. Seejärel

Pagina 5

Mida teha, kui...Probleem Probleemi lahendusAhi ei tööta. Kontrollige, kas:• ahju funktsioon ja temperatuur on reguleeritud.• seade on korrektselt ühe

Pagina 6 - Vihjeid ja näpunäiteid

50580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektriühendusHoiatus Elektrilise paigaldamise peabläbi viima ainult kvalifitseeritudkompetentne isik.• To

Pagina 7

JäätmekäitlusTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tulebtoode anda taastööt

Pagina 8 - Küpsetustabelid ja -nõuanded

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 16Izstrādājuma apraksts

Pagina 9 - Puhastus ja hooldus

Uzstādīšana•Pārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tainav radušies bojājumi. Neuzstādiet bojātuierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ierī-ces piegād

Pagina 10 - 10 electrolux

PiederumiDziļā cepešapannaUniversālā cepešpannaCepeškrāsns režģisPirms pirmās ieslēgšanasPirms cepeškrāsns lietošanas, noņemietgan iekšējos, gan ārējo

Pagina 11

SimboliTradicionālā gatavošana - tiek aktivizēts gan augšējais, gan apakšējais sildelements.Ēdienu gatavošanai un cepšanai vienā cepeškrāsns līmenī.G

Pagina 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 3Enne esimest kasutamist

Pagina 13 - Paigaldamine

Pulksteņa funkcijasFunkcija AprakstsGatavošanas laiks Lai iestatītu cepeškrāsns darbības ilgumu.Kad laiks būs pagājis, atskanēs skaņas signāls. Cepešk

Pagina 14 - Elektriühendus

•Cepeškrāsnī ir īpaša sistēma, kas cirkulēgaisu un pastāvīgi pārstrādā tvaiku. Šī sis-tēma ļauj gatavot produktus tvaika apstā-kļos un saglabā ēdienus

Pagina 15 - Müügijärgne teenindus

•Lai gaļas cepšanas laikā nepieļautu pār-mērīgu dūmošanu, iepildiet dziļajā cepeš-pannā nedaudz ūdens.• Lai cepšanas laikā izvairītos no pārmērīgastva

Pagina 16 - Electrolux. Thinking of you

Daudzums Grilēšana Gatavošanas laiks mi-nūtēs ĒDIENA VEIDS Gabali glīmenis Temp.(°C)1. puse 2. puseFilejas steiki 4 800 3 250 12-15 12-14Liellopu ga

Pagina 17 - Izstrādājuma apraksts

ĒDIENA VEIDS Picas funkcija Gatavošanas laiksminūtēsPIEZĪMESLīmenis temp. °CMaizes kukuļi 1 200 15~25 universālajā cepeš-pannāKopšana un tīrīšanaBrīdi

Pagina 18 - Izmantošana ikdienā

3. Aizveriet ierīces durvis līdz pirmajam at-vēršanas stāvoklim (aptuveni 45°). Pēctam pavelciet uz priekšu un izņemiet dur-vis no stiprinājuma vietas

Pagina 19

Tīriet stikla paneli ar siltu ziepjūdeni. Rūpīginosusiniet.Brīdinājums Tīriet stikla paneli tikai arūdeni un ziepēm. Abrazīvi tīrīšanaslīdzekļi, traip

Pagina 20 - Noderīgi ieteikumi un padomi

1. Pagrieziet spuldzes stikla pārsegu pretējipulksteņrādītāju kustības virzienam unnoņemiet to. Notīriet stikla pārsegu.2. Ja nepieciešams, nomainiet

Pagina 21

59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektrības padeves pieslēgšanaBrīdinājums Ierīces elektriskopieslēgumu drīkst veikt tika

Pagina 22 - Kulinārijas tabulas

• Pievienojiet ierīci elektrotīklam, izmantojotierīci, kas ļauj atvienot cepeškrāsni no tīklaun kurā starp kotaktiem ir vismaz 3 mmliels atvērums (par

Pagina 23 - Termiskā grilēšana

• Seadet võib parandada ainult teenindus-mehhaanik. Kasutage ainult originaaltaga-varaosasid.• Integreeritavaid pliite tohib kasutada allespeale paiga

Pagina 24 - Kopšana un tīrīšana

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 30Gaminio aprašymas 31Prieš naudojantis pirmą

Pagina 25

Įrengimas• Patikrinkite, ar prietaisas neapgadintastransportavimo metu. Jokiu būdu nejunki-te į elektros tinklą apgadinto prietaiso. Jei-gu reikia, kr

Pagina 26 - 26 electrolux

PriedaiSkarda varvantiems riebalams surinktiKepimo padėklasOrkaitės lentynaPrieš naudojantis pirmąkartPrieš naudodami prietaisą, nuo jo išorėsir iš vi

Pagina 27 - Uzstādīšana

SimboliaiMaist gaminimas su ventiliatoriumi - kelių skirtingų patiekalų gaminimui vienu metu.Gaminti vaisių cukatas, džiovinti grybus ir vaisius.Apati

Pagina 28 - 28 electrolux

Laiko funkcijosFunkcija AprašymasGaminimo trukmė Nustatyti, kiek laiko orkaitė turi veikti.Praėjus šiam laikui, pasigirs garso signalas. Orkaitė išsij

Pagina 29 - Klientu apkalpošanas centrs

• Ši orkaitė turi specialą sistemą, užtikrinan-čią oro apykaitą ir nuolatinę garų apytaką.Su šia sistema maistas gaminamas garųprisotintoje aplinkoje,

Pagina 30 - Saugos informacija

•Kad skrudinant mėsą į virtuvę neprieitųdaug dūmų, į surinkimo padėklą įpilkite tru-putį vandens.•Kad skrudinant mėsą į virtuvę neprieitųdaug garų, va

Pagina 31 - Gaminio aprašymas

Kiekis Kepimas ant grotelių Gaminimo laikas (minu-tėmis) PATIEKALAS Gaba-liukųskai-čiusglygis Temp.(°C)viena pusė kita pusėFilė steikai 4 800 3 250

Pagina 32 - Kasdienis naudojimas

PATIEKALAS Picos funkcija Gaminimo laikas(minutėmis)PASTABOSLygis temp. °CMaža pica 1 200 10~20 ant kepamosiosskardos arba groteliųDuonos bandelės 1 2

Pagina 33

2. Pakelkite ir pasukite svirteles, esančiasant šių dviejų lankstų.3. Uždarykite orkaitės dureles iki pirmos ati-darymo padėties (apie 45°). Po to dur

Pagina 34

LisatarvikudPraerasva kogumise pannKüpsetusplaatAhju riiulEnne esimest kasutamistEnne ahju kasutamist eemaldage kogupakend, niihästi ahju seest kui vä

Pagina 35

Stiklo plokštę nuplaukite vandeniu su muilu.Atsargiai nusausinkite.Įspėjimas Stiklo plokštę plaukite tikvandeniu su plovikliu. Abrazyvinėsvalymo priem

Pagina 36 - Kepimo lentelės

1. Stiklinį gaubtelį atsukite prieš laikrodžiorodyklę ir nuimkite. Išvalykite stiklinį gaub-telį.2. Jeigu reikia, pakeiskite seną lemputę kita15/25 va

Pagina 37 - Šiluminis grilis

59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektros įvado prijungimasĮspėjimas Elektrą prijungti privalo tikkvalifikuotas elektrika

Pagina 38 - Valymas ir priežiūra

• Prijunkite prietaisą prie maitinimo tinklo perįrenginį, kuriuo galima atjungti visus prie-taiso kontaktus nuo maitinimo tinklo, kaikontaktų atsidary

Pagina 39

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 44Описание изделия 46П

Pagina 40 - 40 electrolux

• Держите все упаковочные материалыв недоступном для детей месте. Су‐ществует риск смерти от удушения.• Не подпускайте детей к работающемуприбору. Во

Pagina 41 - Įrengimas

Описание изделияОбщий обзор2 3 4 5 671101289111 Панель управления2 Ручка управления термостатом ду‐хового шкафа3 Индикаторная лампочка термостата4 Эле

Pagina 42 - Elektros įvado prijungimas

Решетка духового шкафаПеред первым использованиемПеред тем как приступать кэксплуатации, удалите всю упаков‐ку, как внутри, так и снаружи духово‐го шк

Pagina 43 - Popardaviminis aptarnavimas

СимволыТрадиционный режим с обдувом - позволяет готовить несколько различных блюдодновременно. Используется для приготовления домашних фруктовых компо

Pagina 44 - Содержание

рачивайте ручки управления по часовойстрелке.Режимы часовРежим ОписаниеПродолжительность приготов‐ления Используется для установки длительности работы

Pagina 45

SümbolidVentilaatoriga küpsetamine - mitme erineva toidu samaaegseks küpsetamiseks. Ko-duste kompottide valmistamiseks ja seente või puuviljade kuivat

Pagina 46 - Описание изделия

чает электроэнергию. При снижениитемпературы духовой шкаф снова вклю‐чается автоматически.В случае неисправности предохрани‐тельного термостата не пыт

Pagina 47 - Ежедневное использование

ВНИМАНИЕ! Во время работыприбора телескопическиедержатели решеток и другиепринадлежности очень сильнонагреваются. При пользованиидуховым шкафом надева

Pagina 48

Вес (кг) Продукты питания Режимы духовогошкафаУровень Темпера‐тура (°C)Времяприготов‐ления(мин.)1 Фаршированные по‐мидоры / жареныйкартофель2 190 50-7

Pagina 49

Режим "Гриль с конвекцией"ВНИМАНИЕ! При использованииданного режима максимальнаятемпература 200°C. Количество Приготовление нагрилеПродолжи

Pagina 50 - Полезные советы

• Протрите духовой шкаф мягкой ве‐тошью, смоченной теплой водой с мяг‐ким моющим средством и дайте вы‐сохнуть.ПринадлежностиПротирайте все вдвигаемые

Pagina 51 - Таблицы приготовления пищи

4. Положите дверцу на устойчивую по‐верхность, укрытую мягкой тканью.5. Разблокируйте фиксаторы, чтобы из‐влечь внутреннее стекло.6. Поверните 2 фикса

Pagina 52

Вставьте внутреннее стекло в соответ‐ствующие гнезда, как показано на рисун‐ке.Модели из нержавеющей стали илиалюминияЧистить дверцу и панель управлен

Pagina 53 - Уход и чистка

1. Поверните стеклянный плафон про‐тив часовой стрелки и снимите его.Почистите стеклянный плафон.2. При необходимости замените старуюлампочку новой, ж

Pagina 54 - 54 electrolux

• В соответствии с действующими нор‐мами все детали, закрывающие токо‐ведущие части прибора, должны бытьзакреплены таким образом, чтобыснять их можно

Pagina 55

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ! Электрическоеподключение должно выполнятьсятолько квалифицированнымэлектриком или специалистом.• Производитель не н

Pagina 56 - 56 electrolux

Kella funktsioonidFunktsioon KirjeldusKüpsetamise kestvus Et määrata, kui kaua on ahi kasutusel.Selle aja möödumisel kostab helisignaal. Ahi lülitub a

Pagina 57 - Установка

Эта информация приведена на табличкес техническими данными (см. раздел"Описание изделия")Если прибор эксплуатировался не‐правильно, или уста

Pagina 61

397142601-A-082009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.ru

Pagina 62 - 62 electrolux

• Niiskus võib kondenseeruda seadmes võiukse klaasil. See on tavaline. Hoidke ahjuukse avamisel toiduvalmistamise ajal alatikõrvale. Kondensatsiooni v

Pagina 63

Küpsetustabelid ja -nõuandedKaal (kg) Toiduaine Ahju funktsioon Tasand Ahju tem-peratuur(°C)Küpse-tusaeg(min)1 Sealiha / lambaliha 2 180 100-1101 Vasi

Pagina 64 - 397142601-A-082009

Kogus Grillimine Toiduvalmistamise aegminutites TOIDU TÜÜP Tükki gtasand Temp.(°C)1. külg 2. külgKalafilee 4 400 3 250 12-14 10-12Röstsai kattega 4-

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios